Pular para o conteúdo

Warlock of the Magus World · Capítulo 66

Глава 66. Рунические Цепи

17 de janeiro de 2020 · 4 min de leitura · 772 palavras

«Свет! Впереди свет!»

Крикнул солдат, шедший впереди всех.

Лэйлин взглянул — и действительно, в самом конце тоннеля появилось светящееся отверстие.

«Вперёд!» Виконт Джексон крепко сжал обеими руками двуручный меч и первым ворвался внутрь.

Остальные последовали за ним.

Свет! Ослепительный свет обрушился на них!!!

Глаза Лэйлина нестерпимо защипало, слёзы потекли сами собой, и он поспешно прикрыл их ладонью.

«А-а!» «Монстр!» «Осторожнее!»

Раздались крики самого разного толка, а вместе с ними — и вопли, и звон оружия, и грохот лезвий.

«Внимание! Впереди обнаружена атака! Оптимальная стратегия: отступить, присесть!» Прозвучал голос Чипа, а перед глазами Лэйлина возник бледно-голубой светящийся экран.

На экране видно было, как чья-то лапа размером с человеческую ладонь тянется прямо к лицу Лэйлина!

Лэйлин резко отпрыгнул назад и на мгновение уклонился от атаки.

Вокруг продолжались крики боли и отчаяния, сквозь которые отчётливо слышался громкий рёв виконта Джексона.

Благодаря сканированию Чипом Лэйлин мог видеть, что множество созданий — похожих на ящеров из прошлого раза — используют преимущество местности, чтобы вырезать отряд Джексона.

Атака обрушилась так стремительно, что когда глаза Джексона и его людей наконец привыкли к свету, отряд уже понёс страшные потери!

Лэйлин раскрыл глаза, которые к тому моменту уже адаптировались к освещению, и окинул взглядом окрестности. На полу валялись тела, а на многих трупах виднелись следы укусов созданий.

На данный момент от отряда в живых остались лишь сам виконт Джексон, два его капитана рыцарского ранга и неподвижный человек в сером плаще, всё время следовавший за Джексоном.

Что касается учеников волшебников — один из них уже лежал на земле с огромной раной на животе, из которой хлестала кровь.

В сводчатом потолке пещеры парили белые создания, похожие на медуз, — именно они были источником того слепящего света.

«Эти медузы могут мгновенно усилить свечение на поверхности, создавая эффект, схожий со световой гранатой. А монстры умеют действовать согласованно — значит, за всеми ими определённо стоит умный командир, иначе потери не были бы такими серьёзными!»

Медузы, выпустив одну вспышку, словно обессилели и дрейфовали под сводом. Свет от них ещё шёл, но уже не ослеплял — похоже, та вспышка была одноразовой атакой.

«Это световые медузы — подземные обитатели. Их атака одноразова, и прежде чем они смогут вновь выпустить ослепительный свет, им понадобится целый день отдыха!»

Мейерфейле откуда-то достал книгу и прижал её к груди.

«Проблема — не те паразиты вокруг нас, а тот, кто сидит в центре!» Лэйлин указал в сторону середины пещеры и слегка горько усмехнулся.

Лэйлин и его спутники оказались в гигантской подземной пещере, потолок которой был усеян сталактитами и светящимися медузами, позволяя Лэйлину окинуть взглядом всё, что творилось внутри.

В пещере бродило множество мутировавших чудовищ, подобных тем, что они видели раньше — ящерицы, бурые медведи, лоси и тому подобное, не меньше дюжины особей, а в самом их центре, словно король, окружённый свитой, лежала огромная жёлтая змея.

— Это Манкстер — Манкстер, Великая Змея Увядания! — Книга выпала из рук Мейерфейле и с глухим стуком упала на землю.

— Чип, сканирование! — Лэйлин мысленно обратился к чипу.

«Великая Змея Увядания — Манкстер (полувзрослая особь) Сила: 11.9 Ловкость: 6.5 Телосложение: 14 Дух: 8

Навыки: 1. Паразитирование: Манкстер способен производить внутри своего тела высокоинфекционные семена, заражающие других живых существ и порождающие подчинённых.

2. Увядание: Везде, где проходит Манкстер, растения полностью утрачивают жизненную силу и становятся пищей для него. Взрослый Манкстер обладает силой уровня настоящего Волшебника и способен обратить целый лес в пепел увядания.»

«Источники данных: "Бестиарий", "Путешествия Нигеля"»

Чип мгновенно вывел всю информацию перед глазами Лэйлина.

— Полувзрослая особь? Значит, это ещё не взрослый Манкстер! — Лэйлин облегчённо выдохнул, а затем громко крикнул: — Мейерфейле, не обманитесь внешностью! Это всего лишь молодой Манкстер, у нас ещё есть шанс!

— Верно! — Мейерфейле внимательно разглядел землисто-жёлтую змею и наконец пришёл в себя. — Взрослый Манкстер достигает как минимум ста метров в длину, эта явно короче, да и количество порождаемых ею паразитов не сходится!

— Значит, эта змея — истинная виновница увядания? — Барон Джексон уставился на змею, и его кадык дёрнулся.

— Именно так! Манкстер питается соком растений. Они весьма хитры и ленивы, сами терпеть не могут двигаться и обычно посылают своих паразитов за пищей и тому подобным!

Обширный жизненный опыт позволял Мейерфейле хорошо знать повадки Манкстера.

— Тогда стоит лишь убить его — и урожай лекарственных трав в Тёмном Лесу восстановится? — Барон Джексон направил длинный меч на жёлтую змею, скрытую за толпой паразитов.

— Теоретически — да. Если вы убьёте его или прогоните, погибшие участки леса, конечно, не оживут, но все остальные леса, ещё не попавшие в зону охоты Манкстера, постепенно восстановятся!

На лице Мейерфейле появилась горькая улыбка.

Шшш! Манкстер, свернувшийся в центре пещеры, высунул раздвоенный язык и издал шипящий змеиный шёпот.

Это был звук, похожий на бесконечное трение двух кусков ветхой кожи, — отвратительный и пронзительный.

Fim do capítulo 66