Центральный компьютер должен был обработать слишком большой объём данных за короткое время, из-за чего система управления зависла — никто не ожидал такого поворота.
— Когда вы приходили ко мне в дом ужасов на испытание, я и с улыбкой обслуживал, и честно рассказывал обо всём. А теперь я пришёл к вам, и у вас ещё до начала что-то сломалось, причём ваш дизайнер только что толкнул меня. — Чэнь Гэ указал на Цинмина, стоявшего рядом с пультом управления. — Я не из мстительных, на мелочах спорить не буду. Просто хочу спросить одно: когда вы справитесь?
Чэнь Гэ nói вроде бы между прочим, но всё это время бродил вокруг с телефоном в руках, точно у себя дома, — сотрудники Виртуального парка будущего кипели от злости.
— Это всё из-за тебя! — буркнул человек, которому предстояло пройти испытание вместе с Чэнь Гэ, с тёмным лицом и холодным голосом.
— Какая связь со мной? — Чэнь Гэ схватил за плечо ближайшего сотрудника и направил на него камеру телефона. — Братец, скажи с точки зрения Виртуального парка будущего — тут была моя вина? Не бойся, просто скажи правду перед несколькими сотнями тысяч зрителей.
— Ты… правда не виноват. Это наш парк не предусмотрел всё заранее. Надеюсь, мистер Чэнь подождёт немного. — Сотрудник, видимо, опасался, что не сдержит мимику, и, выдавив из себя фразу, тут же умчался прочь.
Чэнь Гэ хотел было ещё что-то сказать, но заметил: стоит ему приблизиться к любому сотруднику Виртуального парка будущего, как тот немедленно находит причину уйти, и даже взгляды не встречает.
Внутри зала свет постоянно мигал, пульт управления по-прежнему не работал — на экране висела надпись о загрузке данных.
Из всех трёх входов бежали посетители, а сотрудники парка извинялись один за другого.
— Мы ещё в стадии слияния сцен. Придётся подождать. — Цинмин выглядел скверно. Он подошёл к стойке регистрации и принёс семь чёрных наручных часов. — Раз есть время, расскажу вам подробно правила.
Он раздал часы каждому участнику. — Эти часы показывают ваш пульс и температуру тела. Если частота сердцебиения превысит допустимый порог, наши сотрудники выведут вас из игры. Какой бы случай ни случился — не снимайте часы ни при каких обстоятельствах.
— Введите аккаунт, который только что создали, — и часы активируются. При каждой активации случайным образом определяется профессия. У разных профессий — разные способности. Грамотное использование способностей поможет вам пройти задания легче.
Когда Цинмин закончил, все посетители активировали свои часы.
— Моя профессия — детектив? — Человек в очках посмотрел на запястье. — При входе в каждую новую сцену часы пришлют мне сообщение с указанием местоположения одной подсказки.
— Я врач. Если пульс товарища по команде превысит порог, я могу использовать свою способность и не дать сотрудникам насильно вывести его. Способность можно применить только один раз — для прохождения игры это очень полезно, но несколько рискованно. — Позади очкарика стояла женщина с длинными чёрными волосами, похожая на офисную работницу. Остальные посетители, обращаясь к ней, невольно опускали взгляд — что-то в ней вселяло опаску.
— Я тоже врач.
— Какое совпадение, я тоже.
Профессия всех трёх женщин-участниц оказалась одинаковой. Чэнь Гэ сразу понял: так называемый случайный выбор профессий, скорее всего, был подстроен заранее.
Врачебная способность работала на членов команды. Если сам игрок падал от страха, врач мог не допустить, чтобы его увёл сотрудник.
— Они хотят напугать меня до полного срыва три раза. — Чэнь Гэ взглянул на свою профессию. Его жест заметили остальные.
— Эй, а у тебя какая профессия? — любопытно спросил очкарик.