Чу Фэн шёл вместе со старцем и юношей.
По дороге они приятно беседовали, и Чу Фэн, естественно, узнал их имена.
Старца звали Лун Бу Шэн.
Юношу — Лун Сяо.
Но в какой-то момент Чу Фэн вдруг остановился.
До местонахождения Камня Источника Драконьей Жилы было уже совсем близко.
Однако Чу Фэн уловил запах опасности — смертельной опасности.
— Старший, мы не можем идти дальше.
— Вы больше не должны идти со мной.
Чу Фэн обратился к Лун Бу Шэн.
— Благодетель, почему?
Ещё не успев ответить, Лун Бу Шэн услышал вопрос своего внука Лун Сяо.
Теперь, когда Камень Инь-Ян Драконьей Жилы был украден, единственная надежда спасти его отца — добыть Камень Источника Драконьей Жилы.
А теперь Чу Фэн говорит, чтобы они не шли за ним, и юноша теряет последнюю ниточку надежды.
— Впереди слишком опасно, вам идти небезопасно.
— Впрочем, болезнь вашего отца на самом деле можно вылечить.
Говоря это, Чу Фэн повернул запястье, и в его руке появился камень.
Увидев его, и старец, и юноша испытали одновременно радость и изумление.
Они сразу узнали — камень в руке Чу Фэна был тем самым Камнем Инь-Ян Драконьей Жилы.
— Спрячьте. Не позволяйте никему заметить.
Чу Фэн протянул камень и вложил его в руку Лун Сяо.
— Благодетель, это… что всё это значит?
Лун Сяо и Лун Бу Шэн переглянулись с полным непониманием.
Они никак не могли осмыслить, что произошло.
Ведь они собственными глазами видели, как Чу Фэн швырнул Камень Инь-Ян Драконьей Жилы Наследнику Врат Девяти Драконов.
Как он снова оказался в руках Чу Фэна?
— На самом деле я обманул людей из Врат Девяти Драконов.
— То, что я дал им, — подделка. Настоящий камень у меня.
— Раньше я не стал его сразу доставать, потому что они очень сильны — даже когда они приблизились, я их не обнаружил.
— Я боялся, что они тайно последуют за мной, и не хотел говорить правду.
— Но за это время я расставил немало разведывательных средств и теперь могу с уверенностью сказать, что они не преследуют нас. Поэтому спокойно могу передать его вам.
— Что касается Камня Источника Драконьей Жилы — вы сами к нему не стремитесь, да и дорога слишком опасна. Поэтому давайте расстанемся здесь.
Чу Фэн объяснил.
— Благодетель, вы навлекли на себя страшную беду.
— Врата Девяти Драконов — не только очень сильная сила. По слухам, их связывает необычайно тесная связь с кланом Лун.
— Рано или поздно они обнаружат, что вы дали им поддельный Камень Инь-Ян Драконьей Жилы, и тогда они точно не оставят вас в покое.
Лун Бу Шэн говорил это, и его лицо было исполнено тревоги и страха.
Но ни страх, ни тревога не были вызваны собственной трусостью — он волновался за Чу Фэна.
Он понимал, что Чу Фэну вовсе не обязательно было так поступать.
Он сделал это только ради них.
Но ради помощи им навлёк на себя гнев могущественных Врат Девяти Драконов — такая благодарность была слишком тяжёлой, они чувствовали, что не в силах её принять.
— Я всегда отвечаю за свои поступки. Раз сделал — значит, знаю, к чему это приведёт.