— Ну конечно, Мастеры Духовного Мира в императорской мантии драконового ранга — все до единого самонадеянны и высокомерны, их крайне сложно пригласить, не говоря уже о том, чтобы склонить присоединиться к нашей семье Тан.
— А стать Мастером Духовного Мира в императорской мантии драконового ранга в столь юном возрасте — это и вовсе диковина.
— Чу Фэн, ты самый сильный человек, которого я когда-либо видела. Ты просто мой кумир!
— Как ты вообще культивируешься, чтобы стать таким невероятным? — Тан Ин спросила с выражением полного обожания на лице.
— Можно мне развести здесь огонь? — спросил Чу Фэн.
— Огонь? Конечно, зачем тебе? — спросила Тан Ин.
— Покормиться, — Чу Фэн слегка улыбнулся, взмахнул рукавом — и огненная формация вспыхнула прямо в зале.
Затем Чу Фэн сжал ладонь, и перед ним материализовалась вилка, выкованная из боевой силы.
Чу Фэн наколол на эту вилку кусок мяса призрачной твари, сел перед огненной формацией и начал жарить.
Эта огненная формация была специально создана для жарки мяса: пламя было сильным, мясо быстро готовилось, но при этом не подгорало.
— Чу Фэн, что ты делаешь?! Ты что, собираешься есть мясо призрачной твари?! — Тан Ин спросила с потрясённым видом.
— Ну а зачем бы мне его жарить, если не для еды? Хочешь попробовать? Правда, тебе достанет лишь маленький кусочек, — Чу Фэн спросил с улыбкой.
Дело было не в жадности Чу Фэна — мясо призрачной твари содержало в себе энергию небес и земли. В сущности, Чу Фэн и вовсе не должен был делиться ни единым кусочком, и согласие дать Тан Ин хоть маленький кусочек было поистине великодушным жестом.
— Чу Фэн, ты сошёл с ума?! Мясо призрачной твари нельзя есть — оно смертельно отравит! — Увидев, что Чу Фэн и впрямь собирается есть мясо призрачной твари, Тан Ин от страха побледнела.
— Да так ли? — Чу Фэн внимательно осмотрел мясо призрачной твари и лишь тогда обнаружил, что оно действительно содержит некоторое количество яда, причём глубоко скрытого — весьма опасного.
Однако, обнаружив это, Чу Фэн широко разинул рот и засунул сразу большой кусок мяса, начав жадно жевать.
— О божее!!!
— Ты что, реально ешь его?!
Тан Ин, стоявшая рядом, была так напугана, что схватилась обеими руками за волосы — словно сошла с ума.
Чу Фэн ел очень быстро — целый огромный таз мяса был проглочен им в считаные мгновения.
Теперь Чу Фэн уже был далеко не обычным человеком — во всём он не шёл ни в какое сравнение с простыми смертными. Стоило ему захотеть поесть, и этот таз мяса был для него ничем — он бы без труда уплет и десяток слонов.
Съев всё мясо призрачной твари, Чу Фэн почувствовал, что энергия небес и земли в его Дантяне заметно прибавилась. Хотя до достаточного уровня для прорыва до полупредка четвёртого ранга ещё не хватало, разница была уже совсем небольшой.
Поэтому на лице Чу Фэна появилось довольное выражение.
— Т-ты… ты в порядке?! — Увидев, что Чу Фэн не только остался цел и невредим, но даже порозовел ещё больше, Тан Ин вновь разинула рот от удивления.
— Очень вкусно. Не ешь — жалеешь о своём.
— Но теперь хочешь — уже не попробуешь, потому что всё съедено, — Чу Фэн хитро улыбнулся и вытер рот.
— Боже, ты просто извращенец! Мясо призрачной твари — чрезвычайно ядовитое! Как ты можешь быть в порядке?! Неужели ты неуязвим ко всяким ядам? — Тан Ин разглядывала Чу Фэна так, словно смотрела на чудовище.
— Хватит нести чушь. Призрачная тварь уже у вас. А где моя антидемоническая вода? Почему её ещё не принесли? — спросил Чу Фэн — спасение Ван Цяна было для него делом чести.
— Антидемоническая вода несколько особенная — для неё изначально требуются специальные сосуды, так что на доставку уходит немало времени.
— Более того, я знаю, что тебе нужна антидемоническая вода, чтобы расправиться с демоницей Тёмного Призрачного Леса. В нашей семье Тан есть особые приспособления, рассчитанные на борьбу с ней, и в сочетании с этими приспособлениями антидемоническая вода делает сопротивление демоницы практически невозможным.
— Однако наполнить эти приспособления антидемонической водой — процесс ещё более длительный. Так что наберись терпения, я тебя точно не обману, — сказала Тан Ин.
Чу Фэн посмотрел на Тан Ин — она и впрямь не похожа была на того, кто лжёт.
Тем более что после того, как члены семьи Тан узнали о его личности, они относились к нему с величайшим почтением — никому и в голову не могло прийти его чем-либо оскорбить.