«Это долгая история, так что расскажу кратко. Тогда мой отец ещё был далёк от нынешнего уровня культивации, но уже жил с моей матерью, и она родила меня.»
«Когда мне был всего год, враги моего отца явились к нам. Отец встал один на пути могучего врага и велел родичам и матери бежать со мной первыми.»
«Но у того врага оказались сообщники, и они преградили путь матери и родичам.»
«В критический момент мать отдала жизнь, дав родичам возможность прорваться со мной из окружения.»
«Мать погибла, а я каким-то образом оказался на Восточном Море и попал на Континент Девяти Провинций, став сиротой.»
«Что касается отца, он хоть и выжил, но, увидев тела матери и родичей, был охвачен безмерным горем.»
«Потому что не только мать и родичи погибли, но и отец не мог меня найти — и решил, что мы все мёртвы», — рассказал Чжан Тяньи.
«Боль от гибели рода — тяжела, разумеется. Но ведь ты не погиб! Тот факт, что тебя не нашли, ещё не означает, что ты мёртв. Почему отец решил, что тебя нет в живых, и не стал тебя искать?» — спросил Чу Фэн.
«Моего отца нельзя за это винить. Он оставил на мне печать: где бы я ни был, он мог меня отыскать. Но тогда он не смог меня обнаружить, а не найти меня могло значить лишь одно — я погиб», — ответил Чжан Тяньи.
«Но ты же не погиб, а оказался на Восточном Море», — сказал Чу Фэн.
«Верно. На самом деле я не умер, просто оказался на Восточном Море. Но из-за огромного расстояния — а может, из-за какой-то силы, преграждавшей путь, — даже с печатью отец не мог меня ощутить. Но стоит мне вернуться на Священную Землю Бо, и отец тут же меня почувствует.»
«Поэтому, когда я и мой Учитель прибыли на Священную Землю Бо, отец с потрясением обнаружил, что я ещё жив, и сразу же нашёл меня.»
«Всё это время он тайно оберегал меня, пока я и мой младший брат Ушан не оказались на волосок от гибели от руки ведьмы Лэн Юэ. Лишь тогда он вмешался и спас меня, а потом рассказал мне всю историю», — поведал Чжан Тяньи.
«Не думал, что у Старшего брата Чжан такая печальная судьба.» Услышав это, Чу Фэн почувствовал, как сердце сжалось. Хотя причины были разными, история Чжан Тяньи во многом напоминала его собственную.
Разница лишь в том, что Чжан Тяньи уже воссоединился с отцом, тогда как он... так и не смог увидеть своего родного отца ни разу.
«А тот, кто вырезал твой род, — он ещё жив?» — внезапно спросил Чу Фэн. Месть за убитую мать, ненависть за уничтоженный род, разлука с отцом на долгие годы.
Всё это было делом рук тех врагов. Подобную ненависть нельзя оставить без ответа. Если те враги ещё живы, Чу Фэн, не дожидаясь просьбы Чжан Тяньи, непременно поможет отомстить.
«Мёртв. Все были убиты моим отцом, кроме одного», — сказал Чжан Тяньи.
«Кроме одного? Кто это?» — спросил Чу Фэн.
«Того человека мой отец так и не смог установить — кто он такой. Но именно он был главным виновником гибели рода Чжан.»
«Род Чжан много лет скрывался от мира — обычные люди просто не могли найти, где мы живём. Именно этот человек привёл врагов отца к роду Чжан.»
«Но после того дня он исчез, словно растворился в воздухе — его невозможно было отыскать.»
«Но мой отец говорил, что такой человек не мог просто так погибнуть. Он непременно ещё на Священной Земле Бо и наверняка ещё жив.»
«Жаль, что помимо символа, похожего на змею, на его лбу, о нём больше ничего не известно», — сказал Чжан Тяньи.
«Мерзко. Если этот человек ещё жив, его нельзя оставлять безнаказанным», — сказал Чу Фэн.
«Если я его найду, я не пощажу его». При одном упоминании этого человека ненависть Чжан Тяньи не знала границ.
«Старший брат Чжан, ты говорил, что младшего брата Ушана тоже спас твой отец. Неужели он сейчас здесь?» — спросил Чу Фэн.