Во второй раз оказавшись в комнате 413, на этот раз в сопровождении Ван Сяомина,
— Сяо Линь, ты что, обычно уборку в комнате не делаешь? Вроде один тут живёшь, а ощущение, будто человек пять втиснуто, — Ван Сяомин, казалось, попал в комнату 413 впервые, что ещё сильнее удивило Чэнь Гэ: комнаты-то находятся совсем рядом, и даже если Ван Сяомин никогда не заходил, при открывании и закрывании дверей он наверняка заглядывал внутрь. Если только Сяо Линь намеренно не закрывал обзор.
— У меня зрение не очень, можешь глянуть, что там на стене? — Чэнь Гэ не до конца доверял Ван Сяомину и не рискнул оставить того одного у двери — вдруг он сойдёт с ума и снова запрёт его внутри.
— Хорошо. — Ван Сяомин, похоже, не подозревал об ужасах комнаты 413 — для него это была всего лишь самая обычная общая комната.
Схватившись за перекладину, Ван Сяомин забрался на верхнюю койку и потрогал стену: — А у тебя на стене ни плакатов, ни чего — зачем столько гвоздей понабивано?
— Гвозди? — Пока Ван Сяомин карабкался на верхнюю койку, Чэнь Гэ стремительно перебежал к четвёртой кровати, намереваясь забрать все записи и документы и больше никогда не возвращаться в эту комнату.
— Да, и ещё — что за тень на стене? Как будто живой человек прилип. Ты разве не боишься ночью засыпать? — Один вид этой тени вызывал у Ван Сяомина лёгкую дурноту.
Чэнь Гэ не ответил — он всё ещё обдумывал сказанное Ван Сяомином.
На том месте, которое только что трогал Ван Сяомин, прежде тоже находилась человеческая тень — лишь несколько мигов назад она выскочила из комнаты и исчезла.
— Дай посмотрю. — Чэнь Гэ поднял рюкзак и тоже забрался на верхнюю койку. Он потрогал стену — под побелкой гвозди были вбиты так плотно, словно стена вся в них исколота.
Все гвозди находились именно там, где прежде появлялась тень. Неужели это значит, что гвозди-то и держали тень, пригвождённую к стене?
Чэнь Гэ размышлял, когда вдруг ощутил резкую боль внизу живота.
— Какая-то мошка? — Чэнь Гэ задрал рубашку и увидел на животе маленькую ранку — настолько маленькую, что кровь не шла.
— Насекомое залезло в одежду? — Он снял куртку и осмотрел её вдоль и поперёк — никаких насекомых не нашёл, зато в кармане рубашки обнаружил гвоздь с острым концом!
— Сяо Линь, зачем ты гвозди с собой таскаешь? А вдруг себя уколешь? — Ван Сяомину было лишь немудрёно странно, но удивлён он не выглядел. По его реакции Чэнь Гэ заключил, что Сяо Линь в классе считается странным — что бы он ни делал, все находят это нормальным.
— Всё нормально. — Словами он говорил «нормально», но сердце его не могло успокоиться.
Гвоздь, которым пригвоздили призрачную тень к стене, вдруг оказался в его кармане и к тому же вонзился в него — это никак не могло быть совпадением.
— Эта тварь ищет себе заместительную жертву? — Чэнь Гэ мысленно выдохнул с облегчением. Если бы он не вернулся в комнату, то, скорее всего, узнал бы, в чём дело, лишь тогда, когда был бы заколот гвоздями и пригвождён к стене.
— Я доброй душой открыл ему дверь, а он платит мне злом — делает из меня заместительную жертву? — Чэнь Гэ сравнил гвоздь из кармана с теми, что были спрятаны под побелкой, и убедился: это один и тот же тип.
— Найти заместительную жертву — это ещё можно понять, но хотя бы стоило предупредить. Так молча — это просто невежливо. — Чэнь Гэ постепенно успокаивался. Он достал ножницы и попытался вытащить гвозди из стены, но они были вбиты слишком глубоко, и одной парой ножниц дело не клеилось.
— Это проклятое место — каждый шаг таит в себе смертельную опасность. Одно неверное движение — и не поймёшь даже, как погиб. — Прошло всего несколько минут, и Чэнь Гэ снова почувствовал, как его укололо — на этот раз в икре.
Он потряс штанину — из неё выпал короткий гвоздь.
— Сейчас появляются они редко и колются почти безболезненно. Но неужели со временем гвозди начнут возникать всё чаще, и каждый раз будут впиваться всё глубже?
Уколоться один раз — Чэнь Гэ ещё мог бы пережить. Но его пугало другое: гвозди появляются когда угодно и где угодно. А вдруг он будет нестись во всю прыть, и вдруг гвоздь окажется прямо в ботинке? Тогда всё — конец.
Кроме того, Чэнь Гэ обдумал ещё один вариант: если оставить всё как есть, гвозди могут начать появляться прямо внутри тела — тогда дело будет уже не просто в уколе.
«Неудивительно, что я всё время чувствую тревогу. Это место действительно слишком опасно.»
Не разобравшись ни в своём статусе, ни в том, в какой сцене он оказался, Чэнь Гэ уже вступил в фазу медленной гибели. Но даже при этом он сохранял хладнокровие.
«Я очнулся в классе. Когда появился Учитель Бай, он повторял, что нельзя выходить, и требовал оставаться в общежитии. Неужели он навязывал мне некий психологический установ? Все находки в письменном столе и записи в блокноте указывают на общежитие. Чтобы разобраться в своей личности, лучший выбор — общежитие. Туда я должен обязательно попасть.» У Чэнь Гэ не было вариантов, но сейчас, вспоминая всё, он заметил две детали.
Во-первых, когда он предложил вернуться в общежитие, Ван Сяомин сказал, что хочет в столовую.
Было это случайностью или намеренно — если бы Чэнь Гэ последовал за ним в столовую, эта ситуация временно не возникла бы.
Это означает, что в данном случае Ван Сяомин не планировал ему навредить. Разумеется, это не доказывает, что Ван Сяомин обязательно хороший человек — возможно, в столовой его ждёт нечто ещё более ужасное, и он просто хотел заманить Чэнь Гэ туда, чтобы убить.
Во-вторых, перед отключением света Учитель Бай специально пришёл проверить комнату, чтобы убедиться, что Чэнь Гэ находится в общежитии.
Выражение лица Учителя Бая было крайне напуганным. Он не переступил порог комнаты 413 ни на шаг — это значит, что он, вероятно, знал, что комната 413 опасна.
Зная о проблемах с комнатой 413, он всё же позволил Чэнь Гэ спать здесь — в этом человеке определённо есть что-то не в порядке.
Подводя итог, Чэнь Гэ мысленно пришёл к выводу: Ван Сяомин не обязательно хороший человек, но Учитель Бай определённо преследует свои тайные цели!
Чэнь Гэ запомнил всех людей, которых встретил, все их слова, выражения лиц и жесты — не потому, что обладал отличной памятью, а просто потому, что в нём была неистовая жажда выживания.
«Комната 413 опасна, но после того как я вошёл в неё, меня не убили напрямую — я лишь стал SUBSTITUTE для подмены, причём другой стороне потребовался долгий способ, чтобы завершить подмену. Похоже, в этом задании не всё так безнадёжно.» Чэнь Гэ посмотрел на остальные человеческие тени в комнате — под каждой из них должно быть целое море гвоздей.
«Подмена нашла меня, и меня постоянно колют гвозди. А что будет, если я вырву все гвозди из этой комнаты и начну колоть ими других людей?»
Чэнь Гэ уже дважды был уколот загадочно появившимися гвоздями. Любой другой на его месте давно бы выбросил эти жуткие гвозди или глубоко закопал.
Но Чэнь Гэ поступил иначе — он собрал гвозди и начал подумывать выйти, найти кого-нибудь неприятного и провернуть пару уколов для пробы.
«Эти гвозди могут пригвождать теневую фигуру, значит, и одержимости, и призракам они должны наносить определённый ущерб. Вещь хорошая, только вот если я буду колоть людей гвоздями посреди ночи, не устрою ли я этим панику?»
Чэнь Гэ решил, что метод рабочий: «Какую-то часть гвоздей можно оставить. Теперь мне нужно сосредоточиться на поиске того самого подменщика и постараться убедить его сотрудничать со мной — вместе колоть других. Если не выйдет, придётся попробовать снова пригвоздить его к стене.»
Он посмотрел на гвозди в стене и попробовал вытащить их ножницами — по-прежнему ничего не вышло.
«Чтобы вырывать гвозди, нужны вагонный молоток и клещи для гвоздей. В школе наверняка есть мастерская по ремонту — вот бы достать там инструменты.»