Перейти к содержанию

Извивающийся Дракон · Глава 431

Глава 27. Хозяин Тунлошаня

17 января 2020 г. · 5 мин чтения · 932 слов

— Босс, похоже, явился кто-то с определённым весом. — Бэй Бэй, улыбаясь, посмотрел на Лин Лэя.

Лин Лэй тоже слегка кивнул: — Совсем обычный парень, а за ним сразу два мастера девятого уровня в качестве телохранителей. Не каждая семья такое себе позволит.

— Бэй Лита! — У входа в таверну раздался рассерженный голос. Молодой человек с золотистыми кудрями вошёл внутрь, а за ним следовали два холодных мужчины средних лет. Золотокудрый юноша уставился на красивую девушку с фиолетовыми волосами. — Бэй Лита, ты притворяешься, будто ничего не было?!

— А, молодой господин Хобберд! — Носатый мужчина средних лет вскочил и приветливо промолвил: — Присаживайтесь, поговорите с Бэй Литой спокойненько.

— Хмф. — Золотокудрый юноша холодно взглянул на носатого. — Вали отсюда.

Носатый неловко усмехнулся и не посмел больше ни слова сказать.

Бэй Лита нахмурилась, повернулась к золотокудрому и серьёзно промолвила: — Хобберд, я признаю, что утром я поступила так, несколько неуважительно по отношению к тебе. Но если я тебя не люблю — значит, не люблю. Я также надеюсь, молодой господин Хобберд, что вы направите свои усилия на другую женщину.

Хобберд помолчал момент, в его глазах мелькнула злость. — Хорошо, хорошо, Бэй Лита...

— Я, Хобберд, никогда не был так вежлив с кем-либо. Тебе я один за другим дарил подарки, всеми способами пытался добиться твоей симпатии. Но, видимо, всё без толку. — Лицо Хобберда остыло. — Хмф, тогда, Бэй Лита, ты сама виновата.

Бэй Лита, столь юная, держала на своих плечах столь большой дом, и, разумеется, догадывалась, что Хобберд замыслил.

— Хобберд, при твоём положении любая женщина у тебя в руках. Зачем тратить время на меня — девушку из обнищавшего дворянского рода? — Бэй Лита говорила мягко.

— Того, кого я желаю, я неизменно получаю!

Хобберд приподнял подбородок, его глаза стали абсолютно холодными. — Дяди, уведите её.

Как только Хобберд произнёс эти слова, лицо Бэй Лита мгновенно побелело, совсем лишившись кровинки. Она знала о колоссальной власти семьи Хобберда.

Именно поэтому она не осмеливалась слишком сильно задевать Хобберда, однако в некоторых вопросах была готова стоять на своём до конца.

— Слушаюсь, молодой господин. — Двое холодных мужчин за спиной Хобберда поклонились, подчиняясь приказу.

— Подождите, подождите! — Носатый мужчина поспешно встал перед Бэй Лита и заклинающе заговорил: — Молодой господин Хобберд, пощадите мою дочь. Я готов сделать всё, что вы захотите, — даже отдать вам этот дом, доставшийся мне от предков. Только пощадите её!

Бэй Лита недвижимо смотрела на отца.

Неужели это был тот самый отец, который дороже всего на свете чтил свою честь и ничем не занимался, кроме выпивки и утех? Бэй Лита всегда в глубине души немного презирала своего отца, но теперь... она обнаружила, что он был далеко не таким, каким она его считала.

— Хмф, кому нужна твоя ветхая хата? — Хобберд брезгливо фыркнул. — Уводите Бэй Лита. Старик мешает — убейте его!

— Есть. — Двое холодных мужчин с усмешками двинулись вперёд.

Носатый мужчина поспешно встал перед дочерью, пытаясь защитить её.

— Отец, отойди. — Бэй Лита попыталась оттолкнуть отца, но пьяница-отец, казалось, обрёл невероятную силу и стоял непоколебимо, закрывая собой дочь.

— Вон! — Один из холодных мужчин безжалостно пнул носатого.

Во всей таверне никто не посмел ни звукнуть. Пьющие знали о могуществе Хобберда в Хэсы. Никто не осмелился вмешаться!

Группа людей смотрела на Бэй Лита и её отца, и в их глазах читалась жалость.

По их мнению, судьба Бэй Лита и её отца была уже решена.

Но произошло нечто непостижимое: нога холодного мужчины, не долетев до цели, вдруг подогнулась, и всё его тело обмякло, словно мешок с мукой, — он рухнул на каменный пол. Из его носа, глаз, рта и ушей хлынула кровь.

Он... умер!

Все остолбенели, даже заносчивый Хобберд опешил. Другой мастер девятого уровня тут же опустился на одно колено и подхватил товарища: — Братец! Братец! Что с тобой?! — Он никак не мог поверить.

Достигший девятого уровня брат мог умереть в одно мгновение.

— Кто?! Явись! — Девятый уровень окинул взглядом окружающих и сурово прорычал. В его глазах была нотка гнева.

Однако все молчали. Девятый уровень холодно усмехнулся: — Убийца моего брата, немедленно покажись! Иначе... все остальные в этой таверне умрут. И это будет на твоей совести. — Он вновь окинул взглядом таверну.

Все остальные посетители таверны замерли, не смея ни звукнуть.

— Забирай своего молодого господина и вали отсюда. — Раздался голос.

Взгляд девятого уровня мгновенно метнулся в ту сторону, зацепившись за источник звука. Даже Бэй Лита и её отец посмотрели в ту же сторону: это был распустивший длинные волосы мужчина, выглядевший молодым, а напротив него сидел красивый юноша в соломенной шляпе.

Хобберд сделал два шага вперёд и холодно прорычал: — Кто ты такой, посмевший вмешаться в мои дела?!

С момента рождения ни один человек не осмелился перечить Хобберду. Всё, чего он хотел, он добивался — особенно в Хэсы, где даже король Королевства Фенлей не имел такой власти, как Хобберд. Приобретённая с детства привычка к тирании делала его бесстрашным перед кем угодно.

— Надоело! — Бэй Бэй недовольно плеснул содержимое кубка прямо в лицо Хобберду. — Вали.

Хобберд замер, провёл рукой по лицу и мгновенно покраснел.

Оскорбление!

С детства Хобберд не переносил ни малейшего оскорбления. Бэй Лита, отвергая его, была ещё довольно деликатна. Но Хобберд и тогда считал, что его унижают. Это вызывало в нём ярость! А то, что сделал Бэй Бэй, было величайшим унижением в его жизни!

— Убейте! Убейте его!!! — Голос Хобберда стал пронзительным, он в ярости ткнул пальцем в Бэй Бэй.

Бэй Бэй поднял голову и широко улыбнулся ему.

Вжик! — Бэй Бэй мгновенно исчез с места. Раздался звонкий хлопок, и Хобберд подлетел в воздух, врезавшись в стул неподалёку. Он рухнул на пол с неестественно повёрнутой головой, а кровь заливала каменные плиты.

Конец главы 431