И действительно, как только Чу Фэн задал свой вопрос, лица тех мужчин тут же озарились радостью.
Ведь наконец-то появился кто-то, давший им возможность похвастаться.
— Братец Асура, похоже, тебя очень интересует таверна «Зелёный Бамбук». Честно говоря, для человека твоего уровня попасть в таверну «Зелёный Бамбук» в этой жизни невозможно.
— Но тебе повезло — ты встретил нашего брата Ло Чжи.
— Отец брата Ло Чжи — давний друг хозяина таверны. Другие туда попасть не могут, а наш брат Ло Чжи ходит туда, когда захочет, и ещё ему всегда выдают лучшие места. — Те люди говорили с огромной гордостью.
— Вот это да!
Чу Фэн тоже посмотрел на того, кого звали Ло Чжи, с восхищением в глазах.
Однако тот Ло Чжи даже не удостоил Чу Фэна взглядом и лишь высокомерно произнёс:
— Я в таверну «Зелёный Бамбук» вод только близких друзей.
Подразумевалось, что он не поведёт Чу Фэна в таверну «Зелёный Бамбук».
— Юноша Асура, тебя очень интересуют представления в таверне «Зелёный Бамбук»? — спросила Сун Гэ.
— Кое-какой интерес есть, но этот господин Ло Чжи уже сказал — в таверну «Зелёный Бамбук» он вод только близких друзей. Я с ним незнаком, так что, очевидно, мне туда не попасть.
— Сун Гэ, давай просто найдём какую-нибудь маленькую чайную и присядем, — сказал Чу Фэн.
— Хорошо! — Сун Гэ не только тут же согласилась, но и засияла предвкушением.
Будто для неё присесть в маленькой чайной вместе с Чу Фэном было чем-то по-настоящему приятным.
И Чу Фэн не стал медлить — он развернулся и зашагал прочь, а Сун Гэ, как верный хвостик, бодро побежала за ним.
Увидев это, Ван Лянь поспешно попыталась её остановить, но Сун Гэ полностью проигнорировала её попытки.
Это очень удивило Ван Лянь — ведь только что, когда она советовала Сун Гэ, та ещё колебалась.
Как же так, что теперь Сун Гэ её полностью игнорирует?
Она не могла понять, какая магия была в Чу Фэне, что он так привлёк Сун Гэ.
Стоит напомнить — она и Сун Гэ были подругами, и о Сун Гэ она знала практически всё.
Не говоря уже о посторонних, желавших Сун Гэ, — даже люди внутри Чунсюйской обители смотрели на неё, как волки и тигры.
Но кем бы ни был человек, Сун Гэ встречала его холодным безразличием.
Раньше Ван Лянь даже недоумевала и спросила у Сун Гэ, не нравятся ли ей мужчины.
А ответ Сун Гэ дал Ван Лянь понять: дело не в том, что Сун Гэ не нравятся мужчины, просто её критерии для избранника очень высоки — он должен быть красивым, обладать определённой силой и харизмой.
Как минимум, его уровень культивации не должен быть ниже, чем у Сун Гэ.
А самое важное — Сун Гэ была романтиком.
Сун Гэ мечтала, что в тот момент, когда она окажется в опасности, её мечтатель появится и спасёт её, как подобает настоящему герою.
Но разве в этом мире всё складывается именно так, как один человек себе представляет?
Поэтому, по мнению Ван Лянь, учитывая критерии Сун Гэ, та, возможно, так и не найдёт своего избранника в течение всей жизни.
Однако сейчас отношение Сун Гэ к Чу Фэну было действительно очень странным.
Ван Лянь не могла этого понять — ни по культивации, ни по внешности Чу Фэн, казалось, не соответствовал ни одному из её критериев.
А когда Сун Гэ и правда собралась уйти с Чу Фэном, Ло Чжи поспешно выбежал вперёд и преградил Чу Фэну путь.
— Подожди, братец Асура! Раз уж тебя интересует таверна «Зелёный Бамбук», давай-ка всё-таки пойдём туда.
Ло Чжи полностью изменил своё прежнее высокомерное поведение и сам предложил Чу Фэну отправиться в таверну «Зелёный Бамбук».
— Правда? Не будет неудобств? — спросил Чу Фэн.
— Нет, нет, никаких неудобств! Братец Асура — друг старейшины Сун Гэ, а значит, и мой друг. Раз все мы друзья, какие тут могут быть неудобства?
Ло Чжи улыбался, хотя его улыбка была крайне фальшивой.
— Раз так, давай посмотрим, — обратился Чу Фэн к Сун Гэ.