Келц мастерская, редко посещаемая клиентами, Ши Фэн вошёл, сразу привлек внимание Люции Оры.
“Уважаемый охотник на демонов, в нашем магазине широкий ассортимент товаров с гарантированным качеством. Что вам нужно?” Люция Ора подошла и уважительно спросила.
Ши Фэн никогда не ожидал, что охотники на демонов будут пользоваться уважением где бы они ни находились, даже в Городе Черного Крыла.
“Я хотел бы посмотреть, какие новые товары у вас появились на этой неделе,” сказал Ши Фэн.
“Сэр, на этой неделе наш магазин получил множество новых товаров; я гарантирую, что вы останетесь довольны,” сказала Люция Ора.
“Тогда пожалуйста, проведите меня посмотреть,” кивнул Ши Фэн.
В прошлой жизни Ши Фэн никогда не поднимался на второй этаж, не ожидая, что там тоже что‑то продают.
“Сэр, пожалуйста, пройдите сюда.”
С этими словами Люция Ора привела Ши Фэна на второй этаж.
На втором этаже повсюду стояли витрины, заполненные множеством любопытных инженерных приспособлений, от которых рябит в глазах.
На одной из витрин что‑то глубоко привлекло Ши Фэна.
Ракетные ботинки!
Артефакт спасения из Божественного Царства; с его помощью можно легко избежать опасности в дикой природе или при преследовании.
Более того, это эпическое снаряжение, созданное мастером‑инженером; его характеристики и эффекты несравнимы с обычными ракетными ботинками.
Однако цена в двенадцатьсот золотых пугает; даже несмотря на то, что Ши Фэн считал себя довольно богатым, это всё ещё далеко за его средствами.
Обойдя витрины, Ши Фэн понравился каждый предмет, каждый из которых был бы чрезвычайно полезен; он хотел забрать всё домой, но его кошелёк был недостаточно глубок, поэтому он мог только вздохнуть в отчаянии.
“Охотник на демонов, вам ничего не нравится?” После того как наконец появился клиент, Люция Ора увидела, как Ши Фэн качает головой, и быстро спросила.
Ши Фэн стеснялся признаться, что у него недостаточно денег; здесь предметы часто стоят десятки или сотни золотых, а с тридцатью‑плюс золотыми в его сумке он мог купить лишь одну вещь, после чего ему пришлось бы вернуться.
“У вас есть ледяные гранаты?” Ши Фэн подумал, надеясь купить что‑то практичное.
“Охотник на демонов, ледяные гранаты находятся на первом этаже в обычной зоне, поэтому на втором этаже VIP‑зоны их нет; пожалуйста, следуйте за мной,” сказала Люция Ора, ведя Ши Фэна вниз на первый этаж.
В этот момент Ши Фэн понял: второй этаж — это VIP‑зона, неудивительно, что товары там такие хорошие и дорогие. В прошлой жизни, когда он обнаружил эту мастерскую, он уже был семьдесят‑восемьдесят уровня, но не имел почётного звания охотника на демонов, поэтому мог только бродить по обычной зоне первого этажа, однако всё равно получил много полезного.
Теперь он неожиданно обнаружил VIP‑зону на втором этаже, где много хороших вещей, но денег недостаточно, поэтому ему придётся подождать, пока он заработает больше, и тогда вернуться за покупками.
На первом этаже представлено значительно меньше товаров, а цены там гораздо ниже.