Перейти к содержанию

Мой Дом Ужасов · Глава 32

Глава 32. Кажется, здесь и впрямь обитают призраки

17 января 2020 г. · 5 мин чтения · 1 021 слов

Хоуцзы сидел один на лестнице второго этажа, постоянно прислушиваясь к окружающим звукам.

Он стоял в углу, откуда мог одновременно видеть выходы на лестницу второго и третьего этажей — откуда бы убийца ни пришёл, он сможет бежать с максимальной скоростью.

Освещение в помещении, казалось, ещё больше потемнело. В черноте коридора жуткая фоновая музыка терзала нервы.

Хоуцзы больно ущипнул себя, а затем глубоко вдохнул — как студент-медик он прекрасно знал, что лёгкая боль и достаточное количество кислорода помогают быстро прийти в себя.

«Тайминг появления монстра был подозрительным — Лао Чжао только обнаружил, что среди нас прятался восьмой человек, как монстр ринулся на нас с удвоенной скоростью. Это не может быть совпадением.» Он мысленно прокрутил в голове всё, что произошло: «Когда Лао Чжао сообщил о лишнем человеке, все впали в панику. В тот момент, если бы Фэн-гэ достал телефон и осветил лица каждого, мы обязательно нашли бы восьмого. Мы упустили первый шанс. Когда монстр бросился на нас, если бы все остались на месте и не испугались, нас бы не разогнали — мы упустили второй шанс.»

Хоуцзы тихо вздохнул: «Когда монстр бросился на нас, все испугались, но это ещё не повод бежать. Всё началось из-за первого, кто побежал. Он сбил нас с толку. Если я не ошибаюсь, первый побежавший и был тем самым лишним человеком. Я слышал крик Сяо Хуэй — она была второй, кто бежала, и находилась ближе всего к тому человеку. Это косвенно подтверждает мою догадку.»

С горькой улыбкой на лице — угадать одно дело, а бояться или не бояться совсем другое. Сидеть одному в столь жутком месте, и спину покрывает холод: «Монстр и лишний восьмой действовали заодно, используя психологию беглецов и стадное чувство, чтобы распространить страх, разогнать нас, а затем уничтожить поодиночке. Неужели ради того, чтобы напугать людей, это действительно нужно было доводить до уровня стратегии?»

Хоуцзы был очень умён, но при этом труслив — в школе он никогда не решался заходить в лабораторию один: «Мне нужно скорее передать эту информацию Фэн-гэ и остальным, а потом присоединиться к ним.»

Он достал телефон, и слабый свет экрана осветил пространство позади него. Внезапно он поежился: «Как эта тряпичная кукла оказалась на лестнице? Разве я не бросил её в коридоре на третьем этаже?»

Хоуцзы не посмел включить фонарик, чтобы не привлечь монстра. Он ярче выкрутил подсветку экрана и направил свет к стене — там на полу лежала потрёпанная тряпичная кукла.

«Во время побега кто-то нечаянно пнул её вниз?» Прокрутив в голове все варианты, Хоуцзы пришёл к единственному объяснению. Внутри куклы были бумажки, никаких механических деталей — управлять ею дистанционно было невозможно. «Выглядит довольно жутко.»

Помимо того что кукла была потёртой, в ней не было ничего особо жуткого, но чем дольше на неё смотреть, тем страннее становилось чувство — словно она была жива.

Хоуцзы сам не мог понять, что с ним творится. Он смотрел на куклу на полу, и ему казалось, что это не игрушка, а бедная, обиженная маленькая девочка.

«Это наверняка обман зрения. Мне нужно держаться подальше от этой штуки. Играть в дом с привидениями — и уже начинаешь сходить с ума.» Хоуцзы набрал номер Фэн-гэ, и из коридора третьего этажа донёсся звонок телефона.

«Он на третьем этаже? Или, как и Лао Чжао, случайно уронил телефон?»

Звук рингтона в доме с привидениями стал ещё более жутким.

Хоуцзы не стал бросать трубку, убрал телефон в карман и тихо пробрался на третий этаж. Спрятавшись у входа в коридор, он заглянул внутрь — телефон Фэн-гэ лежал прямо на полу.

«У Лао Чжао и Фэн-гэ телефонов при них нет, придётся попробовать позвонить остальным.» Хоуцзы стоял один на лестнице третьего этажа и смотрел на пустой коридор, по обе стороны которого двери то и дело распахивались и захлопывались от ветра — ноги подкосились.

Он лихорадочно листал экран, перебирая контакты, но в этот момент телефон вибрировал и вдруг зазвонил сам.

«Чёрт! Что за?!» Он посмотрел на экран: «Ши Лин? Зачем она мне? Неужели она тоже одна?»

Перед девушками Хоуцзы всегда старался выглядеть бесстрашным — такова типичная болезнь большинства горячих молодых людей. «Ши Лин, ты потерялась? Где ты сейчас? Я к тебе подойду.»

«Я заперта в одной из комнат на третьем этаже, не разглядела номер двери! Побыстрее приходите, здесь что-то не так!» Ши Лин была очень тихой девушкой, но теперь её голос был прерывистым и взволнованным — она едва не плакала. Кто знает, что с ней случилось.

«Не торопись. Как ты могла оказаться запертой? Одноместные комнаты по обе стороны коридора ведь не запираются.» Хоуцзы говорил в телефон, одновременно продвигаясь по коридору, пытаясь по звуку определить, где находится Ши Лин.

«Я не знаю! Спряталась, закрыла дверь — и она больше не открылась! И эта комната отличается от остальных — прямо посередине сидят две тряпичные куклы!»

«Сидят?!» Упоминание кукл привело Хоуцзы в ужас — он прекрасно знал, насколько жуткими были куклы в этом доме с привидениями.

«Быстрее приходите!» Голос Ши Лин становился всё пронзительнее, словно она была на грани потери контроля.

«Сейчас! Только держись подальше от этих кукол, делай как говорил Хэшань — не трогай ничего в комнате. Я подозреваю, что та кукла...» Хоуцзы оборвал на полуслове. Он столбняком уставился перед собой — в полуметре от его ног на полу лежала тряпичная кукла.

Он едва сдержался, чтобы не швырнуть телефон, и осторожно подобрался к кукле.

«Длинные волосы, лицо выражает боль и раскаяние. Выглядит иначе, чем та кукла на лестнице — значительно более взрослой.» Произнеся это, Хоуцзы сам распахнул глаза: «Какого чёрта? Как я могу проанализировать столько всего, глядя на тряпичную куклу? У меня от страха начались галлюцинации? Или эта кукла сделана слишком реалистично? Кажется, будто они живые, со своими чувствами.»

«Сейчас не время об этом думать. Главное, что эта кукла отличается от той, что на лестнице — значит, куклы не двигаются сами по себе, и ситуация ещё не дошла до самого худшего. Сейчас мне нужно спасти Ши Лин.» Он покачал головой, воодушевляя себя: «Я просто накручиваю себя. Если бы кукла с лестницы преследовала меня, как бы она оказалась передо мной? Она должна была бы идти за мной. Похоже, это просто проделки владельца дома с привидениями — бояться нечего.»

Сказав это, он с виноватым видом оглянулся назад: «Вот видите, совсем нечего...»

Взгляд Хоуцзы застыл в метре позади него, и вторая половина фразы застряла в горле — потому что на том месте ничком лежала ещё одна кукла.

Конец главы 32