Pular para o conteúdo

Reverend Insanity · Capítulo 218

Neste mundo, não são apenas os humanos que fazem vinho.

17 de janeiro de 2020 · 5 min de leitura · 975 palavras

Os primeiros registros sobre vinho vêm das lendas de Ren Zu.

Ren Zu arrancou seus olhos e os transformou em seu filho mais velho Tai Ri Yang Mang e sua segunda filha Gu Yue Yin Huang.

Tai Ri Yang Mang e Gu Yue Yin Huang conviviam dia e noite, e ele não pôde deixar de sentir afeto por sua irmã. Mas Gu Yue Yin Huang recusou repetidamente suas investidas.

Tai Ri Yang Mang estava muito preocupado com isso.

Sabia que precisava de ajuda, então recorreu ao Wisdom Gu.

No início, Wisdom Gu não lhe dava atenção e se mantinha o mais longe possível. Mas Tai Ri Yang Mang foi persistente, e Wisdom Gu, cansada de seu incômodo, finalmente lhe disse um método:

«No leste do mundo, habita um grupo de macacos pêssego. Eles fazem vinho. Vá primeiro, beba o vinho deles, e depois volte a me ver».

Tai Ri Yang Mang foi para o leste e bebeu o vinho.

Os macacos pêssego faziam vinho de frutas. Depois de beber e voltar, seu rosto ficou corado. Ele estalou os lábios e disse: «Então o vinho é doce».

Wisdom Gu sorriu e lhe disse: «No oeste do mundo, há um grupo de macacos espirituais. Eles fazem vinho. Vá beber».

O vinho feito pelos macacos espirituais era amargo. Tai Ri Yang Mang foi para o oeste e bebeu o vinho. Desde então, sua língua ficou amarelo-acastanhada. Ele voltou com uma expressão amarga: «Então o vinho também pode ser amargo».

Wisdom Gu então lhe disse: «O vinho tem doçura e amargura, assim como o amor, e ainda mais a vida. No norte, há um grupo de macacos vajra. Eles também têm vinho. Vá experimentar».

Os macacos vajra faziam aguardente forte.

Tai Ri Yang Mang gostou muito, ele gostava de bebida forte e ficou bêbado a ponto de perder os sentidos.

Ele sentiu que esse vinho agradava demais seu paladar, e depois de bêbado queria beber mais. Bebia da tigela e depois queria beber do jarro.

Finalmente, vomitou tudo. A bebedeira o atingiu, fazendo-o sentir tão mal que quase morreu.

Ele sentia como se houvesse chamas queimando dentro de seu corpo, lava fluindo.

«Muito quente!» gritou ele, e todas as correntes ígneas se precipitaram para sua cabeça. Seu cabelo irrompeu em chamas. A partir de então, ele teve cabelo que queimava como fogo.

Quando Tai Ri Yang Mang acordou, encontrou Wisdom Gu olhando para ele.

«Você bebeu aguardente forte. Que compreensão você teve?» perguntou-lhe Wisdom Gu.

Tai Ri Yang Mang suspirou e disse: «Agora entendo. Por melhor que seja o vinho, se beber demais, vomita. Tudo deve ser feito com moderação».

Wisdom Gu riu alto e disse: «No sul do mundo, habita um grupo de macacos de água celestial. Eles fazem vinho. Também é muito bom. Vá experimentar».

Os macacos de água celestial faziam vinho claro, que era o oposto da aguardente forte.

Tai Ri Yang Mang saboreou o vinho calmamente, e sem querer esqueceu suas preocupações. Com olhos turvos de embriaguez, levemente bêbado e flutuante.

Wisdom Gu perguntou-lhe novamente sobre sua impressão. Ele acenou a mão suavemente e disse: «Já captei o prazer do vinho; não o transmita aos sóbrios».

Wisdom Gu sorriu suavemente e foi embora silenciosamente…

Portanto, neste mundo, os humanos não foram os primeiros a fazer vinho. Ao contrário, os macacos estavam à frente dos humanos.

Em geral, grupos de macacos podem fazer vinho.

De acordo com o grupo de macacos, há vinhos de vários sabores. Mas as pessoas chamam coletivamente o vinho feito por macacos de «vinho de macaco».

Fang Yuan se alojou nesta caverna, por um lado, porque sentiu um sinal de avanço em sua cultivação e parou para se concentrar no avanço. Por outro lado, era por causa do vinho de macaco.

Quanto maior o escalão de um Gu inseto, maior a quantidade de comida que ele precisa, e o ciclo de alimentação também se alonga.

Fang Yuan havia se preparado adequadamente, mas a capacidade da flor Tusita era limitada afinal. Após uma longa jornada com consumo, havia alguma capacidade livre; seria melhor enchê-la com vinho de macaco.

O vinho pode desinfetar e também repelir o frio. Se ele quiser refinar inversamente o Gu de Vinho de Quatro Sabores, também precisa de vinho como material auxiliar. Mesmo que as condições para o refino inverso não sejam atendidas, pode servir como comida para o Gu de Vinho de Quatro Sabores.

No entanto, obter vinho de macaco não é fácil.

Este grupo de macacos de saia de erva, embora seja um grupo de cem bestas, tem um tamanho de quase mil. Há três reis macacos de cem bestas.

Os grupos de macacos são sempre unidos; uma vez que enfrentam um inimigo, naturalmente atacam em grupo. Embora Bai Ning Bing estivesse no pico do terceiro escalão, ele era fraco sozinho; um ataque direto seria puro suicídio.

Embora Fang Yuan tivesse avançado para o nível médio do primeiro escalão, essa melhora pouco ajudava a situação.

Mas Fang Yuan insistiu em roubar o vinho de macaco, e Bai Ning Bing estava preocupado com isso.

«Portanto, precisamos usar a astúcia. Siga-me». Fang Yuan deu um tapinha no ombro de Bai Ning Bing e se levantou. Pisando cuidadosamente no chão, evitando as batatas de trovão enterradas, ele saiu da caverna.

Fora da caverna, a floresta era verdejante, o sol brilhava, e havia canto de pássaros e fragrância de flores.

Eles andaram um pouco e se aproximaram da periferia do grupo de macacos.

Fang Yuan observou atentamente e finalmente escolheu uma encosta.

Aproveitando o terreno mais alto, ele examinou os arredores, assentiu satisfeito, bateu o pé no chão e disse: «Comecem a cavar».

No tempo que leva para queimar uma vareta de incenso, esta encosta ensolarada foi cavada pelos dois em um grande buraco de três zhang de profundidade e cinco zhang de diâmetro.

Gu Mãe do Feijão do Trovão Ardente.

Fim do capítulo 218