«Кстати, это, должно быть, связано с твоим отцом Чу Сюаньюанем.»
«Скажи-ка, дружище... нет-нет-нет, Господин мой.»
«Твой отец — Чу Сюаньюань — кем же он был на самом деле?»
Господин Бай спросил с нескрываемым любопытством, а лицо его было серьёзным до предела. Степень его участия к Чу Сюаньюаню была такова, что даже Чу Фэн искренне удивился.
«Почему ты так интересуешься моим отцом?»
Чу Фэн также спросил из любопытства.
И тогда Господин Бай изложил причину.
Оказывается, он служил Владычице Юйвэй уже давно. Несмотря на то что его культивация была невелика, он одним из первых освоил выращивание Травы Душевного Истока и был незаменимым специалистом в этих краях.
К тому же Владычица Юйвэй недавно прибыла сюда, и он помогал ей во многих делах — по праву считаясь самым доверенным её человеком на этом пространстве.
Часто Владычица Юйвэй, приступая к какому-нибудь поручению, брала его с собой.
Дважды Владычица Юйвэй была настолько утомлена, что заснула.
А во сне она неоднократно произносила два имени.
Первое — Барышня. Это имя она называла чаще всего.
Второе — Сюаньюань. Однажды она произнесла и полное имя — Чу Сюаньюань.
О Барыше Господин Бай знал — это была прежняя хозяйка Владычицы Юйвэй.
Но кто такой Сюаньюань, Господин Бай не знал. Он как-то спросил об этом, но Владычица Юйвэй отвечать не стала.
Тогда Господин Бай сам пришёл к выводу, что Сюаньюань — это, вероятно, возлюбленный Владычицы Юйвэй. Ведь Сюаньюань — это явно мужское имя.
Вот почему, когда он повстречал Чу Фэна, ему показалось, что отец Чу Фэна тоже должен находиться здесь.
Ведь тогда он считал, что Чу Фэн — уроженец этих мест. А раз так, то и отец Чу Фэна неизбежно тоже отсюда.
Но впоследствии выяснилось, что Чу Фэн и в самом деле пришёл сюда впервые.
Что касается того, почему Владычица Юйвэй не захотела рассказывать Господину Баю об отце Чу Фэна...
Чу Фэн полагал, что она подсознательно пыталась защитить своего отца — и потому, даже безгранично доверяя Господину Баю, не могла заговорить об этом.
А ныне — кто в Верхнем мире Тысячи Земель, кто в Звёздной области Цзу У не знает его отца?
Поэтому Чу Фэн решил, что скрывать от Господина Бая правду об отце нет особой нужды.
«Старший, а вы слышали о Небесном клане Чу и Чу Ханьсяне?»
Чу Фэн снова спросил.
«Конечно-конечно! Небесный клан Чу — владыки Верхнего мира Тысячи Земель, а я-то, будучи уроженцем этого мира, как мог не знать!»
«Что касается Чу Ханьсяня — о нём я тоже наслышан. Говорят, он был выдающимся гением из Небесного клана Чу.»
Господин Бай ответил.
И тут он вдруг что-то сообразил, а затем, распахнув глаза, уставился на Чу Фэна.
«Ничего себе! Значит, и ты из этого Небесного клана Чу?!»
Господин Бай спросил.
«Верно.»
Чу Фэн усмехнулся.
«Ой, стар я стал, стар... слишком долго заперт здесь — ты не напомни, я бы и забыл про Небесный клан Чу.»
«О Чу Ханьсяне я тоже узнал от тех, кто приходил после.»
Господин Бай вздохнул.
«Кстати, зачем ты спрашиваешь о Чу Ханьсяне?»
«Может, ты знаешь этого гения?»
Господин Бай спросил.
«Не просто знаю — это мой дедушка.»
Чу Фэн ответил с нескрываемой гордостью.
«Да не может быть!»
Услышав это, Господин Бай страшно вздрогнул, а затем хлопнул себя по лбу — и на его дряхлом лице проступило выражение внезапного прозрения.