«……пожалуйста.»
«……проснитесь…….»
Сквозь пелену уходящего сознания донеслись какие-то бессвязные звуки. Обрывки голосов один за другим стучали в череп. Я нахмурился и с трудом распахнул глаза. Кожа казалась тяжёлой.
«Проснитесь, Господин Данталиан.»
«Г-х... Лапис?»
Повернув голову, я увидел девушку-полусуккуба в костюме. Это была Лапис. Когда она наклонилась, её светло-розовые косички свисли вниз.
Я зевнул и сказал:
«Что случилось?»
«Есть дело крайне срочного характера. Здесь я доложить не могу.»
Лапис не из тех, кто докладывает о каждом пустяке. Обычно она решала большинство проблем самостоятельно и обращалась ко мне лишь за окончательным решением — я ведь доверял её компетентности.
«Чёрт. Значит, дело серьёзное.»
Лапис никогда не приукрашивала события и не преувеличивала их важность. Даже если она говорила абсолютно ровным тоном, с бесстрастным выражением лица, — если Лапис заявляла, что дело крайне срочное, значит, оно действительно было таковым.
Сколько прошло с тех пор, как я разогнал авантюристов E-го ранга, а тут уже новое происшествие.
Как только я уже начал чувствовать приближение головной боли, Лапис заговорила голосом на тон ниже:
«Тот вопрос, о котором я собираюсь доложить, тоже может показаться не таким уж серьёзным на фоне нынешней ситуации.»
«А? Что ты имеешь в виду?»
«Для начала, пожалуйста, оденьтесь. Подобает сохранять достоинство Повелителя демонов.»
Ах.
Только тогда я ясно осознал, что нахожусь в воде нагим. А ещё — что Лора, тоже голая, тихо спит у меня на руках. Похоже, нас застали в самой откровенной «сцене после».
Я раскрыл рот.
«Кя……»
«Кя?»
Лапис Лазули невозмутимо наклонила голову.
«Кяяяяяя!»
В подземном пруду раздался крик.
«...Неужели роли мужчины и женщины поменялись местами?» — Лапис Лазули с неподдельным изумлением пробормотала.
За столом в комнате Повелителя демонов Лапис и я устроились друг напротив друга. Мы разложили карты, завершённые дварфийским мастером, и обсудили текущую ситуацию. Лаура мирно спала на кровати в стороне — я позаботился об этом, ведь первый опыт дался ей нелегко.
«Кхм. Забудь, пожалуйста, о том, что было раньше.»
«Уже забыла. Этого не стоило запоминать.»
«……»
То есть моё телосложение её совершенно не интересует. Как всегда чувствую, Лапис, ты и правда язвительная……
Вдруг она разочаровалась в моём жалком поведении, я решил проверить психическое состояние Лапис.
«Окно статуса.»
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Имя: Лапис Лазули
Раса: полусуккуб Принадлежность: торговый дом Кункуска
Сторона: нейтральность (-10)
Уровень: 24 Репутация: 134
Классы: торговец (A-), ведьма (B), мечница (D)
Управление: 59 Боевая сила: 32 Интеллект: 55
Политика: 74 Обаяние: 50 Навыки: 2
Привязанность: 50
Текущее состояние: '……Дурак.'
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
'Н-нет, всё равно считает меня дураком!'
Я промолчал. Если с утра тусуешься с девушкой, то, конечно, могут считать дураком. К счастью, привязанность не упала, так что пришлось утешаться лишь этим. Впредь перед Лапис Лазули надо быть ещё более здоровым и примерным Повелителем демонов, который ни за что не позволит женщиной собой командовать.
Впрочем.
Хватит болтать, и мы начали обсуждение. Лапис Лазули рассказала, что нашла улики у Риффа. А также предупредила меня, что мне, возможно, придётся столкнуться с Повелителем демонов, стоящим выше меня в рейтинге.
"Рейтинг Повелителей демонов не является абсолютным. Бывают случаи, когда 60-я позиция побеждает 50-ю, а 40-я — 30-ю. Например."
Тонкий палец Лапис Лазули коснулся одного из листов пергамента. Это был документ, который она принесла — на нём были изображены гербы семидесяти двух Повелителей демонов, выстроенные в порядке рейтинга.
"Это Его Сиятельство Астарот, 29-я позиция. Сто пятьдесят лет назад он вёл войну с Его Сиятельством Аини, занимавшим 23-ю позицию, и добился его капитуляции. Семьдесят лет назад Его Сиятельство Асмодеус с 32-й позиции одержал победу над Его Сиятельством Форнеус с 30-й позиции. Причина, по которой эти двое Повелителей демонов смогли победить на полях сражений, где обычный исход — поражение..."
"Это фракционные разборки, значит."
"……."
Зрачки Лапис Лазули слегка расширились.
"……Верно. С помощью силы фракции они вступали в противостояние с более могущественными Повелителями демонов."
"На Вальпургиевой ночи я как следует усвоил, что даже между Повелителями демонов борьба за влияние невероятно велика. Паймон, которого я опозорил, тоже, наверное, был главой одной из фракций. А скорее всего."
Я указал на часть пергамента. 68-я позиция — Повелитель демонов Велиал. Тот самый герб, который был найден на теле Риффа.
"Этот парень по имени Велиал наверняка состоит в фракции, которую возглавляет Паймон."
"Это также верно."
Глава 289. Допрос Лапис Лазули
Лапис Лазули была удивлена. Со стороны могло казаться, что её выражение лица не изменилось с давних пор, но я умел читать её эмоции.
— Как вы узнали?
— Потому что так история звучит правдоподобнее.
— История, вы сказали?
— Ага.
Я кивнул.
— По сути, Лапис Лазули, ты права. Если подумать, тут было что-то странное. Как рядовой приключенец Рифф мог заполучить снаряжение тяжёлого пехотинца-железобронника? Без покровительства какого-нибудь состоятельного человека это невозможно. Официальных свидетельств того, что Рифф одалживал деньги или получал спонсорскую поддержку, нигде не обнаружилось. Зато на его теле был найден герб Повелителя демонов Велиала — 68-го в ранге — и тут уж любой начнёт сомневаться.
Что именно Велиал и был тем самым покровителем, который поддерживала Риффа из тени.
— Почему Велиал поддерживал Риффа? Этот вопрос тоже легко решается. Велиал принадлежал к фракции Паймона, а Паймон недавно получил унижение от какого-то Повелителя демонов восьмидесятого ранга. Велиал напал на меня, Данталиана, чтобы отомстить за оскорбление, нанесённое главе его фракции. Странного тут ничего нет.
— Я тоже так полагала.
Лапис кивнула.
— Лорд Велиал широко известен как яростный последователь лорда Паймона. Весь мир демонов знает, что он без ума от ума, взглядов и красоты лорда Паймона. Его враждебность к лорду Данталиану совершенно естественна.
— Хм.
Я улыбнулся.
— Неужели тебе не кажется это странным?
— Простите?
— Поставь себя на место преступника. Рифф всегда стоял в первых рядах сражений. Его гибель в любой момент не была бы удивительной. Ставя такие доказательства на теле подобного человека, хотел ли преступник на самом деле оставить столь очевидную улику? Ведь случайно он мог раскрыть сам себя. И, как мы видим, мы действительно разгадали, кто за этим стоит.
Лапис подпёрла подбородок рукой. Она погрузилась в задумчивость.
Её глаза сузились.
«……Это заговор.»
Я слабо улыбнулся. Кивком дал понять, что она должна продолжать.
«Это замысел, направленный на раскол между Повелителями демонов. Преступник — не один из Повелителей.»
«Заговор — верно. Но то, что преступник не Повелитель демонов, — неправда.»
«……Почему?»
«Простая логика. Лишь крайне немногие знали, что произошло в Вальпургиеву ночь. На момент нападения Риффа единственными, кто по-настоящему понимал суть событий, были Повелители демонов, участвовавшие в Вальпургиевой ночи.»
Как должно было быть изначально.
Паймон за клевету на меня должен был публично извиниться перед лицом всех демонов.
Но я проявил милосердие к Паймону, не желая портить торжество. Настоящей целью было, конечно, заручиться привязанностью Повелителя демонов пятого ранга — Марбаса, который выступал в роли ведущего на том слушании. В любом случае, в итоге Паймон ограничился одним извинением передо мной на балу.
Как только это событие завершилось, тут же появился отряд Риффа.
Чтобы слух о том, что «Паймон опозорился перед Данталианом», распространился среди Повелителей демонов и сил, не участвовавших в Вальпургиевой ночи, потребовалось бы минимум день-два.
После событий со слушанием я неделю оставался в Нифльхейме, а через два дня после возвращения в подземелье тут же узнал об отряде Риффа. На тот момент Рифф уже сформировал объединённое войско деревень. То есть Рифф собрал это войско не позднее, чем сразу после окончания слушания!
Внешний человек за считаные три-четыре дня узнаёт о том, что произошло в Вальпургиеву ночь, и выстраивает на этом основе заговор? И не просто строит заговор, но ещё и фактически финансирует отряд Риффа?
Я заявил решительно.
«Это физически невозможно.»
Произнёс это, ощущая себя как тот старшеклассник-детектив, который куда ни придёт — всюду вспыхивает убийство.
«Преступник — среди примерно тридцати Повелителей демонов, присутствовавших на Вальпургиевом балу.»
«Поразительно.»
Лапис искренне выразила восхищение.
«Слова Данталиана абсолютно верны.»
«Ну, председатель твоего торгового дома, Ивар Лодброк, тоже значится в списке подозреваемых, но...»
Ивар — внешне старик, а в действительности лоли-вампир — теперь был крепко зажат в моих руках. Я шантажировал его, зная об его истинном облике.
Как нетрудно догадаться по тому, что у него есть несколько клонов самого себя, Ивар был крайне осторожен по натуре. После того как он основательно прокололся на слушании, вряд ли стал бы безрассудно плести заговоры. Я без колебаний исключил его из числа возможных вариантов.
«Давай так, постепенно сокращать число возможных вариантов. Лапис, сможешь ли ты точно сказать, кто из Повелителей демонов присутствовал на Вальпургиевой ночи? И к какой фракции принадлежал каждый из них?»
«Да. Отмечу в списке.»
Лапис достала из рукава перьевое перо. Она без малейшего колебания стала отмечать участников в пергаментном списке.
Вот это Лапис!
Мне было приятно. Не знаю, поняла ли она, но я только что бросил ей своего рода проверку. Какой простой торговец будет постоянно помнить, кто присутствовал на Вальпургиевой ночи и к какой фракции относился каждый из них?
И тем не менее Лапис совершенно естественно отмечала имена в списке. Это означало, что ещё до того, как прибежать ко мне, она идеально систематизировала всю необходимую информацию — кто присутствовал на этом вечере и какова была фракционная принадлежность каждого. То, что она тут же отреагировала на мой, казалось бы, чрезмерный запрос, — лучшее тому доказательство. Разве это не великолепная подготовленность?
Если бы Лапис была некомпетентна, она бы не стала таскать с собой громоздкий список всех Повелителей демонов, не помнила бы, кто присутствовал на Вальпургиевой ночи, и не знала бы карту фракционных связей. Она просто прибежала бы, визжа, что обнаружила грандиозный заговор. С такими безмозглыми людьми Лапис была на совершенно другом уровне.
Классический стиль идеального секретаря.
Человек, который, стоит тому, кому он служит, проявить интерес к чему-то, тут же готов дать исчерпывающий ответ — необходимая информация и подготовка у него наготове. Именно такой была Лапис Лазули. По мере расширения моих владений такой талант становился всё необходимее. И Лаура, и я умели оперировать информацией для построения выводов, но что касается самой добычи информации — тут у нас были ограничения. Сейчас Лапис была привязана к торговому дому Кункуска, но я твёрдо намеревался когда-нибудь официально включить её в армию Повелителя демонов.
«Готово.»
Не прошло и минуты, как требование было выполнено. Лапис сказала это так безразлично, словно сделала нечто само собой разумеющееся. Именно такая невозмутимость делала её ещё более желанной. Ох, подожди немного. В тот момент, когда моя армия Повелителя демонов станет более привлекательным местом работы, чем торговый дом Кункуска, ты станешь моей подданной.
Список отмеченных лиц выглядел примерно так:
────────────────────────
Пятое место — Марбас · · · (нейтрал)
Восьмое место — Барбатос · · · (Равнинная фракция)
Девятое место — Паймон · · · (Горная фракция)
Десятое место — Буэр · · · ( - )
12-е место — Ситри · · · (Горная фракция)
14-е место — Лераже · · · (Равнинная фракция)
16-е место — Зепар · · · (Равнинная фракция)
20-е место — Фурсон · · · (Нейтральная)
21-е место — Моракс · · · (Горная фракция)
22-е место — Ипос · · · ( - )
27-е место — Ронове · · · (Горная фракция)
31-е место — Форас · · · (Горная фракция)
33-е место — Гаф · · · (Горная фракция)
50-е место — Фуркас · · · (Равнинная фракция)
55-е место — Оробас · · · (Горная фракция)
57-е место — Озе · · · (Горная фракция)
62-е место — Балак · · · (Горная фракция)
68-е место — Велиал · · · (Горная фракция)
70-е место — Сеере · · · ( - )
71-е место — Данталиан · · · ( - )
────────────────────────
Те, у кого справа написано «нейтральная» и тому подобное, я полагаю, обозначают принадлежность к фракции.
— Всего тридцать два Повелителя демонов присутствовали на Вальпургиевой ночи.
Я кивнул.
«Хорошо. Расскажи мне вкратце о фракциях.»
«Да. Прежде всего, среди Повелителей демонов выделяются три основные фракции. Первая — Равнинная фракция. Она берёт начало от того, что её глава, Повелитель Барбатос, занимающий восьмое место в рейтинге, расположил свой замок Повелителя демонов в равнинных землях.»
Барбатос был самым видным сторонником завоевания мира людей среди Повелителей демонов. То есть Равнинная фракция представляла собой объединение тех, кто действительно ненавидел людей, стремился к их истреблению и завоеванию — словно те демоны из рассказов.
«На деле большинство Повелителей демонов, принадлежащих к Равнинной фракции, располагают свои замки именно в равнинных землях. На равнинах люди поселяются сплошь и рядом. Когда замок Повелителя демонов находится на равнине, конфликты с людьми неизбежно учащаются.»
«Выходит, у них с людьми накопилось немало старых обид.»
К тому же это была сила, питавшая ко мне расположение. Ведь я был тот, кто раздавил Паймона — заклятого врага Барбатоса. Я ещё не вступил открыто ни в какую определённую фракцию, но, по мнению других Повелителей демонов, я, вероятно, наполовину выглядел как член Равнинной фракции.
Большинство Повелителей демонов вряд ли поверят, что я, занимающий лишь семьдесят первое место, собственными силами одолел Паймона, девятого в рейтинге. Они решат, что за моей спиной тайно действует Барбатос. Подействует ли это заблуждение мне на пользу или во вред — зависит от моих дальнейших действий.
«Следующая — Горная фракция. Её возглавляет Повелитель Паймон. Из семидесяти двух Повелителей демонов целых тридцать пять принадлежат к Горной фракции. Это самая многочисленная сила, и это не просто слова.»
И это была моя потенциально враждебная сила.
«Повелители демонов Горной фракции в основном обитают в горных хребтах. Это территории, захваченные монстрами, куда не дотягивается власть людей. Им нет особой причины проливать кровь в битвах с людьми.»
Говоря простым языком, это были те, кто пребывал в безопасности и комфорте, так что войны и тому подобное их не интересовали. Видимо, поэтому Барбатос и считал их бесполезным сбродом, уютно устроившимся в своём маленьком мирке.
«Тот факт, что Вы, Повелитель Данталиан, обратили Горную фракцию против себя — пусть даже по уважительным причинам — был не самым мудрым поступком. ……Однако.»
Лапис холодным взглядом скользнула по списку.
«Но самая многочисленная сила — это ещё не самая могущественная. А для вас, Данталиан, здесь есть проход, который вы способны пробить.»
Её голубые глаза тёмно блеснули.
============================ Примечание автора ============================
К слову, я периодически удаляю авторские комментарии. Например, когда выходит 50-я глава, комментарии к 47-й главе и всем предыдущим публикациям удаляются. Все комментарии старше трёх глав убираются. Это делается для того, чтобы комментарии не раздували объём текста.
Я сам являюсь читателем, который с удовольствием читает романы на «Джоара», и не люблю, когда из-за комментариев объём кажется завышенным. Тем не менее общение с читателями тоже важно, поэтому я удаляю лишь комментарии старше трёх глав.