Pular para o conteúdo

My House of Horrors · Capítulo 220

Глава 220. Тень по пятам

17 de janeiro de 2020 · 5 min de leitura · 1.074 palavras

— Начальник! Мастер Хань! Посмотрите позади!

Сяо Ду подбежал к остальным посетителям, тяжело дыша, с бледноватым лицом.

— Сзади? — Го Мяо оглянулся. На мрачном, давящем коридоре ничего странного не было.

— Куклы! Куклы нас догоняют!

От крика Ду Чаоцзиня едва продвинувшиеся на несколько метров вперёд снова замерли.

— Ты точно не ошибся? — Сун Ань тихо успокоил Сяо Ду, но сам подвинулся ближе к Го Мяо.

— Нет! Они правда двигались! — Сяо Ду перевёл дыхание. — Подойдите сами и посмотрите — когда мы впервые увидели куклы, они были в конце левого коридора, а сейчас добрались до пересечения левого и правого коридоров!

— Не паникуйте, — Мастер Хань был невозмутим. — Куклы умеют двигаться самостоятельно. Я видел это три года назад в одном японском доме ужасов, построенном на тему кукол. Маленькие фигурки снабжены механическими механизмами — они способны двигаться и менять выражение лица. Крупные куклы на четыре пятых состоят из реквизита, а оставшаяся пятая часть — это актёры, замаскированные среди них.

— Настоящие люди? — Слова мастера Ханя ещё больше сбили Сяо Ду с толку, и в его душу закралась неуверенность.

— Как только мы вошли, я сразу обратил внимание на куклы в левом коридоре, — Мастер Хань сложил руки на груди. — Те куклы — в натуральную величину, словно отлитые с живых людей. Подумайте: во всех домах ужасов, включая нашу Болницу Татофудзи, обычные куклы-реквизиты имеют изъяны во внешности и фигуре. Идеальная кукла обходится очень дорого — около тридцати тысяч, её может изготовить только мастер высочайшего класса, и немногие дома ужасов могут себе это позволить.

— Тогда зачем он так дорого потратился на подобные куклы для своего дома ужасов? — Е Сяосинь записывала что-то в блокнот, и было непонятно, что именно.

— Весьма просто. Это значит, что куклы — ключевой элемент устрашения в его доме ужасов!

Мастер Хань погладил подбородок, и взгляд его сквозь толстые стёкла остановился на Е Сяосинь: «Настоящие актёры, перемешанные среди муляжей кукол, в решающий момент способны произвести потрясающий эффект — как раз ситуация, которая только что случилась с Сяо Ду. Сначала кажется, что куклы движутся сами, но на деле актёр, находящийся среди них, двигает куклы вперёд вместе с собой. Если бы мы спрятались в темноте и наблюдали тайком, возможно, увидели бы эту картину.»

Сун Ань рядом тоже кивнул: «Мастер Хань прав. Год назад наша Болница Татофудзи тоже пыталась применить подобный приём, но, к сожалению, куклы вышли слишком ненастоящими — посетители разгадали их с первого взгляда.»

— Так вот оно что, — Сяо Ду понял, и лицо его немного порозовело. — Только что я страшно испугался. Куклы сделаны слишком правдоподобно — я подумал, что они двигаются сами.

— Это и так очевидно, — Мастер Хань говорил уверенно и здраво. — Если бы не нехватка времени, я бы спрятался в этом помещении и записал на видео, как актёр двигает куклы.

— Ладно, идём дальше. Найдём диктофон — потом и поговорим. — Го Мяо чувствовал, что всё не так просто, но не мог найти доводов против мастера Ханя.

— Старина Го, насчёт этого диктофона нужно учесть два момента. — Мастер Хань на словах не показывал страха, но в душе уже питал глубокую настороженность к дому ужасов . — Чэнь заранее спрятал наш диктофон в декорации Третьего корпуса — значит, тщательно подготовился. Рядом с диктофоном наверняка ждёт что-то, чем можно напугать.

— Это и сам знаю. — Го Мяо шёл впереди. На полу валялись разбросанные одеяла и подстилки, и под ногами ощущалось что-то странное — словно ступаешь на пучки волос.

— Это лишь первый момент. Есть ещё кое-что. Ты не заметил, что правила его игры довольно странные?

— В чём их странность?

— Найти диктофон — ещё не считается прохождением. Только когда вынесешь его за пределы Третьего корпуса, игра будет считаться завершённой.

— Диктофон и так наш. Разве не нормально его забрать? — вставил Сяо Ду.

— Боюсь, вы все недооцениваете хитрость владельца этого дома ужасов. — Мастер Хань достал тряпочку и протёр очки — стёкла у него были очень толстыми. — Сам диктофон, вероятно, служит переключателем, запускающим сцену. Иными словами, различные жуткие эффекты начнут сыпаться один за другим только с момента, когда мы найдём диктофон. До этого момента мы в безопасности.

— Слушается разумно, но никто не может этого гарантировать. — Сун Ань был самым крепким из них, но отвагой не отличался.

— В общем, я считаю, что сейчас нам не стоит бояться. Гораздо важнее изучить окружение и запомнить дорогу. Ведь его дом ужасов — это открытая декорация со сложной внутренней структурой. Только так, когда мы найдём диктофон и все актёры-призраки начнут бешено действовать, мы сможем выбраться с максимальной скоростью. — Проанализировав ситуацию, Мастер Хань поверил в свои слова, независимо от того, верили ли ему остальные.

— Звучит разумно. Каким бы страшным ни был дом ужасов, это всего лишь живые люди, которые устраивают представление. Если сохранять спокойствие и не слишком погружаться в атмосферу, страха не будет. — Е Сяосинь прижала блокнот к бедру и сунула его в карман штанов.

Одобрение Е Сяосинь придало мастеру Ханю уверенности. Последняя ниточка страха в его душе медленно растворялась. Он уже собирался ускорить шаг, чтобы встать рядом с Е Сяосинь, когда кто-то дёрнул его за одежду. Оглянувшись, он увидел неугомонного — самого молодого из компании, Ду Чаоцзиня.

— Мастер Хань, посмотрите туда. — Все обернулись к выходу из Третьего корпуса. В центре железных дверей стояла женская кукла в школьной форме, на шее висел бейджик, голова была опущена, все суставы перекручены, тело слегка деформировано.

За то короткое мгновение, пока они стояли ошеломлённые, куклы подобрались ещё ближе.

— Совершенно нормально. Это самая элементарная психологическая уловка. Чэнь сейчас, наверное, прячется в комнате наблюдения и раздаёт указания актёрам. Он хочет, чтобы приближающиеся куклы оказывали на нас давление, потому что у взволнованного человека страх и тревога возникают гораздо легче.

Мастер Хань успокоил Сяо Ду: «Поддельное остаётся поддельным. Я сам пользовался подобными приёмами несколько лет назад. Не бойся — эти куклы ни за что не приблизятся ближе пяти метров. Пять метров — безопасная дистанция. Как только кукла оказывается слишком близко, актёру становится невозможно ею управлять. Ручаюсь тебе всем своим десятилетним опытом в этой области.»

Сказав это, он больше не обращал внимания на Сяо Ду, подбежал к Е Сяосинь и принялся комментировать различные элементы оформления дома ужасов .

— Ну вот, — Го Мяо вздохнул и обратился к остальным: — Держитесь все за мной. Не трогайте ничего в коридоре и не заходите в палаты поодиночке.

— Хорошо. — Сяо Ду шёл последним в группе и не заметил, что в тот момент, когда он сделал шаг, куклы за дверью тоже двинулись с места.

Fim do capítulo 220