Тот молодой человек тоже понял, что что-то не так.
Хоть его боевая сила и превосходила силу Чу Фэна, нападения Чу Фэна были невероятно хитрыми — он постоянно бил в самые неожиданные места.
Если он не применит боевое искусство или какую-нибудь другую технику, продолжая в том же духе, он непременно проиграет.
Но если он действительно применит какую-нибудь технику, по его мнению, это будет равносильно поражению — и сохранить лицо он уже не сможет.
Поэтому сейчас он не знал, что делать, и уже оказался в пассивном положении.
Ву-уш — и пока тот был ошеломлён, деревянный меч Чу Фэна, рассекая воздух горизонтальным замахом, понёсся к его шее.
Скорость была невероятной, а сила — запредельной!!!
Увидев опасность, молодой человек поспешно отступил назад.
Но кто мог ожидать, что деревянный меч Чу Фэна внезапно изменит траекторию и обрушится на запястье молодого человека?
«Чёрт.»
Увидев это, молодой человек мысленно вздохнул — дело плохо.
Он понял, что попался: Чу Фэн лишь притворялся, что атакует его шею, но на самом деле целился именно в запястье.
Когда он осознал это, было уже слишком поздно.
Треск — деревянный меч Чу Фэна обрушился на запястье молодого человека. Сила удара была столь велика, что его ладонь ослабла, и деревянный меч, который он держал, вылетел из его руки.
Разбив его защиту одним ударом, Чу Фэн нанёс следующий — его деревянный меч устремился к дантяню молодого человека.
Видя, что уклониться невозможно, молодой человек поспешно поднял свою силу культивации, и мгновенно его уровень вернулся к Царству Уцзун.
Однако в тот же момент, когда его сила культивации восстановилась, атака Чу Фэна уже была у цели.
Но Чу Фэн остановился.
Оказалось, что Чу Фэн на самом деле не собирался пронзать дантянь молодого человека и вовремя остановился.
«Братец, уступаю вам победу.»
Чу Фэн тут же рассеял деревянный меч и сложил руки в приветственном жесте.
Но выражение лица молодого человека стало весьма неприятным.
Он не мог принять тот факт, что проиграл Чу Фэну.
«Кхе-кхе—»
«Неужели не можешь проиграть достойно и опозоришь меня?»
Сказал старик.
Услышав это, молодой человек не стал чинить Чу Фэну препятствий и, глядя на него, произнёс:
«Я недооценил тебя, считай — ты победил.»
«Но я ведь сдерживал свою силу культивации и просто поиграл с тобой.»
«Если бы я по-настоящему сражался с тобой, у тебя бы не было даже шанса поднять руку — я бы обратил твою душу в прах.»
Сказал молодой человек Чу Фэну.
«Братец совершенно прав, сегодня мне просто повезло.»
Чу Фэн сказал с улыбкой.
Как говорится, на улыбающегося человека руку не поднимешь. Чу Фэн так всё и сказал, и молодому человеку не оставалось ничего, кроме как тихо фыркнуть и замолчать.
«Старший, если больше ничего нет, позвольте мне удалиться.»
Чу Фэн снова сложил руки в приветствии перед стариком и, произнеся это, уже собрался уйти.
«Эй, подожди-ка, это тебе больше не нужно?»
Старик произнёс это, и его ладонь сомкнулась — жемчужина, впитавшая энергию неба и земли, оказалась в его руке.
«Старший, вы действительно хотите отдать её мне?»
Чу Фэн не то чтобы не хотел её, он просто не осмеливался принять.
«Конечно, но есть одно условие: тебе нужно пройти моё испытание, и тогда я отдам её тебе.»
«И не говори, что я не сдержу слова.»
«В конце концов, если бы мой ученик действительно сражался с тобой, ты бы не был ему и соперником.»
«Ты смог его победить лишь потому, что он сдерживал свою силу культивации и не использовал боевые искусства.»
«Хотя ты и победил, на деле твоя победа была нечестной.»
«Поэтому моё прежнее обещание — что если ты победишь его, я отпущу тебя и позволю забрать эту вещь — само собой утрачивает силу.»
«Впрочем, я человек справедливый, и могу дать тебе ещё один шанс.»
«Если ты пройдёшь моё испытание, я отдам её тебе.»
Сказал старик Чу Фэну.