Перейти к содержанию

Возвышение в Бессмертие · Глава 1415

Глава 1415. Сотни рас Духовного мира. Схватка за плод

17 января 2020 г. · 4 мин чтения · 897 слов

На лице великана напротив мелькнуло выражение жестокости. Он поднял одну руку и мгновенно схватил чёрную дубину, лежавшую у него на плече. Все глаза на его теле вспыхнули ярким светом и начали моргать один за другим.

Столько глаз на теле, движущихся одновременно — любой, увидев это, не мог не почувствовать, как волосы встают дыбом.

Хань Ли, паривший в воздухе, внутренне обрадовался и затаил дыхание.

Стоило двум противникам внизу действительно вступить в бой, и задача становилась элементарной.

С грохотом ящерица разинула пасть, и из неё вылетела красная тень, а следом в земле под её когтями взорвался клуб серебристого света.

Красная тень вернулась обратно, и из земли было вытащено странное создание с пробитым насквозь телом, которое тяжело рухнуло на землю.

Хань Ли вздрогнул и пристально вгляделся — и обнаружил, что это серебристый марионеточный кукла с головой дракона и телом человека.

Однако гигантская ящерица пробила своим чудовищно длинным языком самое сердце марионетки, и незначительная часть её тела мгновенно взорвалась, превратившись в кучу битого металла.

Похоже, в тот момент, когда марионетка замахнулась, она всё же выдала своё присутствие и была обнаружена и уничтожена гигантской ящерицей.

Тысячеглазый великан напротив, хотя разум его был невысок, тоже замер, увидев это, затем глаза на его теле вращнулись, и, вспыхнув, из них хлынул бесчисленный поток чёрных нитей.

Раздался ещё один грохот, и ещё одна марионетка, прятавшаяся под телом великана, была тут же пробита семью-восемью чёрными нитями насквозь.

Непонятно, что представляли собой эти чёрные нити, но, разделившись, они разрезали высокую в несколько чжанов марионетку на куски — казалось, им не могло противостоять ничто.

Увидев это, Хань Ли глубоко вдохнул, и его взгляд задумчиво заблестел.

Похоже, опасность этой вылазки намного превосходила его ожидания. Впрочем, Плод линчжи был связан с будущим источником лекарственных зелий уровня Ляньсюй, и как бы ни был велик риск, ему пришлось бы пойти на него.

Ведь стоило заполучить семена этих лекарственных растений, и он мог бы выращивать их бесконечно.

Обдумав всё это, Хань Ли снова успокоился.

Великан издал несколько угрожающих фыркань и снова положил дубину себе на плечо.

Гигантская ящерица бесстрастно взглянула на великана, шевельнулась и снова медленно легла на землю.

Два громадных существа вернулись к прежнему бездвижному противостоянию.

Хань Ли, однако, неотрывно уставился вниз, не смея отвлечься ни на мгновение.

Раз марионетки оказались бесполезны, согласно изначальной договорённости, Лун Дун и остальные должны были объединить усилия, чтобы отвлечь ящерицу и великана и заманить их подальше, и тем самым дать ему возможность заполучить плод.

И действительно, всего через несколько вдохов и выдохов с головы ящерицы донеслись звуки мелодичного пайпина, следом из воздуха появились жёлтые кольца и потянулись к голове ящерицы внизу. Одновременно вспыхнул белый свет, и появились два коротких платиновых копья, а мгновение спустя два огромных белых луча, подобно драконам, вырвавшимся из воды, обрушились с небес.

Почти одновременно с этим в нескольких десятках чжанов над землёй появились два силуэта — и это были девушка в белом одеянии и Лун Дун.

Девушка одной рукой нежно перебирала струны копии духовного сокровища — пайпина, а Лун Дун с сосредоточенным выражением лица управлял обоими сокровищами.

Несмотря на громадные размеры, ящерица была невероятно проворна, и в тот самый момент, когда атака появилась в воздухе, она тут же низко зарычала и поднялась на ноги. Красный свет на её странном красном роге вспыхнул, и внезапно вылетело облако красного сияния, которое, закружившись, одновременно подхватило жёлтые кольца и два белых луча.

Затем на спине ящерицы мелькнуло зелёное сияние, раздались пронзительные свистящие звуки прорезаемого воздуха, и пучок щетинок длиной в чи превратился в изумрудные лучи и устремился в воздух, одновременно огромный хвост качнулся на месте, оставил лишь после себя призрачный след и мгновенно исчез.

В следующее мгновение хвост ящерицы длиной более двадцати чжанов неизвестно каким образом оказался сбоку от девушки и Лун Дуна и яростно ударил вперёд. Ещё не долетев до них, порыв зловещего ветра внезапно поднялся и мгновенно охватил обоих.

Эта гигантская ящерица действительно была достойна звания изменённого древнего зверя — при малейшей атаке она обрушивала контрудар, подобный буре, невероятно стремительный и яростный.

Хотя они и знали, что с ящерицей будет непросто, девушка в белом и Лун Дун всё же были застигнуты врасплох.

К счастью, обоим и в голову не приходило вступать с этим зверем в прямой бой.

Девушка махнула рукой, и золотая талисман полетела вперёд, превратившись в шар золотистого света, окутавший её, а затем она, подобно призраку, мелькнула и исчезла, и тут же жутким образом появилась в другом месте, в тридцати с лишним чжанах отсюда.

Лун Дун же издал долгий пронзительный боевой клич, похожий на рёв дракона, и на его теле мгновенно материализовалось желтоватое боевое облачение. Вся эта броня была покрыта чешуйками, похожими на металлические, голова и конечности были защищены наглухо, а за спиной парили две огромные медные крылья.

При первом взмахе крыльев в воздухе тут же выстроилась целая цепочка призрачных силуэтов — издалека казалось, будто бесчисленные фигуры плотно заполнили малую часть неба. Зрелище было поразительным.

Ни изумрудные лучи, ни хвост ящерицы при такой необычной технике уклонения обоих не смогли до них достать.

Однако ни на мгновение не осмеливаясь остановиться в воздухе — ибо изумрудные лучи, сделав вираж, словно обретя разум, преследовали их, не отставая, а хвост, мерцнув странным светом, стал то появляться, то исчезать, полустанясь невидимым и поднимая за собой шквалы ураганов, тоже неотступно гнавшийся за обоими.

На какое-то время ящерица и двое преследовали друг друга с огромным азартом.

Хотя основная часть внимания ящерицы и была прикована к обоим, она по-прежнему не упускала из виду главного врага — Тысячеглазого великана, опасаясь, что тот воспользуется моментом и украдёт Плод линчжи, но, бросив взгляд, немного успокоилась.

Конец главы 1415