Сразу после того, как золотой дракон рухнул на землю, из ниоткуда появились ещё трое старцев.
У каждого из этих трёх старцев волосы были белоснежными и настолько длинными, что, стоя в воздухе, они ниспадали за щиколотки.
Им должно было быть невероятно много лет — не просто тысяча, а, быть может, почти десять тысяч, потому что, несмотря на шелковистость волос, их тела были невероятно старыми и худыми — казалось, лёгкий ветерок способен сбить их с ног.
Однако на деле от них исходила настолько мощная аура, что само пространство содрогалось.
Аура каждого из них была несравнимо сильнее ауры Наньгуна Бэйдоу — очевидно, все трое превосходили его. Это были три Боевых Императора четвёртого ранга.
— Высшие Старейшины явились! Высшие Старейшины явились! Наш Императорский Клан Нангун спасён!
— Неужели это Высшие Старейшины? Неужели они всё ещё живы! Они всё ещё живы — это невероятная радость!
Увидев этих трёх старцев, люди Императорского Клана Нангун вновь пришли в неистовую радость, но, пронизанные волнением, они один за другим опускались на колени, оказывая небесным старцам глубочайшее почтение.
При этом многие из них, не в силах сдержать волнения, плакали, и слёзы лились по их лицам.
Их нельзя было за это винить — значимость этих трёх была слишком велика. Они были Высшими Старейшинами Императорского Клана Нангун.
Хотя все трое появились на свет в разные эпохи, каждый из них значительно превосходил Наньгуна Бэйдоу по старшинству. Их можно было назвать тремя самыми авторитетными фигурами Императорского Клана Нангун — его подлинными повелителями.
Однако все трое ушли в затвор одновременно более пятисот лет назад, и за все эти годы ни разу не показывались на людях.
Из-за этого многие члены Императорского Клана Нангун, родившиеся с тех пор, так и не видели их, и некоторые даже поговаривали, что они, возможно, уже умерли.
Ведь даже Боевые Императоры, обладавшие долголетием, редко доживали до десяти тысяч лет.
Вот почему на Священной Земле Боевых Искусств десять тысяч лет составляют один цикл — это конец одной эпохи и начало следующей.
По прошествии десяти тысяч лет даже самый сильный человек уходит, и его сменяют представители новой эры.
А все трое давно достигли предела продолжительности жизни Боевого Императора — не будь у них целебных эликсиров, они, вероятно, уже давно умерли бы.
На деле многие сильные мастера прошлых поколений умирали во время затвора — не говоря уже о других кланах, в самом Императорском Клане Нангун были подобные примеры.
Однако сегодня оказалось, что Высшие Старейшины не просто живы — их боевая мощь по-прежнему неистова, что стало ясно из золотого дракона, сотворённого их объединёнными силами.
— Ваши слуги кланяются Высшим Старейшинам!
Когда эти трое старцев появились, Наньгун Бэйдоу поспешно приблизился и склонился в глубоком поклоне.
— Бэйдоу, что здесь произошло? Откуда в Императорском Клане Нангун взялся столь жестокий злой дух? — спросил один из Высших Старейшин.
— Доложу Высшему Старейшине: это долгая история, и мне самому безвыходно, — ответил Наньгун Бэйдоу, сам не зная, как объяснить.
— А Наньгун Лунцзянь? Он разве не в клане? — спросил другой Высший Старейшина.
— Братец Лунцзянь... — Наньгун Бэйдоу вздохнул безнадёжно. — Он, конечно, в клане, но его нрав вам известен: он не знает ничего, кроме культивации. Ни безопасность клана, ни наши судьбы его не волнуют.
— Прошло целых пятьсот лет, а Наньгун Лунцзянь всё так же не способен понять свои обязанности! Ему нужно преподать серьёзный урок, — последний Высший Старейшина был в ярости, его лицо искажал гнев.