Перейти к содержанию

Повелитель Тайн · Глава 8

Глава 8. Новая эра

17 января 2020 г. · 5 мин чтения · 1 036 слов

Ууу!

Свирепый ветр вой, ливень обрушился стеной, трёхмачтовый парусник то поднимался на вершины волн-гор, то падал в междугорные впадины — словно игрушка, которую великан подбрасывал в небо и ловил, ловил и подбрасывал снова.

Глубокий красный оттенок в глазах Алджера Уилсона погас, и он обнаружил, что по-прежнему стоит на палубе — ровно так же, как и прежде, без малейших изменений.

Тут же он увидел, как странной формы стеклянный флакон в его ладони с треском раскололся — иней растаял, превратился в воду и растворился в каплях дождя.

Всего через две-три секунды древний артефакт окончательно утратил какие-либо следы своего былого существования.

Шестиугольная прозрачная снежинка возникла на ладони Алджера, затем стремительно побледнела и исчезла, словно втянутая вглубь плоти.

Алджер едва заметно кивнул, словно обдумывая что-то, и оставался в полном молчании целых пять минут.

Он повернулся и направился к входу в корабль, и как раз собирался шагнуть внутрь, когда навстречу вышел мужчина в таком же одеянии с вышитыми молниями.

У этого мужчины с мягкими светлыми волосами шаг замер, он посмотрел на Алджера, поднял правую руку и, сжав кулак, прижал его к груди:

— Буря с тобой.

— Буря с тобой, — грубое, резко очерченное лицо Алджера не выразило ни тени лишних эмоций; он таким же жестом прижал кулак к левой стороне груди.

Отдав взаимную честь, Алджер вошёл в каюту и пошёл по коридору к капитанской каюте в глубине.

На протяжении всего пути он ни разу не встретил ни одного матроса или члена экипажа — здесь царила такая тишина, будто он находился внутри гробницы.

Дверь капитанской открылась, и перед его глазами предстал толстый мягкий ковёр тёмно-коричневого цвета; по обе стороны стояли книжные шкафы и винный шкаф — жёлтые от времени корешки книг и бутылки тёмно-красного вина мерцали странным блеском в свете свечей.

На письменном столе, где стояли свечи, лежали чернильница, перьевая розга, чёрная металлическая подзорная труба и латунный секстант.

За столом сидел средних лет мужчина бледного цвета лица в капитанской шляпе с черепом и, глядя на Алджера, подходившего шаг за шагом, процедил сквозь зубы в ярости:

— Я не сдамся!

— Я верю, что ты сможешь, — спокойно ответил Алджер, словно замечая, что сегодня не очень хорошая погода.

— Ты… — мужчина остолбенел, похоже, не ожидав такого ответа.

В этот самый момент Алджер слегка согнулся вперёд и резко бросился на противника, мгновенно сократив расстояние между ними до длины стола.

Хлоп!

Напрягши плечо, он метко шагнул правой рукой и вцепился в горло средних лет мужчины.

Не дав тому опомниться, он выпятил на тыльной стороне кисти серебристые призрачные чешуйки, и все пять пальцев со страшной силой сжались.

Хрусть!

Раздался звонкий хруст — средний мужчина уставился широко раскрытыми от ужаса глазами, а тело его было целиком поднято в воздух.

Ноги его яростно подёргивались, но вскоре стихли; взгляд стал рассеянным, зрачки начали расширяться, а в паху постепенно появилась влага — от тела повалило зловоние.

Алджер поднял мужчину, согнулся и тяжёлыми шагами приблизился к ближней стене.

Бум! Используя мужчину как щит, он с размаху ринулся вперёд — руки у него были толщиной с чудовищные.

Деревянная стена рассыпалась с треском, и бушующий ветер с дождём, несущий морскую солёную влагу, ворвался внутрь.

Алджер развернулся и вышвырнул мужчину из каюты — прямо в волны, одна за другой вздымающиеся горой.

Небо было тёмным, ветер выл, и великая сила стихии поглотила всё.

Алджер достал белый платок и тщательно протёр им правую ладонь, после чего тоже швырнул его в море.

Отступив на несколько шагов, он терпеливо ждал, пока товарищи войдут внутрь.

«Что случилось?» Через десять секунд внутрь ворвался тот самый мужчина с мягкими жёлтыми волосами.

«Шкипёр сбежал,» — задыхаясь, с досадой ответил Алджер. — «Он, оказывается, ещё хранил часть сверхъестественной силы!»

«Чёрт!» — негромко выругался рыжий.

Он подошёл к пролому и вперился взглядом вдаль, но помимо шторма и волн ничего не было видно.

«Ладно, он лишь побочный элемент,» — махнул рукой рыжий. — «Мы нашли призрачный корабль эпохи Тудора — нам это будет зачтено.»

Даже будучи избранником моря, в такую погоду он не отважился бы безрассудно погрузиться в воду.

«Кроме того, если шторм будет продолжаться, шкипёр долго не продержится,» — кивнул Алджер и заметил, что пролом в деревянной стене начал на глазах зарастать.

Он пристально взглянул на пролом и машинально повернул голову к рулю и парусам.

Даже сквозь толщу досок он ясно знал, что там происходит.

Ни старшего помощника, ни второго, ни команды, ни матросов — там не было ни одного живого человека!

Там было пусто — руль и паруса жутким образом перенастраивались сами собой.

В голове вновь возник образ той фигуры, окутанной пепельно-белым туманом, — «Шута», — и Алджер тяжело вздохнул.

Он повернул голову к бушующему ветру и волнам за бортом и произнёс сонным голосом, полным нетерпения и трепета:

«Новая эроха началась…»

………

Королевство Лоэн, столица , Квартал королевы.

щёлкнула себя по щеке, не веря в то, что только что с ней произошло.

На туалетном столике перед ней древнее бронзовое зеркало лежало разбитым на осколки.

Опустив взгляд, Одри увидела, как по тыльной стороне ладони переливалось «алое», подобно звёздной татуировке.

«Алое» постепенно угасло, наконец скрылось под кожей и исчезло.

Лишь тогда Одри наконец убедилась, что не видит сна.

В её глазах заиграли тени, уголки губ медленно поднялись — она не смогла удержаться, встала, согнулась и подхватила подол платья.

Откланившись воздуху, Одри непринуждённо закружилась и пустилась в танец — «древнеэльфийский», самый модный при королевском дворе.

Лёгким и изящным был её танец, а лицо сияло широкой счастливой улыбкой.

Тук-тук-тук! Дверь спальни внезапно загремела от стука.

— Кто там? — Одри мгновенно остановилась и приняла величавую позу.

— Мисс, можно войти? Вам пора готовиться. — спросила горничная за дверью.

Одри повернула голову к зеркалу на туалетном столике и быстро стянула улыбку, оставив лишь лёгкий след.

Она осмотрела себя со всех сторон, убедилась, что во всём выглядит безупречно, и лишь тогда мягко произнесла:

— Входите.

Ручка повернулась, и её горничная Анни вошла в комнату.

— О, оно разбилось... — Анни сразу заметила участь древнего бронзового зеркала.

Одри моргнула и медленно произнесла:

— Э-э, да, мм, Сьюзи раньше заходила, вы же знаете, она всё любит ломать!

Сьюзи — большая собака породы золотистый ретривер, не совсем чистокровная. Её отец, барон Холл, получил её в подарок, когда покупал фоксхаундов. Одри очень её любила.

— Надо бы её хорошенько наказать! — Анни привычно собирала осколки бронзового зеркала, боясь поранить барышню.

Закончив, она посмотрела на Одри и с улыбкой спросила:

Конец главы 8