Тан Сань прошёл сквозь ворота из алого-золотого пламени, которые Бо Сайси создала ценой собственной жизни, и оказался перед настоящим храмом Морского Бога. Но золотой световой купол, окружавший храм, преградил ему путь, и он тут же подумал о самом прямом методе — прорваться силой. Без Сердца Морского Бога это было единственное, что он мог придумать.
Едва Тан Сань начал концентрировать свою энергию, готовясь к удару, как тот холодный голос снова раздался: «Разрушение защитного купола храма Морского Бога приведёт к его уничтожению под давлением морской воды.»
Только что сконцентрированную энергию пришлось рассеять из-за этих слов, и брови Тан Саня сдвинулись. Как так получается? Нельзя разрушать купол, а Сердца Морского Бога у него нет — как же тогда войти в храм?
Если бы это был кто-то другой, то первым его действием, вероятно, было бы обернуться и посмотреть назад — нет ли ещё того ворота из алого-золотого пламени. Если бы оно ещё существовало, это было бы хоть каким-то путём к отступлению. Но Тан Сань не стал так делать. В его сердце не было пути назад. Ради наследия Морского Бога Бо Сайси отдала свою жизнь, и он не мог просто так отступить.
Глядя на световой купол перед собой, Тан Сань постарался успокоиться. Внутри он был в тревоге, но в такой момент паника не помогала бы.
Сердце Морского Бога было ключом к прохождению этого барьера. Без сомнения, потому что Сердце Морского Бога являлось символом Морского Бога. Тан Сань уже прошёл все восемь испытаний Морского Бога, чтобы оказаться здесь — не может же он оказаться заблокированным на самом пороге. Раз так, то проблема была ясна: чтобы её решить, нужно было доказать этому куполу, что он — кандидат Морского Бога, избранный самим Морским Богом. Доказав это, можно ли было обойтись без Сердца Морского Бога?
Придя к этой мысли, Тан Сань сосредоточился и собрал всю свою духовную энергию, а затем медленно направил её в оттиск Трезубца Морского Бога на своём лбу.
Из оттиска Трезубца Морского Бога хлынул густой золотой свет и залил купол перед ним. Как Тан Сань и предполагал, купол под воздействием Света Морского Бога слегка содрогнулся, и тот холодный голос-подсказка больше не раздавался.
Сам купол был невероятно твёрдым, но Тан Сань обнаружил, что под воздействием его Света Морского Бога купол начинает постепенно размягчаться. Это не влияло на его способность сдерживать морскую воду, но размягчение купола, несомненно, зажгло в сердце Тан Саня надежду.
Свет Морского Бога продолжал излучаться, и одновременно Тан Сань начал направлять его на собственное тело. Затем он медленно приблизил себя к той части купола, которая размягчилась под воздействием Света Морского Бога.
Поначалу это было невероятно трудно, но под действием Света Морского Бога тело Тан Саня стало постепенно вплавляться в купол. В морской воде и так было невозможно дышать, так что продолжение удушья внутри купола ничего не меняло. Разумеется, Тан Сань не собирался просто так разрушать купол. Он ещё хорошо помнил предупреждение холодного голоса. Когда всё его тело оказалось внутри купола, Тан Сань с помощью Света Морского Бога продолжил размягчать купол, вонзил руки по обе стороны и медленно сомкнул раздвинутую им часть, закрыв её. Затем он ещё сильнее направил Свет Морского Бога, используя его в роли клея, чтобы сомкнуть разрыв в месте своего проникновения. Таким образом, даже если внутри купола что-то повредилось, снаружи он оставался целым и мог по-прежнему защищать от морской воды.
Убедившись несколько раз, что купол герметичен и безупречен, Тан Сань направил больше Света Морского Бога под себя, делая купол ещё мягче, и одновременно, вложив в Трезубец Морского Бога свою Силу Души, начал вонзать его основное лезвие в купол.
Нельзя не признать, что купол был невероятно прочным. Без Света Морского Бога Тан Саню пришлось бы взорвать свои Кольца Души, чтобы временно получить энергию, превосходящую его собственные силы, и только тогда он смог бы его пробить. Но со Светом Морского Бога сопротивление купола значительно снизилось. Наконец, после того как Тан Сань приложил все свои усилия и вонзил Трезубец Морского Бога — фух — он ощутил лёгкость во всём теле и вырвался наружу из купола, устремляясь вниз. А купол наверху по-прежнему оставался таким же, без каких-либо видимых изменений.
Мудрость — это бесконечная сила. Тан Сань знал: первую проверку он наконец преодолел.
Способность полёта правой кости Небесно-Голубого Императора была активирована. Удерживая тело в воздухе, Тан Сань начал спускаться к порогу храма Морского Бога.
Издалека величие этого здания уже давало о себе знать, но когда он реально оказался перед порогом храма, то снова был поражён его масштабом.
Стоя перед храмом Морского Бога, Тан Сань чувствовал себя таким маленьким. Вокруг царила полная тишина. Подняв взгляд в небо, он видел, что морская вода за пределами светового купола по-прежнему была такой же прозрачно-голубой.
Глубоко вдохнув и восстанавливая духовную энергию, потраченную на прорыв сквозь купол, Тан Сань с Трезубцем Морского Бога в руках решительно зашагал к храму.
Две двери преградили Тан Саню путь. Храм Морского Бога был двести метров в высоту, и появившиеся перед ним ворота были как минимум в сто метров высотой, а толщину невозможно было определить. На обеих дверях были вырезаны рисунки. На левой двери была изображена статуя Морского Бога — величественный Морской Бог с Трезубцем Морского Бога в руках, стоящий на волнах. На правой двери Морской Бог был изображён в атакующей позе с трезубцем, а перед ним — гигантский кит, поднимающийся из моря. Судя по виду, это был Король Демонических Китов глубин, которого Тан Сань убил и получил от него Кольцо Души на туловище.
Даже стоя перед этими дверями, Тан Сань глубоко ощущал впечатление, производимое рисунками. Казалось бы, гравюры не отличались особой детализацией, но стоя здесь, он чувствовал, словно всё происходит прямо перед его глазами. Как будто он видит, как Морской Бог скользит по морям.
«Уважаемый Морской Бог, Тан Сань явился принять ваше наследие!» — громко воскликнул Тан Сань. Одновременно он обеими руками обхватил Трезубец Морского Бога и слегка поклонился перед дверями.
«Ты уже потерял Сердце Морского Бога и всё ещё дерзаешь претендовать на мой дар?» — раздался величественный голос. Невозможно было определить, откуда он исходил, но он заставлял душу слушающего содрогаться. Невидимое давление не давало Тан Саню вздохнуть.
Опустив взгляд на Трезубец Морского Бога в руках, Тан Сань выразил стыд в своих глазах: «Да, я потерял Сердце Морского Бога. Сердце Морского Бога выбрало меня, но я не смог его защитить. Однако я всё равно пришёл принять ваш дар. Мне нужна ваша сила, чтобы защитить моих близких и друзей, и мне нужна ваша сила, чтобы отомстить за уничтоженное Сердце Морского Бога. Пожалуйста, дайте мне шанс. Я готов принять наказание за разрушение Сердца Морского Бога.»
«Раз так, входи.»
«Гря-ря-ря-ря-ря...» В сопровождении ряда громоподобных звуков две гигантские двери высотой в сто метров медленно распахнулись, открываясь вглубь храма Морского Бога. Изнутри хлынул яркий золотой свет, от которого Тан Сань не мог открыть глаза. Огромная сила святости обрушилась на него, и чувство собственной малости снова охватило Тан Саня. В этот момент он чувствовал себя словно песчинкой, погружённой в океан, — настолько ничтожной.
Так вот что значит божественное могущество? На лице Тан Саня внезапно появилась улыбка, полная уверенности. Он уже встречался с настоящим богом. Даже если тогда Цянь Жэньсюэ ещё была незрелым богом, она всё равно была богом. Тогдашний Тан Сань был куда слабее нынешнего, и всё же он посмел сражаться с Цянь Жэньсюэ и выжил. Как же разница между ним и богом может быть столь огромной? Он отставал лишь на этот последний шаг. К тому же, даже если он и правда является песчинкой в океане, то эта песчинка заставит бушевать весь океан.
Именно благодаря этой мысли улыбка Тан Саня была полна уверенности. С решительным шагом, осознавая, что хотя его тело ничтожно в сравнении с храмом Морского Бога, он уже считал себя центром этого места, он вошёл внутрь.
Внутри храма Морского Бога по обе стороны от него стояли тридцать шесть массивных колонн, поддерживавших потолок, а по центру проходила аллея шириной в триста метров, уходившая в самую глубь. В конце аллеи стояло огромное кресло, и на нём сидел человек, нет, вернее, великан.
Тан Сань остановился и слегка замер. Великан выглядел внешне как обычный человек — длинное белое одеяние с золотой каймой, на голове тройчатая диадема с водно-голубым камнем в центре. Его облик казался Тан Саню знакомым — словно тот божественный облик, что Сердце Морского Бога транслировало когда-то раньше. Только тогда Тан Сань видел призрачный силуэт, а теперь перед ним был живой, настоящий человек.
Морской Бог?
Его лицо было древних черт, не сказать чтобы красивых, но невероятно величественных. Спокойные и слегка строгие глаза смотрели на Тан Саня, вошедшего с другого конца аллеи, и в их глубине мерцал слабый свет. Давление, которое Тан Сань ощущал уже снаружи, здесь усиливалось во много раз. По ощущениям это было похоже на Свет Морского Бога, в который он ступил во время первого испытания. Только тогда он выдерживал давление на тело, а теперь это было давление из самой глубины души.
«Здравствуйте, уважаемый Морской Бог. Я и не мог представить, что церемонию наследования вы проведёте лично.» После краткого удивления Тан Сань быстро взял себя в руки. Следуя принципу «существующее разумно», он спокойно посмотрел на Морского Бога в конце аллеи и произнёс с достоинством, но без высокомерия.
«Увидев меня, почему не кланяешься?» — заговорил Морской Бог, и его величественный голос был полон давления.
Тан Сань невозмутимо ответил: «Я лишь ваш наследник, а не ваш раб. Зачем мне кланяться?»
Морской Бог улыбнулся и медленно поднялся со своего места. В этот момент создалось впечатление, будто на Тан Саня обрушилась гора. Ведь рост Морского Бога превышал сто метров.
«Ты недоволен тем, что Бо Сайси принесла себя в жертву?» — с улыбкой обратился Морской Бог к Тан Саню.
Тан Сань ответил: «Не говоря уже о помощи, которую оказывала мне Старшая Бо Сайси. Одного того, что она посвятила всю свою жизнь охране вашего храма и острова Морского Бога, а в итоге завершила её жертвой — что, по-вашему, я должен чувствовать?»
Тан Сань понимал, что спорить с богом — далеко не мудрое решение. Но стоило ему вспомнить о смерти Бо Сайси, как его сердце наполнялось праведным гневом.
Морской Бог холодно заметил: «Она просто вернулась в мои объятия. Что такое жизнь? Что такое смерть? Иногда жить бывает даже мучительнее, чем умереть. Даже боги — не исключение.»
Тан Сань усмехнулся: «Значит, это вы распоряжались её судьбой?»
Морской Бог покачал головой: «Нет, ты ошибаешься. Распоряжалась своей судьбой она сама. Даже бог не может определять чью-либо судьбу. Это был её выбор. У каждого есть свой выбор, и ты не исключение. Ты пришёл сюда — это тоже был твой выбор. Предки Бо Сайси были моими воинами, сражавшимися вместе со мной на морях. Почти все предки коренных жителей острова Морского Бога были таковыми. Они охраняли остров не только в ожидании тебя, наследника, но и ради сохранения памяти. Это был их выбор, а не моё требование. Я лишь оставил способ добраться сюда, но никогда не требовал, чтобы она поступала именно так. Лишь когда верховная жрица острова Морского Бога сочтёт это стоящим, она сделает такой выбор. Ты понимаешь?»
Тан Сань не ожидал, что Морской Бог так спокойно станет ему всё объяснять. Да, у каждого есть свой выбор, в этом нет ошибки. Но жертва Бо Сайси по-прежнему не давала ему покоя.
Морской Бог снова улыбнулся: «Смерть каждого человека — это разделение тела и души. Тан Сань, скажи мне: что важнее для человека — тело или душа?»
Тан Сань ответил: «В определённом смысле тело можно считать вместилищем души, но без тела разве будет существовать душа? Пожалуй, она рассеется.»
Морской Бог кивнул: «Раз ты понимаешь этот принцип, мне легко будет объяснить. Верно, после смерти обычного человека его душа рассеивается в течение короткого времени. Даже для Мастера Души это не исключение. Но после жертвы Бо Сайси, хотя её тело погибло, её душа не рассеется. Под руководством моей силы её душа отправится в другой мир — туда, куда отправляются все души после смерти бога.»
«Мир, в который отправляются души после смерти бога?» — с некоторой растерянностью посмотрел на Морского Бога Тан Сань.