Перейти к содержанию

Возвышение в Бессмертие · Глава 1811

Глава 1811. Расы Духовного мира. Погоня

17 января 2020 г. · 5 мин чтения · 922 слов

Огромное духовное давление, порождённое стремительным сжатием и последующим безумным взрывом колоссальных масс духовной энергии, почти мгновенно разорвало несколько уровней формационных массивов, установленных , Ши Кунем и другими у входа в запретную зону.

Мощный столб ветра вырвался из-под земли и обрушился в небо, затем расширился во все стороны, втянув в ураган практически всё в радиусе нескольких ли. Одновременно волны пространственных возмущений неудержимо разошлись кольцами во все стороны.

Даже находясь на расстоянии тысячи ли, Хань Ли и остальные отчётливо ощущали доносящуюся издалека атмосферу всеобщего разрушения.

Лица всех троих слегка изменились.

Если бы они замедлились хоть на полмгновения и всё ещё находились внутри того пространства, дело, вероятно, обернулось бы большой бедой.

— Плохо! Те цзяочи идут сюда — очень быстро, уже почти здесь! — Люй Шуйэр внезапно вскрикнула.

— Они действительно обнаружили наше присутствие и используют секретную технику, чтобы отследить нас. Нельзя больше здесь оставаться — нужно немедленно разбежаться. Эти цзяочи находились здесь так долго, что явно замышляют нечто серьёзное; вряд ли они станут долго нас преследовать, — негромко произнёс Хань Ли, одновременно почувствовав то же самое, и выражение его лица стало суровым.

Теперь, когда сокровище оказалось у них в руках, они и так собирались разойтись в разные стороны, и, услышав слова Хань Ли, двое остальных, разумеется, не имели ни малейших возражений.

— Раз уж так, то я, Ши, отправлюсь первым! — Ши Кунь тут же сложил ладони в почтительном приветствии перед Хань Ли и Люй Шуйэр, превратился в жёлтый поток света и стремительно умчался прочь.

— Брат Хань, через несколько месяцев встретимся снова в Городе Облаков. — Тихо рассмеявшись, Люй Шуйэр легонько встряхнула рукавом. Ладонь-величиной серебряная однодеревка вылетела наружу, мелькнула и тут же выросла примерно до чжана длины, оказавшись прямо под её ногами.

Лёгким движением ноги она изящно опустилась на однодеревку.

В тот же момент воздух вздрогнул волной, и шар пятицветного духовного сияния вырвался из пустоты, вжился в грудь Люй Шуйэр. Это оказался крошечный крылатый хорёк.

Получив обратно своего духовного зверька, Люй Шуйэр без малейшего колебания рванула вперёд. Серебряный свет вспыхнул под ногами — и однодеревка мгновенно оказалась за несколько десятков чжанов, рассекая воздух, умчалась в противоположном направлении.

Хань Ли, увидев это, слегка дёрнул уголком глаза. Одной рукой он сложил печать — и раздался громоподобный треск. Позади него появились две прозрачные крылья из перьев.

Крылья лишь слегка взмахнули — и он превратился в голубовато-белую ниточку света, устремившуюся вперёд.

Считанными мгновениями Хань Ли пролетел несколько сотен чжанов и оказался на самом краю небосвода.

В этот момент рядом раздался пронзительный свист, и маленькая белая змейка явилась из воздуха. Мелькнув, она вжилась в световую ниточку и скрылась.

Ниточка лишь ненадолго замедлилась, а затем снова с предельной скоростью промчалась прочь и исчезла на горизонте.

Спустя некоторое время на другом конце неба вспыхнуло сияние — и десяток с лишним потоков ускорения, слитых воедино, с рёвом появились на месте, где только что стояли Хань Ли и остальные.

Потоки света погасли, обнажив десятка полтора цзяочи в различных одеяниях.

Впереди шёл молодой человек с золотым рогом на лбу; лицо его было мрачно до предела.

— Эти люди оказались сообразительными, успели убежать довольно быстро. Однако во время нашего великого замысла какие-то чужаки прятались рядом и подглядывали. Если бы мы не задели запрет, то, возможно, так бы их и не обнаружили. Их нельзя просто так отпустить. Лэн Хань, Бай Го, вы с остыми преследуйте двоих других, а я лично пущусь за последним, — скрипя зубами приказал золоторогий молодой человек.

— Уважаемый посланник Шушу, будьте уверены, мы не подведём, — немедленно поклонились в ответ другие два цзяочи — мужчина и женщина.

Мужчине было за сорок, он был высок и росл, с густо покрытой чешуёй кожей и парой синих изогнутых рогов на голове — вид был суровый до крайности.

Женщина была невысокого роста, с изящными чертами лица и небольшим белым рожком длиной в несколько цуней между бровей; на ней была серебряная одежда неизвестного покроя.

Оба помахали рукой — и по трое человек из отряда тут же вылетели вперёд, встав за их спинами.

— Вы тоже отправляйтесь с другом Лэном, мне одного будет достаточно. — Молодой человек, заметив, что четверо из отряда по-прежнему стоят на месте, нахмурился и приказал.

— Но, посланник... — Оставшиеся четверо замерли, и один из них с нерешительностью начал было...

— Хм, что, разве вы забыли, какое сокровище я имею при себе? Даже не прибегая к Священному Небесному Орудию, разве мне стоит бояться какого-то там представителя высшей расы? — молодой человек холодно фыркнул, не допуская возражений.

Услышав слова молодого человека по имени Шушу, оставшиеся четверо переглянулись, внутренне признав его правоту, и тут же кивнули, попарно присоединившись к отрядам синерогого богатыря и женщины в белом.

Затем эти цзяочи под предводительством обоих поднялись в воздух, превратившись в дюжину с лишним ослепительных дуг света и устремившись в разных направлениях в погоню.

Именно в тех направлениях, куда удалились Люй Шуйэр и Ши Кунь.

В одно мгновение здесь остался лишь золоторогий молодой человек.

Молодой человек отвёл взгляд от далёкой дистанции, холодно посмотрел в сторону, где скрылся Хань Ли, и хлестнул себя по поясу.

Раздался резкий свист — и шар жёлтого света вылетел наружу.

Раздался долгий рев, подобный драконьему, — и перед ним мелькнуло чудовище, отдалённо похожее на ящера с тёмно-жёлтым телом.

У этого существа было шесть лап и две пары огромных перепончатых крыльев на спине. Мгновенно выросло до более чем десяти чжанов в длину и выглядело чрезвычайно свирепо.

Золоторогий молодой человек качнулся и тут же оказался на голове огромного ящера.

Одной рукой он перевернул ладонь — и в его руке явилась улитка: кроваво-красная, но прозрачная, как хрусталь.

Однако бо́льшая часть этого духовного насекомого была спрятана внутри раковины, обе усики свернулись в клубок, — выглядело оно совершенно ленивым.

Конец главы 1811