Pular para o conteúdo

My House of Horrors · Capítulo 183

Глава 13. Возвращение

17 de janeiro de 2020 · 6 min de leitura · 1.161 palavras

— Спокойно! — поспешил в середину коридора. — Мы свои, не поймите друг друга неправильно!

Оказавшись между двумя одёрганными призраками в красном, он почувствовал, как спина промокла насквозь. Эта картина казалась жуткой даже ему самому: призраки готовы были ринуться друг на друга, а живой человек выскочил убеждать их не драться.

Ситуация была на грани взрыва, но Чэнь Гэ удалось уговорить мальчика и не бросаться в бой.

На деле уступка шла исключительно от мальчика: после того как он пришёл в себя, тонкие кровавые нити из Третьего корпуса непрерывно втекали в его тело, и чем дольше тянулось время, тем сильнее он становился.

— Тело этого старика мне не нужно, но голова должна быть моя. — Между мальчиком и Третьим корпусом существовала какая-то особая связь: если бы Третий корпус был дремлющим чудовищем, мальчик напоминал бы его дитя — он без труда управлял множеством вещей в этом месте.

На полу и стенах проступили тонкие кровавые нити, которые обвились вокруг головы старика.

Старик, который до этого неподвижно лежал на полу, не реагируя ни на что, вдруг распахнул глаза и начал барахтаться. Но тело его было зажато под ногой Чжан Я — пошевелиться он не мог.

Кровавые нити впились в шею старика и стянулись вокруг неё. Далее последовало жестокое зрелище: по коридору разнёсся его крик.

Нити, тянущиеся со всех сторон, подхватили голову старика и поднесли её к мальчику.

— За какие грехи этот старик раньше платил? — Жалости достойны лишь те, кто заслуживает жалости. Чэнь Гэ давно пережил возраст бесконтрольной жалостливости.

— Когда дверь только открылась, он ставил опыты на пациентах. — Мальчик посмотрел в чёрные провалы своих глаз на голову в руках. — Он загонял больных за порог двери, и среди них была моя мать.

Мальчик держал голову старика и сладко улыбался: — Он был очень лицемерным и эгоистичным человеком. Мой уход в глубокий сон — тоже его затея, он подговаривал нескольких пациентов.

— Он и несколько пациентов? Значит, за дверью были и другие? — Чэнь Гэ осторожно переместился на пару шагов ближе к Чжан Я — рядом с ней чувствовал себя безопаснее.

— Я обещал доктору Чэню стоять на страже здесь, и простоял до тех пор, пока четыре года назад дверь не открыли снаружи. — Мальчик рассказал о том, что произошло внутри четыре года назад. — Старик был болен раком и знал, что жить ему осталось недолго. Ради продления жизни он захотел попасть в мир за дверью.

— Он был труслив, поэтому, как и много лет назад, сначала отправил за порог нескольких пациентов.

— Третий корпус — закрытое отделение, у тех пациентов не было никаких связей, так что всё прошло очень незаметно.

— После недели наблюдений и убеждённости, что опасности нет, директор вошёл за дверь вместе с теми пациентами. — Улыбка не покидала лицо мальчика, пока он держал в руках голову старика, который кричал и плакал. — Как только дверь закрылась, это место стало моим миром. Внутри Третьего корпуса не осталось ничего, что могло бы мне угрожать.

— Я не причинял им вреда — просто искал немного веселья в спокойной жизни. Но эти люди ради побега выпустили наружу чудовищ, обитающих за стенами Третьего корпуса. Более того, некоторые из них позволили чудовищам завладеть своими телами.

— Всё это вышло за рамки моих ожиданий, и когда я понял, что происходит, было уже поздно. Они устроили ловушку и заперли меня в палате для электрошоковой терапии, оставив директора, у которого оставалось недолго жить, присматривать за мной. Остальные, несущие в себе страх и злобные помыслы, сбежали.

Выслушав мальчика, Чэнь Гэ кивнул: — В мире за дверью я встречал нескольких пациентов Третьего корпуса. Их тела захватили худые вытянутые чудовища. Старик говорил, что они — воплощение человеческих желаний.

— Верно, это порождения мира за дверью, но они самые низшие из всех. — Слова мальчика поразили Чэнь Гэ: оказывается, худые вытянутые чудовища относятся к самым низшим. Он думал, что зеркальные призраки были самыми слабыми.

— Четыре года назад за дверь зашли семь пациентов. Четверо из них были захвачены низшими чудовищами. Остальных троих я тоже не могу разглядеть до конца. — Мальчик взглянул на Чэнь Гэ. — Ты смог войти в мир за дверью — значит, конфликтовал с кем-то из них. Вероятно, кто-то из оставшихся троих придёт искать с тобой неприятности.

— Помнишь, как выглядели трое самых опасных?

— Очень красивая женщина, мужчина с изуродованным лицом и человек по имени . — Упомянув У Фэя, мальчик стиснул зубы. — Именно У Фэй устроил ловушку, в которую я попал.

Как будто опасаясь, что Чэнь Гэ слишком расслабится, мальчик добавил: — У Фэй — ещё не самый опасный из тех, кто там остался. Больше всего тебе стоит остерегаться того, у кого изуродованное лицо — он чрезвычайно опасен.

— Ясно. Спасибо за предупреждение.

— Не за что. На самом деле у меня к тебе ещё есть одна просьба. — Мальчик долго изучал Чэнь Гэ и наконец озвучил свою настоящую цель. — Я всего лишь порция личности, чьим телом служит Третий корпус за дверью. Я нахожусь здесь так давно, что в каком-то смысле слился с Третьим корпусом воедино. Посторонние не способны убить меня по-настоящему — только ослабить и отправить в глубокий сон.

— Они не могут меня убить, но могут через мою подчинённую личность влиять на меня, а возможно, и косвенно мной управлять. Больше всего я боюсь именно этого. Поэтому я прошу тебя — в случае необходимости, защити мою подчинённую личность. В этом мире у меня нет никаких родственников, и друг у меня только он.

— Без проблем. Я и твоя подчинённая личность тоже друзья — я ни за что не брошу его. — Чэнь Гэ из кожи вон лез, чтобы наладить с мальчиком отношения, а в голове строил планы, как бы когда-нибудь заманить его в дом ужасов в качестве сотрудника. В его призрачном доме ещё не было призрачного работника этого возраста.

— Надеюсь, ты сдержишь слово. — Мальчик, всё ещё держа голову старика, прошёл в палату номер три на первом этаже. — Если долго задерживаться в этом мире, тело и разум сильно страдают, заполняясь настроем к саморазрушению. Если вовремя не выпустить эти негативные эмоции наружу, со временем ты тоже станешь сумасшедшим.

Он открыл дверь палаты номер три и поставил голову старика рядом с больничной кроватью. — Я отправлю вас обратно. Если столкнётесь с чем-то, с чем не справитесь, можете подождать меня за дверью ровно в полночь — я открою дверь на одну минуту.

— Одну минуту? — Глазо Чэнь Гэ дёрнулось.

— Мой предел управления — одна минута. — Мальчик объяснил: — Этот мир очень велик, и, должно быть, существуют и другие двери. За некоторыми, возможно, тоже стоят такие, как я, а некоторые, вероятно, вообще никем не охраняются. В норме, если за дверью есть кто-то, кто ей управляет, время открытия составляет одну минуту.

— Хорошо, я понял. — Чэнь Гэ опустил голову, мысленно вспоминая дверь в туалете своего дома ужасов.

Когда Чэнь Гэ и Чжан Я вошли в палату номер три, мальчик закрыл за ними дверь и встал у порога: — Можно возвращаться.

— Как вернуться?

Мальчик указал на дверь палаты номер три: — Толкните её. У вас есть только одна минута.

Fim do capítulo 183