Pular para o conteúdo

Sovereign of the Three Realms · Capítulo 2336

Глава 2336. Начало поединков

17 de janeiro de 2020 · 3 min de leitura · 625 palavras

«Сначала разыграем две последние позиции, а затем — три первых. Тройка лучших проведёт попарные бои: победители займут первые два места, проигравшие сойдутся друг с другом за третье.»

Правила были объявлены.

Началась жеребьёвка.

Хань Шуан, представлявший Секту Зловещей Звезды, вышел для жеребьёвки.

Вскоре имя Секты Зловещей Звезды было вытянуто, и их первый противник определён. Это оказалась та самая секта, чей лысый здоровяк позволил себе грубые слова в адрес Хань Шуана.

Сказать, что эта секта была сильной, нельзя, однако в Чисуйском Малом Мире она спокойно входила в первую шестёрку-семёрку, и репутация её была куда как громче, чем у Секты Зловещей Звезды.

— Хо-хо, Мастер Хань, какая встреча! — Чжао Лаоци облизнулся и ухмыльнулся в сторону Хань Шуана, выглядя предельно отвратительно.

Настроение у Хань Шуана и так было не лучшим — первый же противник оказывался непростым.

Секта Золотых Талисманов, при всей её средней силе, славилась мастерством в использовании талисманов. В бою они умело активировали талисманы для высвобождения скрытых потенциалов и зачастую одерживали победу самым неожиданным образом.

Можно сказать, Хань Шуан был не вполне доволен таким соперником.

— Друзья мои, Секта Золотых Талисманов — противник непростой, но это не значит, что у нас нет ни единого шанса. Поединок будет состоять из пяти боёв — кому первому три победы, тот победил. Нам нужно, чтобы пятеро наших вышли и одержали три победы. Кто уверен в своей победе — поднимите руку.

Цзян Чэнь и Цзян Хуань переглянулись и неспеша подняли руки.

Старейшина Гэ и Старейшина Сюй неважно себя почувствовали и прикрикнули:

— Вы двое, сейчас не время для бравады! Речь идёт о местах для секты, не переоценивайте свои силы!

Цзян Чэнь рассмеялся:

— Старейшины, вы ж не в моей голове сидите — откуда вам знать, бравада это или нет?

Старейшина Гэ и Старейшина Сюй мгновенно замолчали, не находя ответа.

— Хмф! Мастер Секты, вам стоит хорошенько разобраться в ситуации. Дело секты нельзя поставить под угрозу из-за чьей-то необдуманной поспешности, — Старейшина Сюй тихо фыркнул.

— Помолчите лучше, — Хань Шуан был слегка раздражён. — Если никто не уверен в победе, нас просто выбьют из турнира, и какая уж тут стратегия? Я бы хотел, чтобы все подняли руки — тогда я был бы спокоен. Но раз вы не поднимаете руки и не готовы ради Секты Зловещей Звезды рискнуть, неужели вы запретите другим это сделать?

Хань Шуан не был на сто процентов уверен в Цзяне Чэне и Цзяне Хуане, однако их поднятые руки казались ему лучше, чем трусливое бездействие Старейшины Гэ и Старейшины Сюя.

Два старейшины пришли в досаду:

— Ладно, раз вы так говорите, Мастер Секты, нам нечего возразить. Только если выбьют — не обвиняйте нас в том, что мы не старались.

— Выбьют нас не из-за чьей-то поспешности, а потому, что мы слабее, — голос Цзян Чэня был спокойным и ровным. — На арене всё решает сила. Если ты силён, никто тебе ничего не сможет сделать. Мастер Хань, вы уверены, что сможете одержать хотя бы одну победу? Мы с дядей — уверены.

Увидев такую уверенность Цзян Чэня, Хань Шуан внутренне обрадовался и усмехнулся:

— Уверенность, конечно, есть. Если вы одержите свои победы, я из последних сил вырву свою. Кто ж я такой — Мастер Секты! Нужно подавать пример!

Цзян Чэнь улыбнулся:

— Хорошо. Тогда Секта Золотых Талисманов — не повод для беспокойства.

Обсуждение было завершено, и настроение у Старейшины Гэ и Старейшины Сюя было скверным. Они вовсе не собирались бездельнича — они тоже хотели победить.

Но их возможности были ограничены, и против Секты Золотых Талисманов они действительно не видели шансов, поэтому не могли поднять руку.

Внутри они чувствовали себя противоречиво: с одной стороны, хотелось, чтобы эти двое хвастунов нарвались на неприятности, а с другой — чтобы они всё-таки победили. Прямо та дилемма.

— Всё, арена готова. Секта Зловещей Звезды и Секта Золотых Талисманов — высылайте своих участников на проверку, — объявил организатор.

Fim do capítulo 2336