Перейти к содержанию

Возвышение в Бессмертие · Глава 118

Глава 118. Выбор из двух

17 января 2020 г. · 5 мин чтения · 1 009 слов

(Третья глава вышла! Прошу голосов!)

— Выкладывайте уже, что вы решили, — холодно произнес . Было очевидно, что его нисколько не трогает игра госпожи Янь.

Госпожа Янь нахмурилась. Этот юноша оказался куда проблемнее, чем она предполагала. На него не действовали ни мягкость, ни жесткость, и она никак не могла найти к нему подход.

«Неужели придется раскрыть свои карты и выложить все напрямую?» — с неохотой подумала госпожа Янь. Сколько лет она держала в руках власть над Обществом Перепуганного Дракона, и ни разу не было, чтобы она ушла с переговоров, не получив хоть какой-то выгоды, а тут сразу сдать позиции!

Она обернулась и взглянула на Пятую госпожу Ван. Из всех сестер только у Ван хватило бы смелости выступить против ее решения, поэтому госпожа Янь хотела узнать, нет ли у той лучшего предложения.

— Решай сама, четвертая сестра, у меня возражений нет, — холодно произнесла Ван, поняв намек.

Услышав это, госпожа Янь внутренне возликовала, но внешне осталась спокойна.

— Хорошо. Раз вы не хотите ходить вокруг да около, мы, сестры, тоже выложим все прямо, — сказав это, госпожа Янь полностью вернула себе облик главы одного из трех крупнейших обществ Цзяюаня. От образа слабой и беспомощной женщины не осталось и следа. От нее исходила властная аура человека, долгое время находившегося у руля.

— Вот это достойный собеседник, — слегка улыбнулся Хань Ли.

— Уничтожь заклятых врагов Общества Перепуганного Дракона — Секту Пяти Цветов и Особняк Единоличного Владыки — и избавь мое поместье Мо от опасений, и я немедленно вручу тебе Тёплый солнечный жад обеими руками. Кроме того, я позволю тебе выбрать себе в жены любую из девушек, например, Цай Хуань.

— Но если ты решишь действовать грубой силой или взять нас, сестер, в заложницы, то ты просчитался. Я уже передала жад доверенному лицу. При малейшей опасности его уничтожат, и всем нам конец. — Голос госпожи Янь был суров.

— Госпожа Янь, берегитесь, язык до добра не доведет! Чтобы я в одиночку уничтожил Секту Пяти Цветов и Особняк Единоличного Владыки? И как только у вас язык повернулся такое предложить! — Хань Ли, похоже, ожидал угрозы госпожи Янь и не выказал беспокойства.

Он давно понял, что заполучить Теплый солнечный жад одной лишь грубой силой не выйдет. Помимо высказанных угроз, у собеседниц наверняка припасено еще множество хитростей. Выбивать силой местонахождение жада было бы наихудшим вариантом. Лучше заставить их добровольно его отдать.

— Но вы же бессмертный культиватор, господин Хань! Разве эти бродячие бойцы могут быть вам соперниками? К тому же мы не просим вас убить всех до единого. Достаточно просто заставить исчезнуть их главарей. — На этот раз заговорила третья госпожа, пышущая зрелой красотой. Она одарила Хань Ли обольстительной улыбкой и заговорила сладким, как мед, голосом.

— И что с того, что культиватор? Я не знаю, на что способны другие, но себя знаю отлично. Я не настолько глуп, чтобы в одиночку идти против огромного союза из десятков тысяч человек. К тому же вы правда думаете, что культиваторы могут безнаказанно убивать простых людей и им за это ничего не будет?

Хань Ли холодно взглянул на третью госпожу. Ледяной блеск в его глазах заморозил ее улыбку. Пока Хань Ли был начеку и практиковал Технику Вечной Весны, ее попытки обольщения были совершенно бесполезны!

— Как это понимать? Неужели есть какие-то ограничения для культиваторов в отношении нас, простых смертных? — с некоторым удивлением спросила госпожа Янь.

— Подробностей я не знаю. Я стал культиватором не так давно и еще не успел познать эти правила, — беззаботно ответил Хань Ли, но, заметив, что госпожа Янь снова собирается что-то сказать, взмахнул рукой, останавливая ее, и холодно продолжил:

— Достаточно просто пошевелить мозгами. Если бы культиваторы могли безнаказанно убивать простых людей, ваши так называемые три властителя Ланьчжоу и три крупных клана Цзяюаня не дожили бы до наших дней. Их бы уже сотню раз перебили культиваторы с нечистой совестью. И вас, красавиц, уже давно сделали бы своими игрушками.

Последние слова Хань Ли были нарочито грубыми. Лица женщин напротив вспыхнули от гнева и стыда, но в глазах мелькнул страх.

— Но это всего лишь ваши догадки! Это вовсе не обязательно правда! — не сдавалась госпожа Янь, пытаясь убедить Хань Ли.

— Даже если есть один процент вероятности, я не стану искать смерти, — не оставил ей ни малейшей надежды Хань Ли.

— Неужели вы хотите получить приданое нашей дочери даром, не вложив ни гроша? — Госпожа Янь заметно помрачнела, делая особый упор на слово «приданое».

Услышав это, Хань Ли, хоть и не подал виду, внутренне разозлился.

«Этот яд на мне — дело рук вашего мужа. Я уже проявляю снисхождение, не предъявляя вам претензий. Чего вы еще хотите?» — мрачно подумал Хань Ли.

Но Хань Ли понимал, что говорить это сейчас бессмысленно. Было ясно, что эти женщины не отдадут «Теплый солнечный жад», пока не получат от него какой-то выгоды.

Поэтому Хань Ли на мгновение задумался, опустив голову, затем поднял ее, прочистил горло и звонко произнес:

— Я даю вам два пути на выбор.

— Первый: ваше поместье Мо немедленно собирает вещи и уезжает. Вам нужно убраться подальше из Ланьчжоу, найти место, куда не дотянутся ваши враги, и жить там тихой жизнью богатой семьи, навсегда покончив с разборками банд. Я гарантирую вашу полную безопасность в пути. Ни один преследователь вас не тронет.

Хань Ли сделал паузу, наблюдая за сменой выражений на лицах женщин.

Только вторая госпожа Ли, казалось, слегка заинтересовалась. Госпожа Янь и третья госпожа Лю хранили молчание, явно отвергая это предложение. Что касается пятой госпожи Ван, Хань Ли даже не стал смотреть в ее сторону. С ее ледяным лицом все равно ничего не поймешь.

Видя это, Хань Ли усмехнулся про себя. И госпожа Янь, и госпожа Лю были очень честолюбивы. Заставить их отказаться от власти над Обществом Перепуганного Дракона и стать деревенскими домохозяйками было невозможно. Он это знал с самого начала, когда предлагал этот вариант.

— А какой второй? — не удержавшись, спросила третья госпожа, видя, что Хань Ли замолчал.

— Второй путь...

Хань Ли поднялся со стула, встал, посмотрел на потолок и медленно озвучил второй вариант, который, как он был уверен, госпожа Янь и ее сестры будут вынуждены принять.

(Уважаемые читатели, если вам нравится история, не забудьте добавить книгу в библиотеку!)

(Конец главы)

Конец главы 118