Pular para o conteúdo

The World of Otome Games is Tough for Mobs · Capítulo 123

Эрика и Миа

28 de julho de 2017 · 8 min de leitura · 1.581 palavras

Класс старшей группы.

Местом сбора первокурсников был самый обсуждаемый в этом году — место принцессы.

— Эрика‑сама, я из графства Рено́р…

— Я из графского дома…

— Я… я наследник баронского дома…

Студенты, обычно не появляющиеся на публике, пытались произвести на неё впечатление.

Главным фактором было то, что Леон и Эрика обручены.

Эрика сама по себе уже пользуется большой популярностью, но к ней добавлялась сила, о которой говорили, что она лучшая в королевстве.

Многие студенты отчаянно старались привлечь к себе её внимание.

В классе, вдвоём, сидели Миа и Фин.

— Принцесса, какая же вы популярная.

Даже издалека было ясно, что принцесса очень красива.

Миа тоже была девушкой и восхищалась Эрикой.

Но Фин, похоже, был более насторожен, чем обычно.

— …да, но здесь слишком много аристократических потомков, пытающихся себя продать.

Отдельно, на расстоянии, сидел один юноша, который с сложным выражением лица наблюдал за Эрикой и нами.

Пухлый парень сидел одиноко, выглядя печально.

— Кто это?

Фин заинтересовался юношей, который держался в стороне, но не смог понять, кто он.

Миа окинула класс взглядом.

(С сегодняшнего дня я буду учиться здесь)

Миа была в восторге, а Фин выглядел взволнованным.

— Странно. Принц уже должен был прийти к этому времени.

Миа попыталась объяснить Финy.

— Рыцарь, я слышала, что принц был отправлен в комнату заключения.

— Д‑да? Где ты это услышала?

Фин, который не знал об этом, не смог назвать источник.

— Э‑э… в пути к классу…

Это была ложь. На самом деле он услышал это в женском туалете.

— Я тоже подслушивал разговоры, чтобы собрать информацию, но ничего подобного не слышал. Но если принц не придёт, будет проблематично.

Видя, как Фин более настороженно относится к окружающим, Миа захотела, чтобы он успокоился.

(Чёрт! Принца сразу отправляют в комнату заключения — это слишком неожиданно.)

Причина, по которой Фин в панике, — предстоящее событие встречи с принцем после церемонии поступления.

Встреча с Джейком‑самоуверенным должна произойти в классе.

И при этом вмешаются злая Эрика и её жених — наследник маркизского дома.

На первый взгляд это просто приветствие, но с колкими словами.

Тот, кто появляется, — Джейк, но его отсутствие в классе уже создает проблему.

(Если так, то вывести Миа из класса? Нет, уже почти время домашнего урока. Пропустить занятие сразу нельзя, а Миа не простит.)

Размышляя, Фин замечает несколько странных моментов.

Во‑первых, вокруг Эрики слишком много людей.

Она не сможет подойти к нам.

Во‑вторых, её жених, [Эрия·Лафа·Фрейзер], не виден.

(Эрика и Эрия — похожие имена, как будто создатель просто запутал их.)

Фин думал, что разработчики сделали так из‑за лени.

Но внешний вид Эрии сильно отличается от Эрики.

Уродливый толстый юноша — вот как выглядит Эрия.

И всё равно его нигде нет.

Он должен броситься в глаза, но его нет.

(Слишком много неожиданностей, не знаю, как действовать!)

Когда Фин уже хотел схватиться за голову, в класс вошла девушка.

Она была явно рассержена.

— Что за… Я так ждала, а ты говоришь, что лучше брат?

Успокаивать её пытался строгий Оскар.

— Финли‑сан, прошу прощения. Я и не думал, что Ваше Высочество захочет мальчика.

— …Оскар‑сама, вы осознали свою ошибку?

— Ошибка? Что‑то в моих действиях?

Они говорили непонятные вещи, пока садились.

(Что это? И тот высокий парень — Оскар? Почему он сразу дружит с девушкой, не Миа?)

Фин глубоко вдохнул.

(Успокойся. Это не игра. Если случится что‑то неожиданное, я справлюсь. К тому же цель прохождения — не только Джейк и Оскар.)

Помимо Джейка, в списке целей был Оскар, а также ещё один парень‑одноклассник и один старшеклассник.

В следующем году к нам присоединятся младшие ученики.

(Из пяти парней, если я подружусь с кем‑то, всё будет в порядке. Надеюсь, среди них будет тот, кто станет моим партнёром для Миа.)

Раздумывая, в класс вошёл учитель.

Камера в классе первокурсников была уничтожена.

— …мальчик, ты же сделал это.

Теперь нельзя будет присматривать за Эрикой!

В этот момент кто‑то похлопал меня по плечу.

— Леон‑сан, сейчас домашний урок.

Ливия, сидящая рядом, предупредила меня, и я выпрямился, глядя на доску.

Учитель говорил о предстоящем.

— Вы, как старшие ученики, должны быть примером для младших. Особенно обратите внимание на представителей вашего курса.

Я заметил, как к мне бросали взгляды, и посмотрел на Анжи, сидящую напротив Ливии.

— Тебе тоже нелегко, Анжи.

— Это не я. Леон, речь о тебе.

— Почему?

— Ты не наследник, а настоящий маркиз. Несмотря на то, что ты студент, твой статус реальный. Поэтому тебя будут воспринимать выше меня.

Я посмотрел на Юлиуса и остальных, сидящих дальше, а Анжи покачала головой.

— Не говори так. Для королевства нынешний принц Юлиус не так ценен, как ты.

Юлиус, услышав это, продолжал весело общаться с Мари и другими.

— Хочу сегодня съесть шашлыки.

— Юлиус, ты же вчера ходил по киоскам.

— Сегодня планирую новые, Мари, ты со мной?

— Каждый день шашлыки уже надоели.

— Не надо? Я не устаю. Вкус у разных киосков разный, каждый день можно.

Король Холфарт, одержимый шашлыками, стал жалким принцем, который ест только их.

Будущее Королевства Холфарт мрачно.

Юлиус уже не сможет стать королём.

А наследник Джейк — болван.

Эта страна обречена.

Но я должен поддержать Эрику из тени.

Именно ради неё.

Я решил сделать всё, что в моих силах, ради той, кто видела конец своих родителей.

Учитель продолжал.

— Третий курс должен определиться с будущей дорогой. Используйте оставшийся год с пользой.

В нашем мире нет университетов, поэтому экзаменов нет, лишь поиск работы, если есть связи.

— Что же мне делать?

Я задумался, когда Ливия слегка удивилась.

— Леон‑сан, вы действительно обдумываете?

— Да, я хочу просто заткнуться и остаться дома.

Анжи схватила меня за руку.

— Эй, подумай серьёзнее. Хочешь стать лордом или придворным? Пока ты не решишь, я ничем не помогу.

Если я получу землю и стану лордом, меня могут заставить управлять огромными владениями, даже на границе.

С другой стороны, стать придворным тоже проблематично — придётся работать под Роландом.

— Не хочу этого.

В итоге оба варианта отвергнуты.

— Сложный вопрос.

— Решай быстрее, тогда я тоже смогу действовать. И ещё — Леон, не полагайся слишком на мою семью. Старайся стать независимым как можно скорее.

— Что? Почему?

Анжи прошептала, чтобы никто не услышал.

— Отец и брат что‑то замышляют.

— Серьёзно? Я же встречаюсь с ними завтра! Меня вызвали.

— Я ничего не слышала.

Ливия, держась за лицо, выглядела так, будто её семья, герцогский дом, что‑то замышляет.

Миа, потерявшая Финa, начала паниковать.

— Эм… я только что была здесь… а? Что?

Она шла к женскому общежитию, но оказалась в другом месте.

— Я заблудилась.

— Странно, должно быть здесь…

В груди стало тяжело.

— Опять… всё чаще так.

Она уже замечала, что её тело странно, и это её тревожило.

Потерявся, она стала ещё более нервной, и боль в груди усилилась.

В этот момент к ней подошла красивая девушка с чёрными волосами.

(Принцесса?)

Она протянула руку и поддержала Миа.

— Всё в порядке? Ты можешь встать?

Почему принцесса одна в таком месте?

Они сели на скамейку и заговорили.

— Успокоилась?

— Д‑да, спасибо.

Миа успокоилась, поблагодарила и посмотрела на Эрику.

Тот улыбнулась доброй улыбкой.

— Хорошо, радa.

— Э‑э… вы принцесса? Можно с вами поговорить?

Эрика обычно окружена толпой, и Миа не могла к ней подойти.

Но Эрика не проявляла недовольства.

— Нет проблем, мы же одноклассники. Буду рада подружиться.

— Да! Меня зовут…

— Миа, верно? Я тебя знаю.

Миа обрадовалась, что её имя запомнили, но Эрика слегка грустно улыбнулась.

— Что‑то случилось, принцесса?

— Можно просто Эрика. Всё в порядке.

Эрика позволила называть её по имени, и Миа была тронута, когда к ним подбежала ещё одна ученица.

— Эрикааа! Ты здесь! Почему исчезла?

Эрика с лёгкой улыбкой встала.

— Прости… Мари‑сан.

Золотистая девушка, запыхавшись, посмотрела на Миа с открытым ртом.

— Э‑э… подруга?

— Да.

Эрика кивнула, и Мари сказала: «Понятно», обратившись к Миа.

— Я третьекурсница, Мари. Ты Миа, да?

— Да!

(Странно, как она узнала моё имя? Может, иностранцы всегда бросаются в глаза?)

Оказалось, что это не однокурсница, а старшекурсница.

— Идём в женское общежитие, я покажу путь.

Эрика слегка смутилась.

В кустах.

Когда Мари и компания исчезли, появился Фин.

Он всё время наблюдал.

Почему он не помог Миа?

У него была причина.

— Выходишь?

Брейв, с кровавыми глазами, настороженно всматривался.

«Партнёр, они опасны».

Из кустов вышел не кто иной, как Леон, рядом с металлической сферой с красными глазами.

(Это как Курасу? Чит‑айтем?)

Леон тоже настороженно смотрел, а сфера, кажется, возбуждалась.

— Иностранец… какова ваша цель?

«Мастер, они опасны. Нужно сразу уничтожить!»

Брейв, определив их как врагов, усилил настороженность Финa.

Брейв крикнул:

«Отбрось свою гордость! Партнёр, хватай меня!»

«Тупица! Если я использую тебя здесь, Миа тоже в опасности!»

То же самое думали и они.

В небе плавало прозрачное нечто.

Брейв, увидев его, воскликнул: «Чёрт! Это почти на шаг ближе!»

«Луксион, кто сказал тебе выйти?»

«Мастер, это оружие Нового Человечества, полная версия».

«Не дергайся здесь!»

«Враг не ждёт».

Леон тоже не хотел сражаться здесь.

Фин вытер пот.

(Если Курасу так насторожен, будет тяжело. Лучше не драться.)

Тогда Леон предложил:

— Давай поговорим. Пойдём немного.

«Мастер, опасно! Дай разрешение на разрушение!»

«Нет. Всё зависит от них».

Фин согласился.

«Хорошо».

«Партнёр! Не доверяй им. Это оружие опасно!»

«Лучше, чем сражаться, послушаем их».

Они шли, держа дистанцию, настороженно наблюдая друг за другом.

Брейв и Луксион тоже внимательно следили.

«Мастер, это подмодуль боевого корабля. Главный корабль выше».

«Не вижу полностью».

Корабль скрыт оптическим камуфляжем, заметить его сложно.

«Брейв, ты сможешь победить их?»

«Рекомендую сразу уничтожить их мастера. Победа возможна, но будут потери».

Брейв, как чит‑айтем, говорил откровенно.

Фин понял, насколько это опасно.

(Итак, что будет дальше?)

Он решил, что хочет поговорить с Миа, прежде чем всё закончится.

(В худшем случае, я остановлю её любой ценой.)

Fim do capítulo 123