Когда Шэнтянь Баньбу с почтением вошёл в палатку,
Какой именно знакомый был способен на подобное?
Шэнтянь Баньбу был мастером, овладевшим областью, — даже среди сверхдержав его отнесли бы к элите, и главам таких организаций пришлось бы с ним считаться. Не говоря уже о Море Смерти — месте, куда сверхдержавам было крайне трудно добраться.
Транспорт здесь был чрезвычайно неудобен, обстановка смертельно опасна, а водные просторы настолько обширны, что обеспечить контроль, сопоставимый с наземным, было попросту невозможно.
К тому же Море Смерти представляло собой зону пересечения интересов всех крупнейших сверхдержав, и конкуренция там была несравнимо жёстче. Даже главе «Тринадцати Королевств» Ли Хэню вряд ли удалось бы навязать там свою волю — у каждого мастера есть гордость, а у таких, как Шэнтянь Баньбу, она в избытке. В Море Смерти они были подобны горным королям.
Дадут тебе уважение — назовут главой. Не дадут — спрячутся на каком-нибудь острове, и что ты им сделаешь?
В прошлой жизни немало мастеров, противостоявших сверхдержавам, прятались именно в море, и те были совершенно бессильны: либо найти их было невозможно, либо затраты оказывались чрезмерными. А поскольку сами сверхдержавы между собой не ладили и постоянно возникали мелкие трения, Море Смерти превратилось в территорию, полностью выпавшую из-под чьего-либо контроля.
Пока
Несмотря на то что палатка бронзового ранга снаружи имела лишь три этажа и скромные размеры, внутри она была невероятно просторной — словно сжатый магией микромир. Зал сверкал золотом и позолотой, словно древний храм.
По обеим сторонам зала стояли более десятка воинов восьмидесятого уровня, чья мощь подавляла подобно первобытным зверям. В их снаряжении встречались предметы эпического качества — у кого два-три, у кого четыре-пять. Каждый из них как минимум достиг состояния пустоты, а от них исходила чужеродная, пугающая аура, не похожая на человеческую: либо они были носителями особых кровей, либо обрели в море высокое наследие.
Все эти воины стояли по сторонам, наблюдая за
Из присутствовавших лишь Сы Юй Цин Сюань чувствовала себя более-менее спокойно, а Цин Чжу от этого грозного давления уже побледнела до мертвенной белизны.
Такой боевой потенциал заставил даже
Если бы эти мастеры захотели убить Шэнтянь Баньбу, им это удалось бы с пугающей лёгкостью. То же касалось и
Потому что среди этих людей он насчитал целых шестерых овладевших областью, причём двое из них были значительно сильнее остальных. Но оба носили особые артефакты, и чёрный туман окутывал их лица — узнать их было невозможно, не говоря уже об определении уровня.
Кроме того, в зале присутствовали ещё три человека — двое мужчин и одна женщина. Среди мужчин один был стар, другой молод, а женщина выглядела молодой и прекрасной. Это заставило
Молодой мужчина и эта женщина оказались его знакомыми.
Молодой мужчина — его старый знакомец Лу Синло, а красивая молодая женщина — И Юнь.
— Старейшина У, я привёл человека, — Шэнтянь Баньбу обратился к седому старцу, сидевшему на троне, с неподдельным благоговением, подобно подчинённому, докладывающему о выполнении задания.
Старец не излучал пугающей ауры, свойственной сильнейшим. Напротив, от него исходило едва уловимое присутствие, создающее ощущение, что одна нога его уже в могиле, — а его уровень составлял лишь семьдесят девять, что было ничтожным по сравнению с остальными.
Старейшина У кивнул:
— Можешь идти.
Услышав это, Шэнтянь Баньбу немедленно поклонился и вышел — ни один из могущественных властителей Моря Смерти не выглядел бы столь смиренным. А Лун Ю Тянься, стоявший рядом, уже опешил от увиденного, и холодный поток страха мгновенно выступил у него на лбу.
Ведь в его понимании мастер уровня Шэнтяня Баньбу, даже не будучи равным главам сверхдержав, как минимум заслуживал их уважения. А тут такое...
Пока Лун Ю Тянься гадал, кем был этот старец на троне, взгляд последнего обратился к
Старейшина У слегка улыбнулся и произнёс:
— Как и говорят: герой — из молодых. Неудивительно, что даже Сяо Ли тебя так ценит.