Он прислушался — в помещении не было ни звука. Весь дом погружён в пугающую тишину.
— Странное чувство.
В пустом жилом доме стояли миски с белым рисом — любой, кто это увидел бы, испытал бы нечто неприятное.
— Этот дом, кажется, не предназначен для живых. — Чэнь Гэ отвёл взгляд. Богатый опыт подсказывал ему такое заключение.
— Не для живых? Тогда для кого — для мёртвых? — Маленький Сунь прижимал руку к пояснице и жался между Вэнь Цин и Чэнь Гэ, то и дело оглядываясь в стороны, словно оттуда вот-вот могло выскочить что-нибудь ужасное.
— Раз есть жилища для живых, есть и жилища для мёртвых. Ничего странного в том, что кому-то готовят дом в том мире. — Чэнь Гэ повернулся к Вэнь Цин. — Мы находимся в жилом комплексе «Цзюхун». Чем он, на твой взгляд, отличается от «Цзиньхуа»?
— Ничем особенным. «Цзиньхуа» построили на несколько лет позже — вот и всё. — Вэнь Цин задумчиво припоминала.
— Вспомни хорошенько, не упускай ничего. — Проблемы «Цзюхуна» были явно серьёзнее, чем у «Цзиньхуа». В «Цзиньхуа» было опасно, но там по крайней мере жили люди. В «Цзюхуне» жилые дома погружены в мёртвую тишину.
— «Цзюхун» — самый старый жилой комплекс в этом районе. Дома давно обветшали, постоянно что-то ломается, арендаторов почти нет. Я редко веду туда людей на осмотры.
— Постоянно что-то ломается?
— Протечки, плохое освещение, шум и тому подобное.
— Арендаторов почти нет, откуда же шум? — Этим вопросом Чэнь Гэ поставил Вэнь Цин в тупик.
— Эм… Наша компания тоже не совсем понимает. Когда начальник ездил проверять, источник шума так и не нашли, и дело заглохло.
— Вы в компании очень смелые. Я подозреваю, вы и с мёртвыми ведёте дела? — Чэнь Гэ бывал в реальном жилом комплексе «Цзюхун» — даже днём там царила мрачная атмосфера.
— Не шутите так, мы солидная агентская компания. — Лицо Вэнь Цин побелело, и она словно что-то вдруг вспомнила. — Первые владельцы квартир в «Цзюхуне» давно все съехали, компания так и не выяснила причину. Многие уехали без прощания — с ними невозможно было связаться. Поэтому большинство квартир в «Цзюхуне» до сих пор пустуют, и из-за этого арендаторов так мало.
— Те, кто уехал, больше не возвращались?
— Нет. Многие уехали за одну ночь, даже мебель не забрали.
— По-твоему, это похоже на переезд? — Чэнь Гэ был в полном недоумении.
— Как только эти странности станут достоянием общественности, кто решится снимать у них квартиры? Я бы точно не решился! — Маленький Сунь прижал руку к пояснице — он и сам был одной из жертв.
— Теперь мне стало интересно — кто ваш начальник? Какой человек решится взять на себя «Цзиньхуа» и «Цзюхун»? Название вашей компании — «Цзюхун», он что, как-то связан с этим жилым комплексом? — Чэнь Гэ хотел разузнать всё как следует, прежде чем продолжить исследование.
— Наш начальник — очень влиятельный человек. Его фамилия Цзян, у него множество предприятий — не только в Ханьцзяне, но и в Синьхае. Агентство «Цзюхун» он основал давно, и компания практически предоставлена сама себе — он вливает деньги, только когда она вот-вот рухнет. — По словам Вэнь Цин, их начальник был человеком чрезвычайно могущественным.
— «Цзюхун» постоянно в убытке. Зачем ему держать это мертвецкое место? Может, он знает какую-то тайну? — Чэнь Гэ посмотрел на Вэнь Цин. — Как зовут вашего начальника?
— Цзян Цзю. Он ещё и один из крупнейших акционеров Парка виртуального будущего на восточной окраине, сотрудничает со множеством компаний.
— Цзян Цзю?! Услышав это имя, Чэнь Гэ всё понял. Так называемое агентство «Цзюхун» — заговор Цзян Цзю и Мингтая. На протяжении последних десяти с лишним лет они, должно быть, отбирали арендаторов и расселяли их в определённые квартиры.
Размышляя так, Чэнь Гэ начал подозревать, что и хозяин «Цзиньхуа» тоже связан с Мингтаем — тот арендодатель постепенно стал больной личностью именно под его влиянием.
— Начальник Цзян очень хороший человек. Именно он устроил меня сюда на работу и помог мне с жильём, дал мне возможность иметь собственный дом. — Вэнь Цин хорошо отзывалась о Цзяне Цзю, но не понимала, что все дары жизни уже давно имеют свою цену.
Все нити соединились. Жилой комплекс «Цзюхун» был подготовлен для Сян Нюань — это место предназначалось для выращивания ребёнка, наилучшим образом подходящего для того, чтобы стать Мингтаем.
— Этот старый лис — Парк виртуального будущего в Ханьцзяне, это тоже по воле Мингтая? Или он узнал от Мингтая о чём-то тайном и потому решил построить парк? — Чэнь Гэ занёс имя Цзян Цзю в память. Он не собирался что-то предпринимать против Цзян Цзю — лишь надеялся после выхода через эту дверь подружиться с ним. — Если он способен сотрудничать с Мингтаем, значит, возможен и вариант сотрудничества со мной. В любом случае я постараюсь — выслушаю, что он скажет.
Выяснив всё это, Чэнь Гэ по-новому взглянул на стоящий перед ним жилой комплекс. Сян Нюань отличался от других детей — по крайней мере, в глазах Мингтая это было именно так.
— Мы достаточно здесь простояли. Поднимаемся наверх.
На входных дверях подъездов не было замков, но чёрный туман снаружи никак не мог проникнуть внутрь — казалось, каждый дом защищён какой-то особой силой.
— Здесь тоже наверняка есть останки тряпичной куклы.
Чэнь Гэ вывел Вэнь Цин и Маленького Суня на второй этаж. Он выглядел ещё более ветхим: на полу тут и там валялись бумажные деньги, а в углу лестничной площадки был наклеен перевёрнутый символ «фу» белого цвета.
— Не похоже, чтобы в каждой квартире хоронили кого-то. Почему же у каждой двери стоит миска белого риса? Для кого эта еда?
Палочки были воткнуты точно посередине риса — ровно, без наклона. Непонятно, предназначена ли эта еда для тех, кто внутри, или для тех, кто снаружи.
Второй этаж мало отличался от первого — разве что на лестничной площадке появилась ещё одна наклейка с символом «фу». Даже царапины на дверях были примерно одинаковыми.
Для верности Чэнь Гэ пошёл вдоль коридора и попробовал толкнуть каждую дверь.
Двери в «Цзюхуне» были все деревянные, у некоторых замки расслабились — между дверным полотном и косяком зияли широкие щели.
Слева направо квартиры второго этажа нумеровались от 201 до 204.
Когда Чэнь Гэ толкал дверь 201, ничего особенного не произошло. Но когда он дошёл до 203, почувствовал неладное.
Когда он упирался в дверь изо всех сил, та не поддавалась. Но стоило ему прекратить нажим на некоторое время, дверь слегка вздрагивала.
Как будто когда он давил на дверь, внутри кто-то тоже упирался в неё изо всех сил, а когда Чэнь Гэ отходил, тот внутри медленно ослаблял напряжение.
Достав из рюкзака Раздробитель черепов, Чэнь Гэ нащупал ручку двери квартиры 204.
Эта дверь была крайне ветхой — на ней везде виднелись следы детских рук в грязи и едва заметные царапины. Внизу, между дверью и полом, зияла щель в два сантиметра. Вся дверь болталась в косяке и, казалось, не могла закрыться плотно.
— Вы пока не подходите. Следите за лестницей — пусть никто не отрежет нам пути к отступлению.
Сказав это, Чэнь Гэ медленно подошёл к двери, протянул руку и сдвинул стоящую на полу миску в сторону. Двинув её примерно наполовину, он резко рухнул на пол и заглянул внутрь сквозь щель под дверью!
Глаза, состоящие целиком из белков, на мгновение мелькнули — и чёрные волосы скрылись за порогом двери.
— Кто-то есть! — Чэнь Гэ не был уверен, что это один из жильцов. Интуиция подсказывала ему, что он видел не человека и даже не нечто, сотканное из воспоминаний.