Pular para o conteúdo

My House of Horrors · Capítulo 1185

Глава 1185. Принятие решения

17 de janeiro de 2020 · 6 min de leitura · 1.190 palavras

«Стоит только засомневаться в мире — и настигнет беда?» слегка покачал головой. — «То, что осталось от моих воспоминаний, подсказывает: даже простое существование несёт с собой муки невзгод и отчаяния.»

«Не одно и то же.» Цзо Хань потрогал рану на левом глазу — новая плоть, казалось, росла, и чесалось. — «Твои прежние воспоминания, возможно, из реальности, а реальность всегда была жестокой. Но всё, что ты переживаешь сейчас, больше похоже на сон — сон, из которого невозможно проснуться.»

«С тех пор как я проснулся в больнице, мне больше не снились сны. Если смотреть с этой стороны, в твоей догадке есть доля смысла.» Чэнь Гэ налил Цзо Ханю стакан воды, но тот даже не коснулся его — был слишком осторожен.

«Тело быстро восстанавливается, взгляд стал мягким. Я знаю, что ты на самом деле понимаешь очень многое, но не хочешь в этом признаваться. Ведь ты обрёл красоту, вкусил счастье — и не хочешь собственноручно это разрушить.» Цзо Хань был не только умён, но и обладал поразительной проницательностью — по выражениям лица Чэнь Гэ и его тону он разглядел множество вещей.

Услышав слова Цзо Ханя, Чэнь Гэ не ответил. Он и сам постоянно задавал себе те же вопросы, но ответа так и не находил.

«Если это всего лишь сон, а сомнения порождают беду и рвут в клочья всё прекрасное — разве после пробуждения придётся вернуться в ещё более жестокую реальность?»

«Здешняя красота — ложная.» Цзо Хань встал и с серьёзным видом посмотрел на Чэнь Гэ. — «За короткий месяц и несколько дней ты пережил нечто невероятное. В больничной палате ты был совсем другим — тогда ты производил впечатление злого духа, таящего в сердце жажду мести.»

«Я не переживал ничего особенного — просто жил самой простой жизнью. Если и можно что-то выделить, так это то, что я встретил .» Чэнь Гэ сидел на стуле, и в его глазах смешались самые противоречивые чувства. — «Она для меня особенная. Рядом с ней я чувствую полное спокойствие.»

«Я надеялся, что всё пойдёт гладко, но похоже, сегодня я зря проехал.» Цзо Хань снял перчатки и достал из кармана мятую записку. — «Сон когда-нибудь заканчивается. Если передумаешь — можешь найти меня по этому адресу.»

Когда Чэнь Гэ протянул руку за запиской, он заметил, что папиллярные узоры на пальцах Цзо Ханя были полностью стёрты.

«Сейчас я в розыске. Это последний раз, когда я ищу тебя сам.» Цзо Хань, увидев, что Чэнь Гэ убрал записку, собрался уходить. — «Этот город выглядит прекрасно снаружи, но под блестящей кожицей — гноящиеся раны. Когда ты отказываешься уходить добровольно, он медленно проглатывает тебя целиком.»

«Я хорошенько обдумаю.»

«Да. И ещё кое-что: я однажды выкрал из больницы белый телефон. Когда открыл его — внутри были проклятые тексты на всякий лад и куча проклятых мини-игр. Сначала я думал, это исключение, но потом залез в телефоны других санитаров и врачей — и обнаружил, что у всех в той больнице на белых телефонах стоят проклятые игрушки и приложения. Если когда-нибудь увидишь человека с белым телефоном — держись от него подальше.» Сказав это, Цзо Хань не стал задерживаться и ушёл через окно в туалете дома ужасов.

Закрыв окно, Чэнь Гэ потемнел лицом. Он облокотился спиной на дверь кабинки, и мысли метались с бешеной скоростью.

«В моей голове было множество осколков памяти — совершенно другая жизнь. Больничные врачи утверждали, что это всё мои галлюцинации, но после того как я увидел семь стеклянных банок в кабинете директора, могу утверждать наверняка: эти воспоминания — реальны.» Чэнь Гэ прекрасно понимал: если осколки памяти подлинны, то город, в котором он живёт сейчас, скорее всего, ложен.

«Больница отпустила меня только после того, как все осколки памяти исчезли. Но ключевой момент в том, что доктор Сунь, провожая меня, предупредил: лечение только начинается.»

«Стирание моей прошлой памяти — лишь первый шаг. Далее, вероятно, начнётся формирование новой памяти, чтобы я навсегда перестал сомневаться в больнице и в этом мире, превратившись в куклу, живущую в этом городе.»

«Они отравили меня ложным счастьем и красотой, дали всё, о чём я мечтал, заставили не расстаться — и даже превратили в хранителя их правил.»

Взгляд Чэнь Гэ стал холодным. «План был хорош, но слишком многое пошло не так: побег пациента Чжан Вэньцзы, сомнения Цзо Ханя в этом мире, помощь доктора Суня. А главное — кажется, с Чжан Я тоже произошла какая-то перемена.»

Он прекрасно помнил: когда встретил Чжан Я в больнице, кровавые капли, образовавшиеся из кровавых букв, проникли в тело Чжан Я.

«Изначально существование Чжан Я, вероятно, должно было компенсировать мои сожаления и исполнить мою одержимость. Но под воздействием кровавых букв Чжан Я начала каждую ночь видеть ужасные сны.»

«Возможно, именно эти сны и есть реальность. Они постоянно напоминают мне и Чжан Я: под этой красивой пеной скрываются изуродованные лица.»

«Это прекрасный мир, в котором я утонул, но в моей жизни — не только я один.» В сознании Чэнь Гэ возникли размытые силуэты. — «Вторая личность, вырвавшая собственное сердце в лабиринте разума, пациенты, по-прежнему мучающиеся в больнице, тот маленький ребёнок, разрезанный и помещённый в стеклянные банки, доктор Сунь, всё лицо в шрамах — и даже Чжан Я.»

Вспоминая тот день, когда они ходили по магазинам, Чэнь Гэ мысленно вернулся к моменту, когда, создавая куклу, его руки инстинктивно воплотили Чжан Я из его сердца.

Чэнь Гэ, мастерски владеющий искусством создания кукол, уже тогда заметил неладное. Кукла Чжан Я, которую он сделал, была одета в кровавую одежду, всё её тело покрывали знаки негативных эмоций. Это была не Чжан Я с макияжем злого духа — это было жуткое до предела божество.

Чжан Я, созданная по инстинкту, оказалась не такой, как та, что была рядом. Или, вернее, Чжан Я из дома ужасов была лишь частью подлинной Чжан Я.

Мысля об этом, Чэнь Гэ посмотрел на записку в ладони. На одной стороне было написано «Пинъань-гуньюй», на другой — приблизительное расположение здания.

«Доктор Сунь помог мне бежать из больницы — это значит, способ пробудиться от сна не в больнице, а в этом городе.»

Писатель и Цзо Хань оставили Чэнь Гэ одинаковые подсказки. Поразмыслив немного, он развернулся, зашёл в комнату для сотрудников и вышел с потёртой сумкой на плече.

Белая кошка вприпрыжку бежала за Чэнь Гэ. Уже у самого выхода из дома ужасов он подхватил её и вернул обратно. — «Я отправляюсь в очень опасное место. Оставайся здесь и присматривай за домом.»

Разноглазые глазки белой кошки с недоумением смотрели на Чэнь Гэ, и кошка, казалось, была польщена до головокружения. Но через мгновение она снова выбежала, словно боясь, что Чэнь Гэ откажется от неё.

«На этот раз я не иду гулять. Хорошенько присматривай за домом — я вернусь до рассвета.»

В итоге Чэнь Гэ не взял белую кошку с собой. Следуя подсказке на записке, он вызвал такси и доехал до ресторана национальной кухни, находившегося недалеко от Пинъань-гуньюй.

Водитель такси из Синьхая, похоже, редко бывал в столь отдалённых местах, и пока Чэнь Гэ выходил из машины, тот не переставая твердил ему, чтобы по ночам старался не бродить одному по пригороду.

Чэнь Гэ зашёл в ресторан — изначально для того, чтобы сбросить возможных преследователей, — и планировал оттуда добраться до гуньюй пешком. Но, не поев целый день, был порядком голоден, поэтому просто вошёл внутрь.

Пинъань-гуньюй находился в западном пригороде Синьхая — месте очень глухом. До приезда Чэнь Гэ и представить не мог, что здесь может стоять столь известный ресторан национальной кухни.

Fim do capítulo 1185