Перейти к содержанию

Повелитель Тайн · Глава 74

Глава 74: Риэль Бибер

17 января 2020 г. · 4 мин чтения · 707 слов

Хе, хе, хе!

Тук, тук, тук!

Тяжелое дыхание и сильные удары сначала чередовались, а затем наложились друг на друга, мгновенно напрягши нервы Клейна и остальных до предела, словно они услышали зловещий шепот.

Воспользовавшись моментом, когда внимание Эла, Данна и Лолоты было ненадолго отвлечено, клоун во фраке внезапно вытащил из кармана длинную бумажную полоску.

Шлеп! Он резко взмахнул правой рукой, «встряхнув» полоску в длинный кнут, пылающий черным пламенем, и ударил им рядом со своей лодыжкой.

Раздался размытый, но резкий крик, клоун во фраке освободился от невидимых оков и сделал сальто назад.

Бах! Бах! Бах!

Пули Данна, Эла и Лолоты одновременно пролетели мимо, вонзившись в деревянные ящики.

Клоун во фраке не стал задерживаться, прижал правую руку к ране и бросился бежать в сторону, подальше от этого склада.

Он был очень быстр, и в мгновение ока остался лишь его силуэт.

А перед тем как исчезнуть, его правая рука, державшаяся за живот, внезапно скользнула к его собственной левой руке, и рана на животе исчезла, став такой же, как вначале.

Место, которого коснулась левая рука, превратилось в кровавое месиво, и в нем была видна серебряная пуля.

Данн и остальные не стали преследовать, потому что дыхание из самого внутреннего склада стало настолько громким, что заставляло брови прыгать, а интуицию беспокоиться.

Бах!

Дверь самого внутреннего склада внезапно разлетелась, разбрызгиваясь во все стороны.

Следом вылетел предмет, обмотанный тряпьем, и упал недалеко от Клейна.

Клейн пристально посмотрел и увидел, что это рука: кровавая мышца была искусанной в клочья, а белые кости неправильно сломаны и торчат наружу.

Шлеп! Шлеп! Шлеп

Одна вещь за другой вылетали: сначала глазные яблоки, сочащиеся кровью с расширенными зрачками, затем ушные мочки, словно оторванные заживо, потом еще бьющееся полусердце и кишки, наполненные желто-коричневой субстанцией.

Если бы не тот еще более отвратительный «гигантский труп», который он видел в доме Риэля Бибера, Клейну, вероятно, снова пришлось бы бороться с тошнотой.

Его эмоции были на пределе; он едва сдержал желание выстрелить в темный дверной проем, затем выбросил несколько старых гильз и зарядил новые пули для охоты на демонов.

Бах!

Данн вернулся и сел, спокойно сделав прицельный выстрел внутрь склада.

Но его пуля исчезла, словно в море, и не отозвалась никаким эхом.

Хе! Хе! Хе!

Тяжелое дыхание становилось все более частым, серо-белый цвет заполнил «распахнутую» дверь.

Дважды бахнув, пули Эла. Хассена и пронзили серо-белый цвет, но все же не смогли остановить это «цветение» наружу, не оставив раны и не пролив жидкости.

Клейн задержал дыхание и не стал стрелять вслепую, глядя, как эта «серо-белая» постепенно обретает полный контур.

Это был гуманоид ростом более двух метров, суставы рук и ног неестественно вывернуты назад, словно их сломали насильно.

Одна за другой из-под кожи торчали белые обломки костей, вся серо-белая поверхность была покрыта бороздами, как человеческий мозг, лишенный «оболочки».

Это чудовище все источало серо-белую гнилостную вязкую жидкость, но голова была относительно нормальной, с глубокими носогубными складками и бледной кожей.

Когда его рот открывался и закрывался, можно было увидеть вот-вот выпавший цельнокерамический зуб, несколько нитей кровавой слюны, растянутых в длинные пряди, и раздробленные мышцы и кости.

Риэль Бибер... Да разве это человек? Клейн беззвучно вздохнул, чувствуя, как его сердце бешено колотится.

Бах!

Пуля Леннарда для охоты на демонов попала Риэлю Биберу в лоб, прошла насквозь, оставив глубокую дыру.

Серо-белая жидкость вытекла, упала на землю, зашипела и зашевелилась, превратившись в ряд молочно-белых жирных червей.

Но чудовище совершенно не пострадало, и не слишком быстро, не слишком медленно бросилось на ближайшего к нему Борджиа, но настоящей его целью, казалось, был железно-черный ящик, запечатанный артефакт «2-049».

— Выход из-под контроля сверхъестественной силы... — глубоким голосом крикнул Данн. — Лолота, похоже, это нежить, найди ее слабое место как можно скорее.

— Хорошо. — Лолота не стала много говорить, подняла руки и нажала себе на глаза.

Ее зрачки стали серо-белыми, затем бесцветными, словно она вошла в духовный мир и царство мертвых, глядя на врага с более высокого уровня, выискивая очень важный «узел».

Клейн увидел, что обычная стрельба неэффективна, поэтому не стал тратить пули. Он легко постучал по лбу, активировав духовное зрение, намереваясь помочь «гробовщице» госпоже Лолоте.

В его поле зрения духовный свет «чудовища» Бибера остался только одного вида: чистый серо-белый, серо-белый, полный безумия.

Кроме этого, Клейн ничего не увидел.

В этот момент Эл. Хассен и Леннард. Митчелл одновременно запели:

«Ах, страх опасности, багровая надежда.»

«По крайней мере, одно истинно: эта жизнь быстротечна.»

«Одно истинно, остальное — ложь.»

Конец главы 74