Pular para o conteúdo

Warlock of the Magus World · Capítulo 123

Глава 123: Волшебник Первого Уровня

17 de janeiro de 2020 · 3 min de leitura · 689 palavras

Когда Лейлин потерял сознание, красное свечение на втором этаже виллы не только не утихло — оно стало постепенно усиливаться.

Время тянулось секунда за секундой, и скоро наступило утро следующего дня.

Багровое сияние становилось всё ярче. Даже синие руны на стенах начали скрипеть, не выдерживая давления, и постепенно сдавались.

Грохот! Звук разбитого стекла — синие руны наконец рассеялись, и багровый свет пробился сквозь стены наружу, залив окрестности виллы.

— Смотрите! Что это?!

Аномалия виллы наконец привлекла внимание прохожих. Лысый мужчина, похожий на торговца, указал на виллу Лейлина и закричал.

Туда, куда он указывал: на втором этаже виллы непрерывно излучался багровый свет.

Сияние было столь ослепительным, что даже солнце не могло его перекрыть.

По мере расширения света многие простые люди, находившиеся рядом с виллой Лейлина, не успев понять, что происходит, просто теряли сознание.

Грохот! Торговец-лысёнь, указывавший на виллу Лейлина, всё ещё хранил на лице выражение ужаса — словно живое существо, повстречавшее своего природного врага. Обеими руками он судорожно сжимал грудь, глаза закатились — и он рухнул на землю.

С расширением красного света всё больше прохожих падали без чувств, и постепенно это распространялось на целую улицу.

Горожане кричали, рыдали. Огромные толпы давили друг друга и устремлялись к городским воротам — словно за ними гнался какой-то страшный демон.

Лейлину приснился очень длинный сон.

Во сне он был крошечной змей, постоянно прятался и осваивал навыки охоты.

Мир вокруг него представлял собой сплошное пламя — повсюду лава и чёрные раскалённые камни, всё поле зрения окрашено в красный.

Постепенно он рос, превращаясь из создания, вынужденного прятаться от каждого хищника, в одного из сильнейших охотников природы.

Какими бы ужасными и отвратительными ни были окружающие существа, они могли лишь обрести смерть перед ним — проглочённые целиком.

Лейлин постоянно менял территории, и вот однажды он добрался до мест, где повсюду обитали его сородичи. Из глубины его существа поднялось непреодолимое желание, заставляющее ползти всё глубже.

Чем глубже он проникал, тем больше попадалось сородичей, превосходящих его по силе. Некоторые излучали такое давление, что у него едва хватало воздуха.

К тому же пламя и сера вокруг стремительно исчезали, уступая место настолько густой темноте, что, казалось, её невозможно было пронзить.

Эта тьма была наполнена бесчисленными тенями, однако ощущалась как безопасность — словно он вернулся в материнскую утробу.

В самом центре тьмы он наконец увидел —

Огромную змеиную сферу, простирающуюся по всему небу, подобную планете в космосе, вечную и могущественную. Каждая гигантская змея в ней была сильнее всего, что он мог вообразить.

— Шшшшш!!

Лейлин выбросил язык в сторону сферы, издавая характерное змеиное шипение.

Огромная сфера рассеялась, обнажив фигуру черноволосой женщины.

У женщины было невероятно пленительное лицо. Её глаза с вертикальными зрачками были прозрачны, как лучшие хрустальные стёкла. Длинные волосы развевались за спиной и извивались, словно множество маленьких змей.

Чёрные волосы, похожие на змей, лишь придавали ей дополнительное странное очарование.

— Ты пришёл! — произнесла женщина, и её голос зазвучал прямо в сознании Лейлина. Она говорила на совершенно незнакомом языке, которого Лейлин раньше никогда не слышал, — но он понимал его без труда.

Лейлин хотел было ответить, но внезапно перед глазами вспыхнул свет.

Он поднял руку, закрываясь от лучей, и увидел человеческую ладонь. Лишь тогда он осознал, что пришёл в себя.

— Я вспомнил. Я — Лейлин. Я проводил ритуал трансформации крови, пытаясь преодолеть барьер...

Сновидение всплыло в его сознании, словно пережитый наяву опыт, и на мгновение Лейлин ощутил, что мир вокруг него словно изменился — всё привычное стало чужим.

Будто тонкая пелена накрыла реальность, и сквозь неё уже не разобрать ничего как следует.

Медленно в его сознание хлынули воспоминания.

— Вилла разрушена? — Лейлин огляделся вокруг. Руины, свет солнца пробивается прямо сквозь крышу. Наконец он понял, что изменилось.

В радиусе нескольких ли вокруг царило полное запустение. Кроме него самого, ни одно живое существо не выжило.

— Похоже, ряд поглощения энергии дал сбой, что привело к масштабной утечке излучения...

Лейлин погладил подбородок и внезапно вспомнил:

?! Как прошло моё повышение?

Он по-прежнему был совершенно голый, но под кожей ощущалась колоссальная, невероятная сила. Духовная сила также возросла по сравнению с прежним уровнем во много раз.

Имея некоторое представление о том, что его ждёт, Лейлин погрузил сознание в море сознания.

Море сознания было целиком заполнено багровым светом, окрашивая всё пространство в глубокий кроваво-красный цвет.

Fim do capítulo 123