Бай Яои сверкнула ясными глазами и, взмахнув мечом в пустоту одной рукой, выпустила луч мечевого света длиной в несколько чи, который обрушился на ледяную стену и оставил глубокий след.
Хань Ли, увидев это, слегка изменился в лице.
— Столько лет прошло, а этот летающий меч всё ещё не утратил одухотворённости. Видно, сколько труда его владелец в него вложил. А по силе судя, его владельцем должен был быть культиватор средней или поздней стадии Конденсации Дани. Это довольно странно — культиваторы такого уровня вряд ли могли сюда добраться. — Бай Яои несколько раз осмотрела меч, но не нашла на нём никаких полезных знаков, и на её лице появилось выражение недоумения.
— Позвольте мне взглянуть? — Хань Ли вдруг заговорил.
— Друг, зачем так вежлив? Бери без церемоний. — Бай Яои мило улыбнулась, щёлкнула нефритовым пальцем, и меч в её руке устремился к Хань Ли.
Хань Ли протянул одну руку и мгновенно стянул меч к себе, после чего склонил голову и начал внимательно рассматривать его.
Однако спустя долгое мгновение он непроизвольно нахмурился.
— Что, брат Хань, вы что-то разглядели? — Бай Яои спросила с любопытством.
— Этот меч целиком откован из синего первокристалла, однако изготовление клинка исключительно из этого материала — не самое мудрое решение. Если бы в сплав добавить ещё несколько компонентов, качество меча возросло бы ещё на порядок. Но подобная методика изготовления летающих мечей была распространена более десяти тысяч лет назад — приём добавления дополнительных материалов в сплав был разработан значительно позже. А если судить по рунам на клинке, этот меч относится к довольно древнему периоду. Значит, его владелец, хотя и не был древним культиватором, всё же жил десятки тысяч лет назад. — Хань Ли спокойно излагал свои наблюдения.
— Брат Хань обладает столь глубокими познаниями в искусстве ковки! Признаюсь, я несколько удивлена! — Бай Яои выглядела слегка поражённой.
— Да ладно. Мне просто посчастливилось видеть подобные мечи в одном каталоге. Давайте уже зайдём в пещеру — может, ещё что-нибудь найдём. — Хань Ли повернул голову к входу и произнёс безразлично.
— Хорошо, друг, проходи! — Бай Яои чуть помедлила, затем кивнула, подняла руку и выпустила белёсый нефритовый зонтик, после чего, изящно качнувшись, первой направилась в пещеру.
Хань Ли слегка улыбнулся, указал на несколько летающих мечей над своей головой и превратил их в поток золотистого света, окутавшего всё его тело, после чего невозмутимо последовал за ней.
Внутри пещеры стояла непроглядная тьма — различимы были лишь завывание ветра и далёние пронзительные крики, доносившиеся из глубин. Казалось, порождения тьмы почуяли приближение двоих и озлобились ещё сильнее. Но по звуку они были не слишком далеко.
— Похоже, эта пещера не так уж велика — разобраться с ней будет несложно.
Хань Ли пробормотал что-то, взмахнул рукой, и над ними появился светящийся лунный камень, после чего он направил в него духовный знак.
Лунный камень тут же вспыхнул ослепительным светом, озарив ближайшие окрестности с необычайной ясностью.
Однако из-за помех от чёрных мрачных ветров более отдалённые участки по-прежнему оставались расплывчатыми и нечёткими.
Пройдя по пещерному коридору всего пятьдесят–шестьдесят чжан, они внезапно вышли в освещённое пространство: совсем недалеко впереди обнаружился проём, из которого сочился тусклый бледно-зелёный мерцающий свет.
Хань Ли и Бай Яои удивлённо переглянулись.
Все пещеры, которые они осмотрели прежде, были пронзительно холодными и лишёнными малейшего света. Без исключения все они оказывались заброшенными шахтами, не представляющими никакой ценности.
Тем не менее, учитывая уровень культивации Хань Ли и Бай Яои, хотя их бдительность и возросла, они не собирались чрезмерно осторожничать.
Прикрыв себя нефритовым зонтом, Бай Яои первая мелькнула у самого входа.
Заглянув внутрь, она мгновенно побледнела.
Хань Ли мгновенно возник рядом с этой женщиной. Бросив такой же взгляд, он тоже слегка изменился в лице.
Это был сталактитовый пещерный зал диаметром более тридцати чжанов. Потолок и стены пещеры излучали слабое зеленоватое свечение, а в самом центре возвышался каменный столб высотой несколько чжанов.
Столб выглядел совершенно непримечательно — грубый и незатейливый, но к нему был привязан цепями высохший труп.
У этого высохшего тела была длинная седовато-белая шевелюра, обнаженное почерневшее тело, голова была опущена так, что лицо невозможно было разглядеть, но брюшная полость была вскрыта острым лезвием — все внутренние органы отсутствовали.
Эта картина была настолько жуткой, что не стоит даже говорить о Бай Яои — даже Хань Ли, застигнутый врасплох, ощутил, как по телу пробежал холодок ужаса.
Хань Ли стиснул губы и уже хотел заговорить, когда вдруг его голубой летающий меч издал протяжный пронзительный звон и затем начал бешенно дрожать.
Хань Ли мысленно дёрнулся и, не раздумывая, швырнул меч в воздух.
Тотчас же синий луч света рванул к каменному столбу, но, поравнявшись с ним, обратился в маленький меч длиной в пол-фута, который завился вокруг высохшего тела, описывая круги, и издавая жалобные звуки.
«Этот высохший труп — владелец летающего меча? Похоже, не только Золотое Ядро у него вырвали, но и жизни не пощадили.» Бай Яои тяжело вздохнула, и на её лице проступило невыносимое сочувствие.
«Он погиб не обычной смертью. Его принесли в жертву живьём с помощью тёмного искусства!» — холодно произнёс Хань Ли.
«Живая жертва?!» — Бай Яои вздрогнула и лишь теперь заметила на полу пещеры размытый магический круг размером более десяти чжанов. Но прошло слишком много времени, и большая его часть была покрыта пылью, из-за чего она не заметила его раньше.
«Чтобы определить, какой именно это круг живой жертвы, придётся восстановить магический круг, и тогда всё станет ясно.» — невозмутимо кивнул Хань Ли.