Перейти к содержанию

Безумный Старец · Глава 43

Глава 42: Неужели правда вылупился Гу?!

17 января 2020 г. · 4 мин чтения · 824 слов

«А?»

«Неужели опять камень в камне?»

«Похоже на то. Но это странно. Эта жёлтая земля плотно обёрнута твёрдым пурпурным камнем. Она должна была спрессоваться и стать гладкой… Почему поверхность такая неровная?» — озадаченно бормотали окружившие их мастера Гу.

Глядя на комок жёлтой земли в своей руке, Фан Юань сохранял бесстрастное выражение лица, но в душе его шевельнулось любопытство.

Он продолжал тереть. Голубое сияние струилось, как вода, и земля превращалась в пыль. В пыли то и дело попадались комочки почвы, которые с глухим стуком падали на кучу каменной крошки у его ног.

«Неужели там что-то есть?!» — у некоторых мастеров Гу глаза полезли на лоб от изумления.

«Трудно сказать», — неуверенно произнесли некоторые.

«Я чувствую, что есть. Правда есть», — тихонько воскликнул кто-то.

Жёлтый земляной шар постепенно уменьшался. Когда он стал размером почти с ладонь, в шатёр ворвался человек: — Парень, полегче. Я, Цзя Цзиньшэн, покупаю этот земляной шар!

Движения Фан Юаня мгновенно прекратились. На миг все мастера Гу в шатре устремили взгляды на этого человека.

На вид ему было около двадцати-двадцати пяти лет. Он был одет в длинный золотой халат, подпоясанный шёлковым поясом, в центре которого была вставлена квадратная нефритовая пластина. Внутри пластины была горизонтальная прожилка, образующая редкий иероглиф «один».

Очевидно, он был мастером Гу Первого оборота.

Ему уже за двадцать, а он всё ещё мастер Гу Первого оборота. Похоже, талант у него был не очень.

Но положение этого человека было особым. При его появлении мастера Гу в шатре почтительно поклонились и в один голос произнесли: — Подчинённые приветствуют Второго молодого господина.

«Второй молодой господин?»

«Он только что назвался Цзя Цзиньшэном. Уж не сводный ли он брат главы каравана, Цзя Фу?..»

«В таком случае эта каменная зала принадлежит ему. Но его внезапное вмешательство похоже на нарушение правил заведения».

Мастера Гу зашептались.

— Верно, я хозяин этой лавки. Малыш, ты так молод, а уже рискуешь с камнями? Не боишься, что дома тебя отругают? Я предлагаю сорок изначальных камней за твой земляной шар. Как тебе такое? Сорок изначальных камней уже немало. Внутри может и не быть Гу. Просто сегодня у молодого господина хорошее настроение, и, видя, что ты новичок, я не хочу, чтобы ты остался ни с чем. Считай, что я возвращаю тебе твой капитал, — быстро подойдя к Фан Юаню, сказал Цзя Цзиньшэн.

— Сорок изначальных камней? — Фан Юань слегка приподнял бровь и покосился на Цзя Цзиньшэна. Он усмехнулся: — Похоже, ты хочешь принудительно купить мой окаменевший земляной шар? Принудительная покупка нарушает правила залы. К тому же мы на горе Цинмао. Ты хочешь публично запугать меня, члена клана Гу Юэ?

— Хм? — Услышав последние слова Фан Юаня, остальные мастера Гу не смогли устоять на месте. В их сердцах поднялось чувство общей ненависти к врагу. Они столпились вокруг Фан Юаня. Их взгляды на Цзя Цзиньшэна тоже стали недобрыми.

Цзя Цзиньшэн думал, что с таким пятнадцатилетним парнем, как Фан Юань, будет легко справиться, что пара фраз поколеблет его решимость. Он никак не ожидал, что методы Фан Юаня окажутся столь действенными. Одним небрежным замечанием, несущим большой вес, он поставил его в невыгодное положение!

Видя, как мастера Гу толпятся вокруг, выражение лица Цзя Цзиньшэна мгновенно изменилось. Он сменил тон и быстро замахал руками: — Младший брат, ты не так понял! Я хозяин этой залы по риску с камнями. Как я могу сам рушить свою платформу и нарушать свои же правила? Как я тогда буду вести дела? Хе-хе-хе. Просто твой земляной шар показался мне забавным, и я захотел его купить. Если не хочешь продавать, то и ладно. Но если внутри ничего не окажется, потом не вини меня за то, что я не предупредил тебя заранее.

Фан Юань не обратил на него внимания. Он повернул голову и снова сосредоточился на растирании земляного шара в руках.

Его движения были очень медленными, очень тщательными. Часто лишь спустя долгое время осыпалось несколько струек сухой земляной пыли.

По мере его движений перед толпой постепенно проявился дремлющий Гу.

— Боже мой, там правда насекомое Гу!

— Из него действительно вылупился Гу!

— Это как? Так рисковать камнями можно?

— Этому парню невероятно везёт. Он просто напролом, на одной удаче открыл Гу.

На мгновение среди мастеров Гу пронеслись возгласы изумления.

Мастер Гу женского пола инстинктивно прикрыла рот рукой, не в силах поверить своим глазам.

Она работала продавщицей, объездила много поселений, встречала разных людей и бесчисленное множество покупателей, но никогда не видела такой драматичной сцены.

— Точно есть Гу! — в глазах Цзя Цзиньшэна сверкнул холодный свет, и он втайне разозлился. Он был мелочным, завистливым и ревнивым. Больше всего он любил пользоваться чужой слабостью. Больше всего он ненавидел, когда кто-то пользовался им.

Он открыл эту залу и установил в ней плотное наблюдение. Как только клиент, казалось, вот-вот откроет Гу, он получал известие и появлялся, обычно принудительно выкупая находку.

Теперь, в его зале, у него под носом, Фан Юань открывал Гу. Цзя Цзиньшэн чувствовал, как его сердце обливается кровью.

Открылась Жаба Гу.

Она была вся жёлто-зелёная, с бледно-жёлтым брюхом и коричнево-жёлтой спиной, вся в буграх, покрытая характерными для жаб бородавками. На первый взгляд она выглядела довольно жутко.

Конец главы 43