Перейти к содержанию

Бесполезный навык пробудился — меняю забитое прошлое на свободную жизнь · Глава 158

Глава 157. Граф Миницц

17 января 2020 г. · 4 мин чтения · 713 слов

«…Таким образом, притворившийся мной человек явился сюда, чтобы разоблачить истинную сущность этого парня.»

В одной из комнат особняка графа Миницца, у которого было украдено семейное сокровище и оно до сих пор не найдено, старшая горничная собиралась проводить увольняющуюся горничную Тию.

Ворвавшемуся в самый неподходящий момент незнакомому мальчишке она просто не могла поверить.

«Да, сейчас этот человек ответит на любой вопрос, который вам интересен. Что стало с горничной, которую вы подменяли?»

«Откуда мне знать... Я коснулась неё, [Мимикрия] сработала, а потом она стала не нужна — так что убила и выбросила в рощу у дороги!...Что это такое?!»

Женщина говорила свободно, вопреки собственной воле.

«Вот и всё. Допросите её — и она будет болтать сама. Ну, счастливо оставаться.»

И мальчишка исчез так же внезапно, как и появился.

◇◇◇

Кстати, условие [Мимикрии] — коснуться объекта.

«Совершенный поиск» выдал в качестве виновного того, кто устроил откровенно флиртующий номер в карете по дороге сюда, но ведь это лишь подтрунивание было?

Навык [Мимикрия] позволяет полностью подражать не только внешности, но и голосу, и жестам, однако, похоже, он не способен скопировать сами навыки.

Впрочем, собственные способности Тии были весьма высоки — она была достаточно сильна, чтобы воровать, даже не подражая кому-то вроде меня.

◇◇◇

В итоге Тия после пыток была публично казнена по приказу графа Миницца.

При этом Тия была настолько изуродована, что не могла дойти до эшафота самостоятельно.

На ней был ошейник рабства, так что она должна была рассказивать всё без утайки, — но её всё равно подвергли пыткам. Либо гнев графа был чудовищно велик, либо это должно было послужить уроком для всех, кто решится на преступление.

Публичные казни — это не мой способ действий, так что на этом, пожалуй, можно и закончить.

Я думал, что на этом всё, но позже меня вызвал граф Миницц.

◇◇◇

«Тия и правда оказалась очень откровенной — на все вопросы отвечала без утайки. Семейную реликвицию удалось благополучно вернуть, а разобраться в остальных преступлениях не составило труда, Алан, орихалконовый ранг-авантюрист. И твоя невиновность тоже доказана.»

Меня угощали чаем и сладостями в приёмной графа Миницца.

Похоже, меня здесь всё-таки приветствовали.

«Я рад, что всё так хорошо закончилось. Но что насчёт людей, которые до сих пор были наказаны по вине Тии?»

«Мы опубликуем правду по каждому делу, полученному от Тии, и примем меры по восстановлению чести этих людей. Кроме того, пострадавшим и их семьям будет гарантировано обеспечение жильём, пищей и одеждой.»

«Граф, простите за дерзость, но вас случайно не называют излишне мягким или нерешительным среди прочих аристократов?»

«Ты хорошо угадал. Но я к таким речам давно привык. Слова бесчувственных дворян можно просто не замечать.»

Человек достойный.

«Говорят, Тия испытывала нечто вроде неудержимого наслаждения, наблюдая, как человек, чью личность она украла, оказывается арестован невинно, кричит и бьётся в отчаянии. А когда видела его казнь — была почти на вершине блаженства.»

Ужас...

Кстати, вот из-за чего я чуть не оказался подставлен, значит.

«Впрочем, хотел бы спросить о твоих способностях, но не стану. Похоже, у тебя есть навыки, весьма полезные для поимки преступников. Не хотел бы ты поступить ко мне на службу в мои владения?»

Э... нууу...

«Предлагаю оплату только за те случаи, когда потребуется помощь, а в остальное время ты будешь полностью свободен...»

Приглашение на службу от графа Миницца.

Для простолюдина это более чем щедрое предложение, и граф — не из плохих аристократов, но я не могу согласиться.

«Мне очень лестна ваша высокая оценка. Однако этот случай был чистой случайностью, и я боюсь, вы будете разочарованы, если станете от меня ожидать чего-то большего.»

Говорит «только за случаи», но я прекрасно вижу, как это постепенно перерастёт в постоянную службу.

Даже если сам граф и не планировал ничего подобного.

«Понятно. Жаль. Но я не могу оставить вас без вознаграждения. Нет ли у вас каких-нибудь пожеланий?»

«...В таком случае, пожалуйста, удвойте сумму вознаграждения.»

«Значит, у вас нет ничего, чего вы хотели бы? Подкупить вас не удастся. Что ж, как и просили, удвою вознаграждение. Но знайте — ворота моего графского дома всегда для вас открыты.»

◇◇◇◇◇◇

Навыки: 【Реверс】, 【Божественный глаз】, 【Бог меча】, 【Бог кулака】, 【Бог копья】, 【Магия пекла】, 【Магия льда】, 【Магия ясного шторма】, 【Магия камня и железа】, 【Священная магия】, 【Тёмная магия】, 【Магия пространства-времени】, 【Меч бога молнии】, 【Фантомный джентльмен】, 【Ниндзя-мастер】, 【Искатель истины】, 【Сверхъестественная сила】, 【Ослабление боли】, 【Полная устойчивость к аномальным состояниям】, 【Защита духа тьмы】, 【Сверхинтуиция】, 【Врата небес】, 【Заключивший договор с Бездной】, 【Волшебная рука】, 【Поиск сокровищ】, 【Искушение】, 【Красноречие】, 【Крепкая удача】

Ранг: Орихалкон

Спасибо за чтение!

Конец главы 158