Внутри подземного дворца
В этот момент Цзы Сюаньюань, который поначалу хотел дать им время для сладкой минуты, тоже не выдержал и заговорил: — Чу Фэн, нам лучше покинуть это место сейчас, пока нас не обнаружили.
— Да, нам следует уйти как можно скорее.
Заступились за них и родители Цзы Лин. Пока Чу Фэн и Цзы Лин обнимались, Цзы Сюаньюань тайно передал им по духу, как он и Чу Фэн оказались здесь. Родители Цзы Лин теперь знали, что Чу Фэн пришёл их спасти.
Хоть им и было трудно поверить, что уровень культивации Чу Фэн за такой короткий срок стал настолько могущественным, когда его сила оказалась прямо перед ними, им оставалось только принять это.
— Старейшина Сюаньюань, на самом деле нас обнаружили уже давно.
Чу Фэн выпустил Цзы Лин из объятий и слегка улыбнулся.
— Что?! Обнаружили давно?!
Услышав это, не только Цзы Сюаньюань и родители Цзы Лин, но и сама Цзы Лин изменились в лице.
— Начиная с первого барьера этого подземного дворца, как только его взламывают, тот, кто его установил, узнаёт об этом. Поэтому, когда мы вошли сюда, нас уже окружили. — Пока он говорил, Чу Фэн обернулся и громко крикнул: — Являйтесь! Хватит прятаться в тенях!
— Ха-ха-ха, ну надо же, оказывается, вы нас обнаружили?!
В этот момент по обширному коридору подземного дворца раздался хохот старика. Одновременно пространство заколыхалось, и скрытый барьер медленно открылся, явив несколько сотен человек. Там было около сотни бойцов Уровня Воина Лорда, остальные были на Уровне Небесного Воина. Все они были из семьи Цзы. Во главе стоял глава семьи Цзы — Цзы Динкун.
— А я забыл вас представить, — с улыбкой обратился к толпе глава семьи Цзы. — Вот этот малой — жених Цзы Лин с Континента Девяти Провинций, глупец, который мечтает посоперничать с молодым островитянином Му Сюнем за руку Цзы Лин.
— Так вот он какой, этот паршивец! Жаба на лебедя помышляет! Как он, такой, может тягаться с молодым господином Му Сюнем за нашу Цзы Лин?!
Услышав слова главы семьи, все Цзы — молодые и старые, мужчины и женщины — стали издеваться. Их злобные морды выдавали в них не только собак главы семьи, но и собак Му Сюня.
— Заткнитесь! Я принадлежу только брату Чу Фэну. Му Сюнь никогда меня не получит! — увидев, как унижают Чу Фэна, Цзы Лин пришла в ярость и указывая на них, закричала.
— Цзы Лин, не будь упрямой, не дай себя обмануть этому негоднику! Что он из себя представляет? Он абсолютно недостоин тебя!
— Верно, Линьэр, засвети глаза и не дай обмануться его лицемерию. Ты и молодой островитянин Му Сюнь — пара, созданная на небесах. — Говорили Цзы Лин члены семьи Цзы, обращаясь к ней с подобающей вежливостью.
— Молчать! Не смешивайте меня с Му Сюнем! Между нами ничего никогда не будет! — снова крикнула Цзы Лин, её прекрасное личико было красным от гнева.
— Эх, Цзы Лин, ты ещё не видела молодого островитянина Му Сюня. Если увидишь — сразу поймёшь, что этот малой лишь посредственность, и хуже некуда. В Восточном Море таких, как он, пруд пруди. Только молодой островитянин — беспрецедентный гений. Только он достоин тебя.
— Цзы Лин, не переживай. Молодой островитянин уже известил нас: через несколько дней, как закончит свои дела, он приедет навестить тебя. Тогда ты и узнаешь, насколько талантлив твой жених. — Члены семьи Цзы, словно не слыша слов Цзы Лин, продолжали воспевать Му Сюня.
— Вы…
Цзы Лин была так разъярена, что её брови-ива дрогнули, лицо вспыхнуло. Будь у неё силы, она бы без колебаний убила эту противную роднёньку одним ударом ладони.
— Цзы Лин, не спорь с этим сбродом. Оставь это мне, — наконец заговорил Чу Фэн. Услышав его слова, Цзы Лин послушно кивнула, отступила на шаг и встала рядом со своими родителями и дедушкой.
Вдруг Чу Фэн резко топнул ногой, мгновенно сломав ногу внуку Цзы Динкуна.
— Ааааа! — Внук Цзы Динкуна, Цзы Кунь, был уже без сознания, но от боли сломанной конечности мгновенно очнулся. Раздался дикий визг, и лишь увидев членов семьи Цзы, он обрадовался и завопил: — Отец! Мать! Дедушка! Спасите меня!!
— Куньэр!!!
Средняя пара, очевидно, родители Цзы Куна, мгновенно изменилась в лице и, не говоря ни слова, бросилась к Чу Фэну, пытаясь спасти Цзы Куна. Их панические лица не оставляли сомнений в том, чьи это дети.
— Ещё шаг — и я размажу ему мозги! — Но Чу Фэн не дал им шанса. До того, как они успели подойти, его нога уже оказалась на лице Цзы Куна.
— Не смей!
Увидев это, родители Цзы Куна остановились, не решаясь больше действовать. Вместо этого они направили умоляющий взгляд на главу семьи, Цзы Динкуна.
— Хе, собирался использовать моего внука для шантажа, чтобы увести Цзы Лин? — В отличие от родителей Цзы Куна, Цзы Динкун не слишком беспокоился о судьбе внука. Наоборот, в его глазах появилась насмешка, полное пренебрежение к Чу Фэну. Несмотря на то, что резкое изменение силы Чу Фэна его удивило, в его глазах Чу Фэн по-прежнему не был угрозой.
— Ты угадал. Если хочешь спасти жизнь внука, сейчас же отойди. Иначе я раздавлю ему голову.
Чу Фэн холодно усмехнулся. Окруженный экспертами семьи Цзы, он выглядел удивительно спокойным.
Члены семьи Цзы не воспринимали Чу Фэна всерьёз, но когда Чу Фэн когда-нибудь воспринимал их серьёзно?
— Ха-ха-ха, да ты шутишь! С твоей третьей ступенью Уровня Воина Лорда ты пытаешься мне угрожать? — Вдруг Цзы Динкун расхохотался. С его тела хлынула невидимая волна энергии, как невидимое цунами, ринувшаяся на Чу Фэна с невообразимой скоростью. Он атаковал внезапно, намереваясь подавить Чу Фэна и спасти внука.
Но он недооценил Чу Фэна. Чу Фэн только фыркнул, слегка поднял руку и рассеянно взмахнул ею. Раздался оглушительный грохот, и атака Цзы Динкуна была рассеяна.
— Ты хочешь, чтобы твой внук умер? Ну что ж, я тебе помогу.
Сразу после этого нога, прижимавшая лицо Цзы Куна, чуть сдвинулась, а затем резко надавила. Среди брызг крови и мозгов половина головы Цзы Куна была раздавлена.
— ААААА!!!
Крик, похожий на визг закалываемой свиньи, вырвался из горла Цзы Куна и разнёсся по всему подземному дворцу.
P.S. После шести с лишним часов в скоростном поезде и часа в машине я наконец добрался. Эта глава написана в поезде. Планировал написать две главы в поезде и загрузить их, когда доберусь, но после одной с небольшим главы меня укачало. Становилось ужасно плохо. Пришлось отказаться от плана. Загружаю третью главу, которую успел написать в поезде. Четвёртую постараюсь загрузить к двум часам ночи. Знаю, что вы устали ждать обновлений. Пчёлка (автор) снова садится за текст.