Перейти к содержанию

Мой Дом Ужасов · Глава 1168

Глава 1168. Негласное взаимопонимание

17 января 2020 г. · 6 мин чтения · 1 226 слов

Заставить убить Цзо Ханя — возможно, больница планировала это с самого начала!

Самое худшее, что можно сделать с безумцем, — вытащить на свет его кровоточащие тайны, а потом предъявить их в новом виде прямо перед его глазами.

«Это называется лечением?» — пальцы медленно сжались в кулак.

По сравнению с Цзо Хань выглядел куда спокойнее: «Похоже, больница составила план лечения, но по ряду причин им пришлось раньше времени задействовать заранее заготовленные меры.»

Оба пациента были весьма специфичны. У было чрезвычайно запутанное прошлое, и больница, сосредоточив на нём все силы, в итоге недооценила Цзо Ханя.

Они не предвидели, что Цзо Хань будет сомневаться даже в собственных воспоминаниях и тем самым сорвёт ход «лечения».

Первоначальный план дал сбой, и теперь оба невероятно проницательных пациента постепенно перехватывали инициативу.

«Да, поведение больницы в очередной раз подтверждает наши выводы.» отложил вилку. — «Но зачем им это нужно?»

«Именно. Вот и я ломаю над этим голову. Судя по уму и практической пользе, я, кажется, куда полезнее тебя? Даже если в чём-то я тебе уступаю, это ещё не повод делать из меня "лекарство" для твоего "лечения"?» Голос Цзо Ханя стал мрачнее.

«Ты — "лекарство" для моего "лечения"? Живой человек как лекарство?» словно что-то вспомнил, но вовремя остановился. — «Сегодня ночью обстановка непростая. Чтобы больница не заподозрила, придётся тебе немного потерпеть.»

«Ты что, собираешься тыкать в меня вилкой?!»

Разговор между Цзо Ханем и всё больше напоминал беседу двух психических больных.

«Дело не в этом.» посмотрел на оставшиеся таблетки. — «Скажи, а мне не съесть половинку на пробу? Чтобы понять, какое это состояние?»

«Ты спятил?!» — один психически больный искренне спросил другого.

«Если ты сегодня выживешь, больница, возможно, продолжит давать мне эти таблетки. Мне нужно знать, каково это действие, чтобы сыграть убедительнее.» и сам не понимал, почему в оттачивании актёрского мастерства он был серьёзен до неприличия — это было словно впечатано в его кости. — «Сегодня держись от меня подальше.»

Говоря это, кончиком пальца набрал щепотку порошка и сунул в рот, не колеблясь ни секунды.

«Да ты прям зверь.» Цзо Хань отступил на шаг. Он был очень умным человеком — по IQ он был уверен, что ему не конкурент, — но теперь постепенно осознавал, что между ними огромная пропасть.

«На вкус то же, что и белые таблетки. Значит, у тех чёрных нитей нет особого запаха.» Он стиснул губы, развернулся к Цзо Ханю и сел на свою больничную койку.

На всякий случай он подобрал фиксирующие ремни и стянул ими руки.

«Может, доза слишком мала? Никаких ощущений. Жаль, что столько потратил на кормление червей.» Взгляд был спокойным. Боль, пылавшая в голове и выжигавшая ему душу, одновременно приоткрыла щель в «замке», впаянном в его память.

Все муки не прошли даром. уже научился мыслить, обходя остриё боли: стоило ему не задевать прошлое, не думать о словах, имевших особый смысл, — даже если боль и вспыхивала, он не падал в обморок.

«Любому лекарству нужно время, чтобы подействовать. Ты можешь постепенно прислушиваться к переменам в теле и в голове.» Цзо Хань отступил в угол — максимально далеко от . Спина прижата к стене, лицо исказило горечью. — «Больница хотела, чтобы ты собственноручно меня убил. Значит, моё убийство могло бы тебя задеть. Похоже, в прошлом мы были хорошими друзьями.»

«В твоих воспоминаниях ты — студент юридико-медицинского факультета, у нас совершенно разные жизненные пути. Почему мы могли стать друзьями? Или иначе — что нас связывало?» не мог копать глубоко — теперь Цзо Хань заменял ему мозг.

«Может, ты и правда раньше был владельцем дома ужасов. Я человек любопытный и честолюбивый — наверное, я когда-то посетил твой дом ужасов, ты меня там проучил, а я не унялся и лез снова и снова. В итоге мы оценили друг друга и подружились?» Цзо Хань хорошо знал свой характер и говорил как попало. — «На самом деле всё поведение больницы говорит нам кое-что важное: как минимум мы можем полностью доверять друг другу.»

сидел на койке и внимательно прислушивался к переменам в организме. «Среди пациентов больницы наверняка есть и наши друзья. Например, Чжан Цзинцзю. И подобных ему — не один.»

«Но почему так вышло?» Цзо Хань вспоминал. — «Когда мы пришли к Чжан Цзинцзю, мой голос его не задел, а твой — да. Между нами нет связи. Все мы каким-то образом связаны только с тобой.»

«Верно. У меня такое же чувство — центр всех причинно-следственных связей это я.» посмотрел на металлическую вилку на подносе. — «Похоже, вы все — "лекарство", которое больница приготовила для меня.»

Покров за покровом больница обнажалась перед и Цзо Ханем. То, как она представлялась пациентам — островок надежды и исцеления, — в действительности способно было поразить каждого до глубины души.

Спустя час на коже стали проступать чёрные зёрнышки. Возможно, из-за малой дозы зёрнышки не могли соединиться в нити внутри тела.

По мере того как чёрные зёрнышки проявлялись, глаза налились кровью. Грудь тяжело поднималась и опускалась, на руках вздулись вены.

«Ты… в порядке?» Цзо Хань стоял у двери, вцепившись в ручку, готовый в любой момент выскочить.

«В тех чёрных зёрнышках, кажется, таились негативные эмоции и некая сила. Они хотят завладеть моим телом. Но внутри меня есть какая-то другая сила, которая подавляет их и не даёт проявиться. Эта подавляющая сила, кажется, исходит от сердца.»

прислушивался к переменам в теле. «Эти чёрные зёрнышки, видимо, как раз и должны вытянуть ту силу из моей груди. Неужели моя вторая личность прячется в сердце? Если у меня действительно расщепление личности, разве вторая личность не должна жить в голове?»

Сидя на койке, разговаривал сам с собой. У двери Цзо Хань нервно стиснул зубы и не решался произнести ни слова.

Время текло, и чёрные зёрнышки в теле становились всё активнее. Его состояние было крайне нестабильным: глаза пылали сеткой красных сосудов, вид был жуткий.

«Лекарство проникает в организм, и через три часа эффект достигает пика. Если его не выпустить наружу, это возбуждение не отступит.» Лицо исказилось, но голос оставался спокойным, как никогда раньше. — «Я лишь слегка попробовал порошка. Если бы я проглотил целую таблетку, будучи застигнутым врасплох, мою психологическую оборону бы непременно прорвали. А потом я убил бы своего соседа во сне.»

«Эй, я тут, ты бы хоть мои чувства учёл, пока болтаешь!»

«Впрочем, у этого лекарства, похоже, есть и плюсы. После приёма слабость заметно уменьшилась. Ощущение связности и бессилия тоже постепенно отступало.» Всё имело свою цену, но умел находить пользу даже в отчаянных ситуациях.

В час ночи решил, что эффект уже не усилится. Он с силой разорвал фиксирующие ремни на руках и взял металлическую вилку с подноса. «Цзо Хань, если ты не убежишь достаточно быстро, на тебе появятся ещё пару дырок. Но не переживай — жизненно важных органов я касаться не буду.»

«Погоди! Ты уже начинаешь?!» Цзо Хань не успел договорить, как словно подменили.

В его глазах горел кровожадный блеск, искажённое лицо было полно болезненной жажды. Казалось, он жаждал уничтожить всё живое, что видел вокруг, — лишь кровь и жестокость могли умиротворить его душу.

«Чёрт!» Даже несмотря на то, что всё было заранее сговорено, Цзо Хань был в ужасе. Он не мог поверить, что лишь притворяется. Достоверность перевалила за двести процентов. Страх, как ядовитая трава, бешено прорастал в глубине его души.

Одна нога была в гипсе, передвигаться было нелегко, но , как зверь, лёг на пол.

Конец главы 1168