Перейти к содержанию

Реинкарнация безработного · Глава 158

Глава 144. Летающая крепость

17 января 2020 г. · 22 мин чтения · 4 463 слов

Полдня пути на север от магического города Шалиар.

Не больше часа езды на повозке.

Именно там располагались руины.

Нет, руины — это громко сказано. Скорее, остатки крепости.

На земле валялись обломки — подобие каменной кладки, поваленные массивные колонны.

Как будто Парфенонский храм разрушили ещё сильнее.

Должно быть, когда-то это была великолепная постройка.

Руины, веющие историей.

— Это руины замка Скотт, — начала объяснять стоявшая рядом со мной женщина с красивыми золотистыми волосами, заплетёнными в косу. — Его построили люди во время войны с Лапласом. Говорят, во время нашествия демонов несколько тысяч человек укрылись здесь и оказали сопротивление. Но в итоге сила их иссякла, и крепость была взята штурмом.

Одета она была в дорогое дорожное платье, чистая и элегантная — даже издалека от неё веяло харизмой.

Это была Ариэль Анеймои .

— ...

Неужели она обратилась именно ко мне?

Я осмотрелся.

Сразу позади стояли Луке и .

За ними следовали четверо — , , и Элиналиса.

Впереди шла Нанахоси.

Взгляд Ариэль был направлен на меня — между нами больше никого не было.

— Ариэль-сама, вы удивительно хорошо осведомлены.

Было бы невежливо проигнорировать. Я ответил, и Ариэль мягко, словно ветер, улыбнулась.

— Это место часто упоминается в местных народных песнях.

— Вы интересуетесь фольклором?

— Чтобы подружиться с местной знатью, приходится знать и такие вещи.

Ариэль ответила невозмутимо.

Значит, для дружбы со знатью нужно ещё и сказания наизусть знать. Трудное это дело.

— Но правда ли можно попасть отсюда к Пергиусу-сама?

— Полагаю, способы передвижения мне известны не все, но...

Я посмотрел на Нанахоси, шедшую впереди. С огромным рюкзаком за спиной она, по-видимому, с трудом продвигалась по завалам обломков, но, не отвлекаясь, шла прямо вперёд.

Мы послушно пошли за ней, но неужели она и вправду собиралась отсюда попасть к Пергиусу? Насколько я помню, в записной книжке о телепортационных кругах этого места не было.

Или может быть, круг просто не был записан, хотя и существует?

— Меня больше волнует другое — не сочтут ли нас незваной компанией. Набиваться в гости десяткой человек...

Когда я сказал это, Ариэль рассмеялась — весело и беззаботно.

— Луди-сама, вы говорите странное. На том конце ведь человек, носящий титул «короля», герой! Думать, что он станет ворчать на такой компании...

— Ну, не знаю...

Я на мгновение обернулся.

Я, Нанахоси, Ариэль, Сильфи, Луке, Рокси, Заноба, Клифф и Элиналиса.

Девятеро.

Много ли это? Для королевской особы — вряд ли. Видимо, у них десятками гостей палаты заполняются, а пока их меньше десяти — ещё простор.

Кстати, отказалась. Сказала, что в школе много дел — и в Совете учеников, и в фехтовании. Видимо, не хотела обременять.

Если бы мы взяли её, пришлось бы тащить и Айшу, так что всё к лучшему.

— Пергиус-сама ведёт затворнический образ жизни, однако после войны с Лапласом он какое-то время жил в королевстве Асура и находился на равном положении с асурским королём. Говорят, он навещал королевский дворец, имея при себе десятки, а то и сотни слуг. Сомневаюсь, что такой человек станет считать девять гостей обузой.

— Может быть, и так...

Голос Ариэль был завораживающим — слишком уж приятным на слух. Прийти без предупреждения — это должно же неудобно, но после её слов мне почему-то стало казаться, что всё действительно в порядке.

— Если королевская жизнь надоела, может, он возненавидит и самих гостей?

— Верно. Но если бы он их и правда не хотел, Нанахоси-сама не позволила бы мне идти с вами.

— Думаю, Нанахоси мало об этом задумывается...

Говоря так, я вспоминал, по какой причине Ариэль оказалась здесь.

В тот момент, когда Нанахоси впервые упомянула имя Пергиуса, я — не по годам — предвкушал.

«Король Панцирных Драконов» Пергиус.

Я знал о нём.

Прочитал об этом человеке вскоре после попадания в этот мир.

Герой войны с Лапласом четырёхсотлетней давности.

По словам книг, он управлял двенадцатью фамильярами, воскресил древнюю летающую крепость и вместе со множеством соратников сражался против Лапласа.

После запечатывания Лапласа, в знак признания его подвигов, нынешний календарь этого мира — «Эра Панцирного Дракона» — стал использоваться повсеместно.

«Король Панцирных Драконов» Пергиус не ни царствует, ни правит — он до сих пор скитается по всему небу на летающей крепости «Кейос Брейкер».

Встретиться с таким человеком! Кто ж не взволнуется?

Тем более — посетить ту самую крепость, парящую в небе!

В Лапуту!

Работы по воспитанию ребёнка и исследованиям, конечно, у меня навалом.

Но хочется поехать.

Просто хочется поехать.

Прости, Люси. Папа не смог победить собственное любопытство.

Но я обязательно привезу тебе сувениры.

Сильфи, в отличие от меня, не испытывала столь самоцельных чувств. Она предложила Нанахоси кое-что:

— Ариэль-сама, можно её тоже взять?

— Ариэль?

Нанахоси нахмурилась.

Ариэль не раз предлагала ей сотрудничество. Нанахоси владела мощными каналами поставок между королевствами Асура и , и Ариэль, видимо, хотела заполучить её как союзника.

Впрочем, Нанахоси не особенно хотела связываться с этим миром и просто раздражённо отмахивалась.

— Да. Говорят, несмотря на долгое затворничество, Пергиус-сама всё ещё пользуется огромным уважением при Асурском дворе. Ариэль-сама, ну... если думать о будущем, с таким человеком стоит познакомиться.

Ариэль налаживала связи повсюду.

Всё это — ради завоевания асурского престола.

Могла ли она реально его получить — неизвестно. Говорят, битва будет нелёгкой.

Что Ариэль собирается делать через год, после выпуска — тоже загадка. Будет ли она копить силы или вернётся в Асуру и вступит в бой?

Пока это не угрожало моей семье, я был готов помочь. Но как раз в этом мою позицию ещё предстояло определить.

Впутываться в разборки мне не хотелось, но это ведь работа моей жены — хотелось помочь.

Впрочем, сама Ариэль, похоже, не планировала забирать Сильфи в королевство Асура. Сильфи родила ребёнка, и Люси бросать ради смертельного похода — вряд ли она на это способна.

Тем не менее, прощаться Ариэль не собиралась, и до поры до времени старалась быть полезной в меру сил.

Это предложение — часть той же стратегии.

В войне связи решают очень многое.

Если удастся заполучить поддержку героя, уважаемого даже в Асурском королевстве, — «Короля Панцирных Драконов Пергиуса», — борьба Ариэль за престол станет куда проще.

— Ладно, ты мне помогала. Можно взять.

Я думал, она откажет, но Нанахоси дала согласие.

Позже я узнал, что пока меня не было, Нанахоси немало пользовалась помощью Сильфи — с едой, с одеждой, с лекарствами, когда заболевала.

С момента рождения ребёнка она стала заходить реже, но часто приходила помыться.

— Правда? Спасибо. Ариэль-сама будет в восторге! — Сильфи сжала кулак и сияла от радости.

И вот так Ариэль и Луке присоединились к нашей компании.

По словам Сильфи, Ариэль редко бывала так взволнована.

Встреча со знаменитостью — не привилегия, все люди в итоге одинаковы.

Я тоже взволновался.

Ну как тут не взволноваться — настоящий герой! Интересно, каков он на вид.

Лишь бы не оказался заносчивым человеком.

...Кстати, вспомнил.

Давным-давно я однажды встречался с подчинённым Пергиуса.

Это было как раз перед инцидентом с телепортацией.

Арманфи Сияющий.

Кажется, он принял меня за организатора телепортационного инцидента и сразу бросился на меня.

Гильне сумела его убедить, и он опустил оружие — и вообще-то был неплохим человеком. Но нападать без предупреждения — в этом было что-то тревожное.

Неужели и сам Пергиус — опасный человек?

Становится не по себе.

Но ведь из-за того, что подчинённый опасен, сам хозяин таковым быть не обязан.

К тому же, если Пергиус предвидел, что произойдёт в телепортационном инциденте, и попытался предотвратить заранее...

Такое действие скорее заслуживает похвалы.

Но меня ведь чуть не убили...

Да ладно, это было давно.

Простим и забудем. Ага.

Не стоит встречать нового знакомого с агрессией.

Прощение — вот что важно.

— Мы пришли.

Пока я размышлял, Нанахоси остановилась прямо в центре руин.

Место пустое.

Нет, не совсем — если присмотреться, из земли торчал одинокий камень, идеально подходивший, чтобы на него сесть.

Стела.

Стела Семи Великих Сил.

Нечто, камень с призрачно мерцающими гербами тех, кто таит в себе чудовищную мощь.

Говорят, такие стелы расставлены по всему миру — и вот, одна из них здесь.

Однако магических кругов рядом не было.

Неужели стела Семи Великих Сил — это устройство перемещения? Стоит произнести заклинание перед ней — и окажешься у другой стелы?

— Что теперь будем делать?

— Позвоню.

Нанахоси сказала это, сняла рюкзак и достала оттуда металлическую дудку. Без дырок для звука — обычный свисток.

Она поднесла его ко рту и сильно выдохнула.

Ф-фуу!

Звука не последовало.

Лишь слабий шёлест выдыхаемого воздуха.

Собачий свисток, что ли?

— Звука нет? — с сомнением спросил Клифф.

— Звук есть, только люди его не слышат. Через некоторое время оно должно подоспать.

Нанахоси сказала это и присела на ближайший камень.

Звук, невидимый человеческому уху.

И он достаёт до Пергиуса?

В обычных обстоятельствах — конечно, нет.

Значит, эта дудка...

Магический предмет.

— Клифф, — вдруг позвала Элиналиса серьёзным тоном.

— Что?

— Заранее говорю вам. Возможно, нас встретят с насмешками, но ни в коем случае не отвечайте криком и оскорблениями, хорошо?

— ...Я знаю. Мне уже не ребёнку.

Клифф надулся, как ребёнок, которого заставляют заниматься.

Элиналиса обняла его и что-то прошептала на ухо.

Клифф смягчился — видимо, она извинилась или призналась в любви.

— Какие же статуи украшают знаменитую летающую крепость? Уже нетерпится! — Заноба был как обычно.

Узнав, что можно попасть к Пергиусу, он мгновенно заявил: «Тогда пусть Пергиус-сама тоже услышит о наших достижениях», и запаковал в коробку куклу Руйьерда и ещё несколько фигур.

Шансы на это были призрачными, но, как и в Бардигарди, он собирался устроить рекламную кампанию.

Труженик.

Кстати, Дзинджера здесь не было.

Дзинджер охранял мою семью.

По приказу Занобы.

Дзинджер, верно, хотел бы идти с Занобой, но...

Мне-то больше людей, присматривающих за семьёй, только привет.

Я не собирался надолго уезжать, но всё равно.

— Не навязывай слишком активно свои вкусы. В конце концов, этот человек живёт уже четыреста лет.

— Ха-ха-ха! Разве Барди-хосю не жил ещё дольше? Кто долго живёт — тот обязательно оценит качество куклы мастера.

— Ну, не знаю... а?

Вдалеке, в небе, вспыхнул свет.

— Подходит, — тихо сказала Нанахоси.

В следующий миг он появился.

Буквально — не успели моргнуть.

Золотистые волосы, строгая белая форма, напоминающая студенческую, рубашка с застёжкой, брюки. Вероятно, красивое лицо — но спрятано за жёлтой маской.

Маска в виде похожей на лису зверушки.

На поясе — крупный кинжал.

— Арманфи Сияющий. Явился.

Действительно — внезапно. Появился словно из ниоткуда и встал прямо в центре нашей группы.

Вероятно, он прилетел.

На скорости света — из той самой летающей крепости.

Так же было и тогда.

Незадолго до исчезновения графства Фиттоа.

— ...

Арманфи вдруг повернулся в мою сторону.

Помнит ли он меня?

Страшно, что он снова набросится, как тогда.

Я потихоньку активировал магический глаз и крепко вцепился в посох.

Однако Арманфи, похоже, не запомнил меня.

Без малейшего внимания он подошёл к Нанахоси.

— Много. Довольно.

Он оглядел нашу компанию и обратился к Нанахоси.

— Да, — кивнула она. — Проблем не должно быть? Он говорил, что до двенадцати человек — не проблема.

— Количество мне безразлично, но...

Арманфи замолчал и посмотрел на Рокси.

— Демонам вход воспрещён.

— Что? Почем-у?.. — Лицо Рокси исказилось, словно её облинули холодной водой.

— Мы не можем допустить демонов в нашу летающую крепость.

— П...понятно.

Рокси опустила плечи, убитая.

Пергиус воевал с демонами во время войны с Лапласом.

Похоже, свои чувства он так и не оставил позади.

— Нельзя как-нибудь договориться?

— Пергиус-сама — великодушный человек, но демонов он не жалует.

Здесь, среди нас, дискриминация в адрес демонов почти отсутствует, и я об этом забыл. Но предрассудки никуда не делись.

Пергиус — легендарная фигура, но он был участником войны.

Как и Руйьерд, он, может быть, до сих пор несёт в себе тяжёлый груз военных лет.

Но вот то, что Рокси не сможет поехать — жалко.

— Ничего. Тогда я подежурю дома. В общем-то, встречаться с Пергиусом-сама я боялась, да и работу учителя никто не отменял. Так что идеально.

Рокси опустила плечи, но сдалась без боя. Впрочем, желание поехать у неё было — видно было по разочарованному лицу.

Она повернулась ко мне и горько улыбнулась.

. Домом присмотрите.

— Ладно. Сувениры привезу...

— Сувениры не нужны. Просто вернитесь и обнимите меня — этого достаточно.

Я обнял её прямо сейчас.

Медленно, секунд десять, сердце Рокси заколотилось быстрее, и прежде чем на моём Атомном Базуке успел зарядиться ядерный боеприпас, я отпустил.

— Спасибо.

— Не за что.

Рокси отошла в сторону, покрасневшая и слегка смущённая, но с заметной улыбкой.

Вернусь — приласкаем.

— Кончили? Разговорами?

Пока я прощался с Рокси, Арманфи подошёл ближе.

Он протянул мне похожий на эстафетную палочку прутик.

Окинув взглядом, я заметил, что у остальных — такие же.

— Держите.

Я послушно взял.

Металлический прутик длиной около двадцати сантиметров, покрытый сложным узором.

На концах — магические кристаллы.

Безусловно, магический предмет.

— С ним что делать?

— Просто держите в руке. Пергиус-сама телепортирует вас на летающую крепость телепортационной магией.

Телепортационная магия? Значит, эта палочка — магический предмет для телепортации?

Такое существует?

Удобно, ничего не скажешь.

Стоп... Разве человека нельзя телепортировать...? Или это другое дело?

Нет, это тоже телепортация.

В чём разница?

Видимо, палочка связана с телепортацией напрямую — от палочки до крепости.

— А... как потом вернуться?

— Аналогично. Вернётесь тем же способом.

Арманфи ответил безразлично.

Раз он так говорит, способ возвращения,umably, существует. Иначе Люси вырастет, пока я дойду пешком.

Услышав это, я успокоился.

— Все взяли? Крепко держите в руке.

Нанахоси убедилась, что все кивнули, и подала сигнал Арманфи.

— Подождите. Немного.

Арманфи кивнул и превратился в свет, растаяв в вышине.

Вероятно, он летит сообщить Пергиусу, что все готовы.

— ...Как-то волнительно, — сказала Ариэль, обращаясь к Сильфи.

— Да, — согласилась та.

Видимо, немного предвкушала.

Даже Луке усмехался.

Телепортация, всё-таки.

Если что-то пойдёт не так — появимся в каком-нибудь неприятном месте?

Страшновато.

Каким бы великолепным ни был Пергиус — он человек, а значит, может ошибиться.

— ...О?

Внезапно мне показалось, что палочка в моей руке разогрелась.

С ладони — вниз, по руке — потянуло внутрь палочки, словно она затягивала.

Что будет, если выпустить?

Провалится телепортация?

Но если изменения произошли так внезапно, кто-то может растеряться и отпустить...

— А?

Я оглянулся.

Никого.

Нет — Сильфи как раз исчезала у меня на глазах, глядя в мою сторону.

Остались только я и Рокси.

Что?..

Меня оставили?..

В тот же миг моё сознание втянулось внутрь палочки.

---

Когда я опомнился — летел сквозь абсолютную белизну.

Ничего. Полностью белое пространство.

Меня тянуло вперёд, словно невидимая нить, на огромной скорости.

Вот что чувствует рыба, выдернутая на удочку с помощью электрической лебёдки?

Впереди, чуть правее, я увидел Сильфи, которую тоже куда-то тянуло.

Вот что значит быть «призванным»?

Но это место...

Оно казалось знакомым.

Где я его видел?

Точно — у Человека-Бога.

Обычно он быстро уходит из памяти, но это место было поразительно похоже на то, где Человек-Бог являлся в сновидениях.

Если и есть отличие — так это то, что моё тело здесь было не прежнее.

Я летел в привычном одеянии — в робе.

А впереди показалась яркая вспышка.

Свет имел форму сложнейшего магического круга — и я был втянут в него.

---

Когда я опомнился — стоял на земле.

— Ха!

Резкое пробуждение, словно из глубокого сна.

Я потерял сознание?

Нет, не совсем.

Я точно летел в пустоте.

— Это... телепортационная магия Пергиуса?

Странное чувство.

Но подобное я уже испытывал.

Инцидент с телепортацией.

Тогда тоже было ощущение полёта.

Но на этот раз всё было иначе.

Прежде всего — чувствовалась стабильность.

Если тогда — прыжок с движущейся машины, то теперь — такси.

Безопасно доставлен. Вот такое чувство.

— ...Как-то знакомо, — тихо произнесла Сильфи.

Она почувствовала то же самое.

— Да.

Я ответил и огляделся.

Ариэль, Луке, Заноба, Клифф, Элиналиса, Нанахоси.

Все, кроме Нанахоси и Элиналлизы, выглядели ошарашенными.

Как бы то ни было — все в целости.

— Какая гигантская магическая фигура...

Вот что пробормотал Клифф.

И только тогда я осознал, где мы стоим.

На краю огромного магического круга.

Десять метров в диаметре?

Круг был вырезан в мрамороподобном белом камне, а в желоба по краю стекала вода.

Вода излучала слабое свечение — видимо, в ней содержалась какая-то магическая субстанция.

Само по себе свечение мне было знакомо — я видел такие же магические круги при телепортации в Бегалит.

Это был телепортационный круг.

Палочка, вода, телепортационная магия — в этом деле множество подготовительных мер.

— Ого...

Но мой взгляд устремился за магический круг.

Там стояла громадная крепость.

Высотой — этажей пятьдесят?

Широкая, не только высокая, но и массивная.

Глубина неизвестна, но это точно не декорация.

Я перебрал память прежней жизни, но ничего подобного вспомнить не удалось.

Как будто на Токийском куполе поставили замок.

Вот она — летающая крепость.

Я видел её снизу, но неужели она была такой огромной?

Ну да — не зря она видна издалека.

— Потрясающе. Больше, чем асурский королевский дворец, — сказала Сильфи.

Я опустил взгляд.

Перед крепостью раскинулся обширный сад.

Деревья, посаженные лабиринтом, цветы всех оттенков.

Впереди сада — канал, вода в котором переливалась бликами.

Даже издалека было видно — сад прекрасно ухожен.

— Р-Руди... Сзади.

— А?

По указанию Сильфи я обернулся.

За пределами магического круга, за металлической оградой...

Простиралось море облаков.

— Облака...

В прежней жизни я один раз летал на самолёте — когда был школьником.

На что-то похожее?

Но видеть облака не через стекло, а своими глазами — впервые.

Почему вид облаков сверху так волнует?

Альпинисты разве за этим поднимаются в горы?

— ...

Клифф и Луке стояли с раскрытыми ртами.

Ариэль тоже стояла, расширив глаза и глядя вниз, на океан облаков.

Без слов — просто потрясённая.

Что тут скажешь.

В этом мире нет самолётов и даже самого понятия альпинизма.

Такой вид — разве что во сне.

Внезапно Сильфи схватилась за край моей одежды.

— У-уу... Я боюсь высоты.

Посмотрел — ноги Сильфи мелко подрагивали.

Она знала, что боится высоты, — и всё же поехала на летающую крепость.

Молодец.

Если ноги откажутся, я её на руки возьму.

— Пейзаж с Летающей крепости Кейос Брейкер — он вам понравился?

Внезапно позади раздался незнакомый голос.

Я резко обернулся — там стояла женщина.

Прямо за магическим кругом, словно статуя.

Бледно-золотистые волосы, падающие до плеч; на лице — белая птичья маска.

Красива ли она — не разобрать, но по фигуре безошибочно женщина.

На ней была чисто-белая риза, подобная священнической, и в руке — посох.

Посох с тёмным, мутным магическим камнем на конце.

Безусловно — посох из разряда дорогих.

Всё привязывать к деньгам — не по-хорошему, но тот посох стоил дороже моего любимого.

Ну, да ладно.

Внешне примечательным был не посох, не риза.

А спина.

На ней, к моему удивлению, были крылья — абсолютно чёрные крылья.

— Небожитель?..

Эти крылья обладали подавляющим присутствием.

И при этом статичность женщины была такой, что её почти не ощущалось.

Странная дама.

В тот момент, когда все наши взгляды собрались на ней, она слегка поклонилась.

— Добро пожаловать, уважаемые гости.

Церемонный поклон.

Даже такой неловкий в светских манерах человек, как я, мог оценить его безукоризненность.

— Я — Сильвариль, первая служанка Пергиуса-сама. Позвольте проводить вас в Летающую крепость Кейос Брейкер.

— Я — Луке Нотос , рыцарь второй принцессы королевства Асура. Приношу извинения за столь почтительный приём. Будьте добры.

Луке отреагировал молниеносно.

Встал перед Ариэль и подмигнул Сильвариль с мягкой улыбкой.

Сильвариль была ни слишком большой, ни слишком маленькой. Не社交овый ли это жест?

— Ариэль Анеймои Асура, вторая принцесса королевства Асура.

После 소개а Луке Ариэль взялась за край юбки и медленно поклонилась.

И это тоже было безукоризненно.

Сложно повторить.

Мы, по её примеру, стали представляться по очереди.

Даже Клифф и Заноба кланялись изящно.

Похоже, из всей компании я самый невежливый.

— Искренне рада вас видеть.

Сильвариль — как бы она ни думала на самом деле — приняла нас учтиво.

Последней слегка поклонилась Нанахоси.

— Давненько, Сильвариль.

— Да, Нанахоси-сама... Вы выглядите не слишком здорово.

— Просто немного неважно.

Они обменялись несколькими словами и больше ничего не добавили.

Атмосфера была мирной — проблем не предвиделось.

— Тогда, прошу за мной.

Сильвариль развернулась и пошла — бесшумно, без малейшего звука.

Голова почти не двигалась. Длинная риза скрывала ноги — и она выглядела, словно призрак.

Нанахоси пошла за ней, как будто так и было задумано.

Мы переглянулись и последовали.

---

Сильвариль пошла по прямой дорожке через сад.

В конце её — ворота.

Нет, не просто ворота: каменная арка, подобная Триумфальной.

Увидев эти ворота, Заноба издал восхищённый стон.

— Ум-м, великолепный барельеф!

Заноба разбирался в искусстве не хуже, чем в куклах — а может, и лучше. У него был тонкий вкус.

Я-то разницу между хорошим и плохим барельефом не улавливал, но если Заноба говорил «великолепно» — значит, так оно и было.

Триумфальная арка была покрыта тонкой резьбой от верха до низа.

Арочный свод, потолок — везде изящные узоры.

Идти мимо, не посмотрев вверх, было невозможно.

Пока мы шли с возвышенным видом, впереди послушался голос Сильвариль:

— Эти ворота. Их создал Король Тёмных Драконов Максвелл-сама.

Максвелл-сама славился мастерством в подобных ремёслах и магической архитектуре. Из того, что сохранилось, наиболее известны ворота в Белый Дворец в Священной стране Милис—

— О-о-о! — внезапно крикнул Заноба.

Сильвариль обернулась.

— Что-то не так?

— Э-это... Максвелл-лорд... где он теперь?!

Возбуждённый Заноба дрожал, вперив взгляд в какую-то точку на воротах.

Что-то было видно в этих узорах, хотя я понятия не имел — что именно.

— Король Тёмных Драконов Максвелл-сама — странник. Если он не умер, то сейчас бродит где-то на земле.

— Н-неужели... такой великий человек...

Заноба не мог скрыть волнения.

Впрочем, он обычно его не скрывает.

— Двигаться дальше?

— А-а, простите. Я был слишком поражён красотой.

— Как скажете. Внутри замка есть и другие шедевры. Вы сможете насладиться вдоволь.

Сильвариль мягко улыбнулась — видимо, за маской — и пошла дальше.

Тем временем Заноба подошёл ко мне, наклонился и прошептал:

— Мастер, вы заметили?

— Ага.

— Великое открытие! Стоило приехать. Нанахоси-лорду нужно благодарность выразить.

Какое «открытие»? Мы, похоже, обратили внимание на разные вещи.

— Прости. Я не понял, что ты нашёл. Расскажешь потом, когда будет время.

Заноба явно разочаровался.

— Как? Мастер такого уровня — и не заметил?!

Сказал это и отошёл назад.

Извини, дружище. У меня не такой тонкий глаз.

— Мм?

В тот миг, когда мы прошли сквозь ворота, мне показалось: из тела Сильфи разлетелись какие-то белые частицы.

— О?

Сильвариль остановилась, обернулась и посмотрела на нас — на меня и на Сильфи.

Выражение лица скрывала маска, но мне показалось, что её настроение изменилось.

Или может быть, частицы исходили от меня?

— С... что-то не так? — осторожно спросил я.

В прошлый раз Арманфи бросился на нас без предупреждения.

В этот — повторение не исключено.

Лучше заранее выяснить, что к чему.

Если дело в недоразумении — проще объяснить и разойтись мирно.

Если в чём-то серьёзном — лучше уйти, не ссорясь.

С Пергиусом я хотел бы поговорить, но если пришлось бы выбирать между разговором и выживанием — лучше свалить.

— Нет. Ничего серьёзного. Люди вашего типа на земле встречаются часто.

— Люди моего типа?..

Стало не по себе.

Если внутри крепости мне сразу объявят аутсайдером и заключат в барьер...

Лучше приоткрою магический глаз.

— Можно задать вам один вопрос?

— Да, конечно.

— Слово «» — оно вам что-нибудь говорит?

Я старательно сохранил нейтральное выражение.

Хитогами.

Это слово вызвало во мне воспоминание об Орстеде.

Раньше он спросил — я ответил — и чуть не был убит.

Повторится ли это сейчас? Надеюсь, нет.

Я колебался.

Если скажу «знаю» — вдруг снова начнётся вражда?

Ведь я и правда нахожусь на его ладони. Он помогал мне, и я ему — пусть не осознанно, но по факту.

— Нет.

Пока я раздумывал, Сильфи покачала головой.

— Тогда, когда вы слышите это имя — не чувствуете ли вы, как из глубины груди поднимается неописуемая ярость или жажда убить?

Сильфи покачала головой.

Я тоже покачал.

Но у меня были основания.

— вот такой и был.

Значит, Пергиус враг Орстеда?

Неясно.

— Тогда у меня нет к вам вопросов.

Сильвариль двинулась вперёд.

---

Летающая крепость Кейос Брейкер.

Название — как из дневника двенадцатилетнего фантазёра в разгар лета, — но внешний вид нельзя описать одним словом: великолепие.

Как нужно постараться, чтобы создать подобную гигантскую постройку?

И при всей своей грандиозности крепость была украшена тончайшими каменными статуями, и в каждом орнаменте читалась заботливая рука мастера.

Не только снаружи.

Внутри, на полу — ковры с золотой вышивкой; на стенах — картины; в коридорах стояли дорогие вазы и статуэтки.

Заноба, осматривая каждую, выдавал: «Эта скульптура несёт отголоски школы Ганона — неужели она подлинная?», «Это рыцарская статуэтка Элантэна! Какое счастье видеть оригинал!» — и восхищался от души.

Поначалу Сильвариль и Ариэль кивали ему, но вскоре устали и ограничивались вежливыми улыбками.

Обычно в такие моменты бывал ещё один шумный компаньон.

Я взглянул на Клиффа — он был напряжён до жути.

Глаза распахнуты, рот — стиснут в упорную линию: заговорю только когда спросят.

Элиналиса шла рядом, как мать, держа его за руку.

Ну и ладно. Если оба начнут — не приведи Господи.

— Это Аудиенц-зал.

В конце длинного коридора Сильвариль остановилась перед одной дверью.

Тяжёлая дверь, украшенная изображениями драконов и серебряным декором.

От магического круга до этого места — минут сорок пути.

Широчайшее пространство — и в то же время обременительно. Может, ввести сегвей?

— Пергиус-сама великодушен, но просит вас быть учтивыми.

Сказав это, Сильвариль взялась за ручку двери.

Может, не нужно было стучать?

— Простите, но мы в дорожной одежде! Неужели можно явиться на аудиенцию в таком виде?

Тревожно воскликнула Ариэль.

И правда — обычно в таких случаях сначала ждут в приёмной, переодеваются в нарядную одежду, только потом идут на приём.

В Ши-Лоне, когда мы виделись с королём, было именно так.

Хотя я был в обычном грязном одеянии — нарядов у меня не было.

Совсем забыл. Но теперь, когда напомнили — да, это аудиенция.

Может, и мне нужно было взять парадный костюм?

— Пергиус-сама не придаёт значения одежде. Скорее, устал от асурской чопорности. Неперевязанный вид скорее произведёт лучшее впечатление.

Ариэль замолчала.

Может, есть какая-то история на этот счёт.

Пергиус перебрался в летающую крепость, потому что асурцы его обижали?

— Но... можно ли хотя бы оставить верхнюю одежду и вещи?

— Хорошо. Тогда пройдите сюда.

На просьбу Ариэль Сильвариль согласилась.

Отойдя от большой двери, она открыла дверь напротив.

Внутри — примерно как моя спальня.

Для крепости такого размера — маловато, но стол, шкаф, вешалки — всё выдавало хороший вкус.

— Благодарю за внимание.

— Пергиус-сама уже ждёт. Поторопитесь.

Сильвариль закрыла дверь.

Убедившись в этом, Ариэль мгновенно стащила верхнюю одежду.

Луке тотчас забрал её, Сильфи вытащила из вещей щётку и принялась причесывать Ариэль.

Заноба тоже скинул куртку, повесил на вешалку и надел другую.

Элиналиса проверила одежду и причёску Клиффа.

Я тоже стряхнул пыль и поправил воротник.

Парадного костюма нет, но... главное не одежда, а настроение.

Ведь велели прийти в гражданском — так и приду в гражданском.

Нанахоси, кстати, не делала ничего.

Максимум — причесала челку.

Да и вообще, она сегодня тоже в школьной форме. Не нравятся ей наши наряды, что ли?

— Готово.

Сильфи сняла солнечные очки — и все были готовы.

Прошло меньше десяти минут.

И при этом Ариэль стала неузнаваема.

Сама по себе она и так обладала изяществом, но теперь выглядела аристократичнее некуда.

Видимо, королевским особам приходится осваивать искусство быстрого преображения.

— Готовы.

— Хорошо. Тогда за мной.

Мы подали сигнал Сильвариль, ожидавшей снаружи.

Она, как ни в чём не бывало, вернулась к той самой двери.

Огромная дверь с вырезанными драконами.

За ней — Пергиус.

Такая мысль заставила и меня немного нервничать.

— С-сю...

В ту секунду, когда дверь собиралась открыться, я услышал глубокий вдох Ариэль.

Конец главы 158