После того как Чу Фэн вошёл в барьерные врата, он не оказался в западне.
Вместо этого он попал в мир, окутанный непроглядной тьмой.
Это был мир лишь потому, что простирался бесконечно, но земли под ногами не было — всё вокруг представляло собой одну сплошную пропасть.
Чу Фэн оказался здесь, и его тело вышло из-под контроля, словно он утратил способность управлять собой.
Чу Фэн поднял голову и увидел, что барьерные врата всё ещё виднеются наверху, тогда как его тело продолжает неуклонно падать — всё глубже вниз, в самую глубь беспросветной, донельзя глубокой пропасти.
Чувство было невыносимым — словно смерть надвигалась на него, а он был абсолютно бессилен что-либо предпринять.
— Чу Фэн, что происходит?
Даньдань тоже почувствовала неладное и обратилась к Чу Фэну с вопросом.
— Моё тело вышло из-под контроля. Видимо, испытание ещё не завершилось.
— Не волнуйтесь, я присмотрюсь внимательнее.
— Пока всё это находится в рамках барьерных искусств, решение обязательно можно найти.
Чу Фэн раскрыл Небесный взор и окинул взглядом окрестности, но перед глазами была лишь беспросветная тьма — он не мог заметить ничего подозрительного.
Тогда он просто закрыл глаза и выпустил свою ментальную силу, чтобы ощутить обстановку здесь самым чистым способом восприятия.
— Даньдань, не переживай, я разобрался, в чём дело.
— В самой глубине пропасти, должно быть, есть ещё одни барьерные врата. Стоит выбраться через них — и мы покинем это место.
— сказал Чу Фэн.
— Вот как. Напугала меня что есть сил! Ужас такой устроили — я уж думала, в ловушку попали.
Услышав это, Даньдань облегчённо вздохнула.
— Но есть ещё кое-что важное, чего я пока не постиг.
— Дай мне немного времени, и я обязательно пойму.
— сказал Чу Фэн.
— Тогда прекрати болтать и сосредоточься. Тут от этого зависит жизнь и смерть — шутки плохи.
— предостерегла Даньдань.
Ху-у-у...
Но в этот самый момент снизу донеслись звуки.
Они были похожи одновременно на рёв яростного зверя и на стон мятущихся духов — жутко до мурашек.
Звук неумолимо приближался снизу, становясь всё отчётливее.
— Что это за звуки?
— Неужели здесь обитают демонические звери?
Даньдань делила с Чу Фэном зрение и слух и сама пыталась проанализировать ситуацию.
— Чу Фэн, можешь ли ты открыть врата Духовного Мира и выпустить меня наружу?
Не добившись ясности, произнесла Даньдань.
Она не хотела, чтобы Чу Фэн оставался один посреди этой опасности.
— Нет, не могу открыть.
— Но не волнуйся — это, похоже, не демонические звери, а ветер.
— сказал Чу Фэн.
— Ветер? Откуда тут может быть ветер?
Даньдань была в недоумении.
И вскоре рёв стал ближе и ближе, одежда затрепетала всё сильнее — это действительно был ветер, надвигавшийся из самой глубины пропасти.
Поначалу Даньдань не понимала, зачем здесь понадобился ветер.
Но когда падение Чу Фэна остановилось и при нарастающей силе ветра его тело начало подниматься вверх, она наконец разобралась в назначении этого ветра.
Продолжая подниматься, Чу Фэн вернётся через вход обратно на обрыв снаружи.
Этот ветер должен вытолкнуть Чу Фэна из пропасти и вернуть на обрыв.
Но если посчитать время, тот обрыв уже давно поглощён расплавленной магмой и кровавыми молниями — если Чу Фэн вернётся сейчас, ему не миновать гибели.
— Чу Фэн...