Верховная Апертура.
Малая Западная Пустыня.
Огромный чёрный город возвышался посреди пустыни.
Это был могучий город — величественный в планировке, строгий в конструкции. Вся городская стена образовывала правильный шестиугольник, иссечённый следами дождей и ветров. Периметр стены превышал двести ли, высота приближалась к десяти чжанам, толщина составляла несколько чжанов.
Обычный человек, стоя в пустыне, мог разглядеть этот чёрный город издалека — он казался чудовищной тёмной тварью, припавшей к жёлто-коричневой земле. А подходя ближе, приходилось запрокидывать голову, лишь бы обозреть во всей красе небоскрёбные стены и грандиозные городские ворота.
На каждом углу стены возвышались башни, испещрённые густо набитыми бойницами для стрельбы из лука.
Через каждые несколько ли пролегали широкие подъездные рампы.
В стенах таились глубоко скрытые тайники для воинов.
Стоило пересечь стены — и вы попадали в пёстрый мир городской суеты.
Улицы пересекались крест-накрест, лавки теснились одна к другой, дворцы и жилые дома тянулись бесконечными рядами. Поток экипажей и всадников не унимался, шум голосов не стихал — цветущий город во всей красе.
Это и был Город Мо!
Его основал когда-то легендарный Гу-бессмертный мо-житель Ияньсянь. По размерам он равнялся примерно половине Города Императора, а позднее Фан Юань забрал его целиком и переместил в Малую Западную Пустыню.
В этот самый момент два Гу-бессмертных из мо-жителей — Мо Таньсань и Мо Ци'и — парили в воздухе, с серьёзными лицами осматривая окрестности.
«За последние три дня эти ядовитые лозы и ветряные деревья разрослись ещё на десяток ли — теперь до самого Города Мо осталось не больше двадцати ли», — произнёс Мо Таньсань.
Мо Ци'и нахмурился: «Мы уже больше десятка раз выступали против них, уничтожали — но каждый раз они быстро отрастали заново. Неужели придётся снова переезжать?»
Вокруг Города Мо раскинулась поражающая воображение растительность.
Ядовитые лианы фиолетово-чёрного цвета и гигантские деревья сине-золотистого оттенка сливались воедино, образуя чудовищное цунами из растений, готовое поглотить всё вокруг.
Мо Ци'и вздохнул: «Среди этой растительности уже начали появляться дикие растения — справиться с ними будет всё труднее. Пока не устраним корень проблемы, хоть уничтожай их тысячу раз — толку не будет. Мы думали, что перебрались в хорошее место, а тут выходит, что условия здесь в десятки, в сотни раз хуже, чем на Северных равнинах!»
Мо Таньсань хлопнул его по плечу: «Господин уже выслал нам подкрепление. Лучше поменьше жаловаться.»
Мо Ци'и немедленно притих.
Его Господин был величайшим злодеем поднебесной — беспощадным, безжалостным, коварным в своих методах.
«Смотри — подмога уже в пути!» — Мо Таньсань вдруг просиял и указал в сторону горизонта.
Мо Ци'и поднял глаза — и действительно увидел четырёх Гу-бессмертных, несущихся к ним.
Двое из Снежного народа, один из Волосатого и один из Грибного. Среди снежных была высокая, стройная юная женщина — с голубыми глазами и голубыми волосами, с ледяной кожей и нефритовыми костями, — сама Сюээр.
Мо Таньсань и Мо Ци'и поспешно кланялись первыми.
Положение Сюээр было весьма особенным.
Некогда между ней и Фан Юанем произошла случайная встреча, и на публике Сюээр считалась невестой Фан Юаня!
Разумеется, Фан Юань никогда этого не признавал — но и не отрицал.
Снежный народ, и особенно Бин Юань, стоявшая позади Сюээр, неустанно распускали слухи об этих отношениях, так что в среде Гу-бессмертных Верховной Апертуры об этом знал каждый.
«И не ожидали, что сама почтимая Сюээр изволит прибыть сюда.»
«С вашей помощью наш Город Мо, кажется, будет спасён!»
Мо Таньсань и Мо Ци'и не скупились на вежливости.
Сюээр заговорила: «Мы, мо-жители и Снежный народ, — разные народы, но сотрудничество между нами началось ещё на Северных равнинах. Я прибыла во-первых, чтобы помочь вам двоим, а во-вторых, чтобы попросить вас: когда всё уладится, приходите на помощь моему Снежному народу.»
Снежный народ ныне обитал в Малых Северных равнинах — и тоже столкнулся с неприятностями.
Мо-бессмертные поспешили заверить, что помогут всеми силами.
Бин Юань сказала: «По дороге сюда мы уже провели разведку. Сюээр и я применим все свои силы, активируем убойный приём из льда и снега, чтобы заморозить и замедлить распространение растительности — это даст вам время.»
Волосатый Гу-бессмертный произнёс: «Я привёл с собой множество Мастеров Гу из Волосатого народа. Мы полностью переделаем Город Мо, превратим его в единое целое — в грандиозный Дом Гу. Впредь переезды будут элементарными.»
Гу-бессмертный из Грибного народа добавил: «С ядовитыми лозами я справлюсь. Для вас они — бедствие, но для моего Грибного народа — превосходный ресурс для культивации. К тому же я уже обнаружил источник, из которого они берут начало. Я могу использовать лозы, пустив яд против яда, и на время зафиксировать растительность на месте.»
Оба мо-бессмертных, услышав это, испытали одновременно и радость, и новую тревогу.
Мо Таньсань обратился к Волосатому Гу-бессмертному: «Ещё во времена Северных равнин в Городе Мо проживало более восьмисот тысяч жителей, а ныне их число перевалило за миллион двести тысяч. Перестройка Города Мо неизбежно скажется на благосостоянии горожан. Господин постоянно напоминает мне — я обязан всеми силами оберегать жизни горожан и помогать им развиваться...»