Pular para o conteúdo

My House of Horrors · Capítulo 1053

Глава 1053. Я во тьме

17 de janeiro de 2020 · 5 min de leitura · 1.022 palavras

Полная тьма — ничего не видно. Мир за этой дверью словно лишён света.

стоял на месте, медленно присел, крепко сжимая рюкзак, и прислушивался.

Звуки дыхания, стук сердца и тиканье часов.

«Похоже, я нахожусь в какой-то комнате.»

Ин Тун был слепым — его мир окутала тьма, и он ничего не видел. Но другие обитатели его мира могли видеть его, и в этом крылась главная опасность этого мира.

Расстегнув молнию рюкзака, Чэнь Гэ нащупал сломанную шариковую ручку, засунул её в карман куртки, а затем достал альбом комиксов и прикрыл им тело.

В этом полностью тёмном мире за дверью, если он споткнётся или случится что-то ещё непредвиденное, рюкзак может легко выпасть.

Нельзя держать все вещи в рюкзаке — слишком рискованно.

«Кувалду, туфли на каблуках и книгу историй лучше оставить в рюкзаке. Если противник обнаружит, что в сумке ничего нет, непременно заподозрит неладное.»

Ничего не видно, неизвестно, где находишься, неизвестно, кто враг, — даже собственную внешность невозможно разглядеть. Это самая жуткая из всех дверей, в которые Чэнь Гэ когда-либо входил.

Попытавшись мысленно позвать своих сотрудников, Чэнь Гэ долго ждал, но так и не получил никакого отклика.

«Этот мир за дверью сковывает Красные Мантии ещё сильнее, чем мир Юй Цзяня. Удержусь ли я до тех пор, пока они очнутся?»

Привыкнув к свету, Чэнь Гэ испытывал сильную тревогу после потери зрения — и это было совершенно нормальной реакцией.

Успокоив дыхание, Чэнь Гэ снова встал на ноги.

Он находился в мире за дверью уже около десяти минут, и все эти десять минут провёл на одном месте.

«Тело осталось прежним — одежда и внешность на ощупь, кажется, не изменились.»

Ноздри сжались, и Чэнь Гэ уловил слабый запах дезинфицирующего средства, крови и чего-то неприятного — кошачьего.

Он потянулся в сторону запаха дезинсектива, и кончики пальцев коснулись чего-то холодного: «Чёрная железная дверь позади меня. Сейчас главное — определить своё положение и найти укрытие, дожидаясь, пока сотрудники освободятся от оков.»

Найти безопасное место в таких условиях чрезвычайно трудно — ведь он абсолютно ничего не видит.

«Чёрная железная дверь обычно появляется в тех местах, которые имеют важное значение в памяти того, кто открывал дверь. А такие места, как правило, опасны — их часто посещает Плод Мрака и всевозможные негативные воспоминания.»

Прошло около пятнадцати минут с тех пор, как Чэнь Гэ вошёл в мир за дверью, прежде чем он наконец сделал свой первый шаг.

Накинув рюкзак на плечо, Чэнь Гэ одной рукой опирался на стену, а другой размахивал перед собой.

Пережив первоначальную тревогу, он постепенно успокоился.

«Инь-око тоже не способно пронзить эту тьму, но Призрачное ухо и Духовный нюх работают без помех. Я могу опираться на свои чувства, значительно обострённее, чем у обычного человека, чтобы ориентироваться.»

Не видеть расположение врага и даже не знать, как он выглядит, — вот что больше всего беспокоило Чэнь Гэ.

«Бум!»

Едва сделав второй шаг, Чэнь Гэ во что-то врезался. Колено остро загудело, он поморщился, с трудом сдержав крик, и снова присел.

Первый звук, который он издал, мог привлечь внимание каких-нибудь призраков. На всякий случай пришлось снова остановиться.

Ни звука, запах в воздухе тоже не изменился — похоже, в этой комнате был только он один.

«Двигаться нужно как можно тише.»

Чэнь Гэ потрогал рукой то, во что врезался, — это была низкая тумбочка: «Высота такая же, как у тумбочки в комнате Интуна. Значит, я в его комнате?»

Открыв ящик, Чэнь Гэ нащупал фоторамку: «Ин Тун тоже держал рамку, когда спал в своей кровати.»

Последующие находки ещё больше убедили Чэнь Гэ в том, что он находится в комнате Интуна.

Он нашёл в комнате радиоприёмник, неуклюжую куклу с непропорциональным телом и музыкальную шкатулку — всё это он видел раньше в комнате Интуна.

Водя пальцами по письменному столу, Чэнь Гэ обнаружил рядом с музыкальной шкатулкой что-то незнакомое на ощупь.

«Клавиши? Похоже, это телефон для слепых?» Клавиши на нём были очень большие, каждая с выпуклым номером — их легко было различить на ощупь.

«Стоит ли взять его с собой?»

Этот телефон, вероятно, принадлежит Ин Туну. Если взять его, можно попытаться связаться с Ин Туном и, возможно, получить массу подсказок. Но вместе с тем это огромный риск.

Ведь Чэнь Гэ не знал, когда этот телефон может зазвонить. Если он в момент звонка будет прятаться от какого-нибудь призрака, громкий звук непременно выдаст его местоположение.

«Брать нельзя. Подсказки не так важны — важнее дожить до конца.»

Этот телефон Чэнь Гэ не хотел брать с собой — слишком большой риск.

Чэнь Гэ вернул фоторамку и телефон на место и продолжил ощупывать комнату.

Тумбочка, шкаф, кровать...

Расстановка мебели в комнате полностью совпадала с тем, что Чэнь Гэ помнил о комнате Интуна. Но, к сожалению, самого Интуна в спальне не было.

«Куда мог уйти слепой ребёнок?»

Чэнь Гэ попытался рассуждать на основе прежнего опыта: «В мире за дверью Интуна есть его собственный дом. Значит, в этом старом доме произошло нечто, причинившее ему невыносимую боль.»

«Брат Интуна, Ин Чэнь, — не совсем нормальный человек, глубоко скрытый извращенец. Источник этой болезненной памяти, возможно, связан именно с ним.»

«Обоих братьев когда-то взяли к себе родственники. По словам Интуна, родственники обращались с ними очень плохо, поэтому в мире за этой дверью они тоже, вероятно, представлены в неприглядном виде.»

Чэнь Гэ размышлял, когда телефон для слепых на столе вдруг зазвонил.

Пронзительный звон вонзился в мозг и мгновенно нарушил тишину в маленькой комнате.

«Чёрт!» В ту секунду Чэнь Гэ даже подумал выхватить кувалду и расколоть телефон вдребезги. Ему очень хотелось уйти, но выходить так было слишком опасно.

Телефон зазвонил семь-восемь раз и наконец замолк. Чэнь Гэ с облегчением выдохнул.

«Ничего не видно — как переключить этот телефон для слепых на вибрацию, я понятия не имею.»

В спальне Интуна не нашлось больше никаких подсказок. Чэнь Гэ достал кувалду и медленно распахнул дверь спальни.

Холодный ветер обдул его лицо, и Чэнь Гэ вздрогнул. За дверью спальни по-прежнему царил кромешный мрак.

«Надеюсь, этот мир за дверью не слишком велик, иначе я действительно могу заблудиться здесь и не найти обратной дороги.»

Покинув крошечную комнату в несколько квадратных метров, Чэнь Гэ потратил на это целых полчаса. Сейчас он чувствовал себя совершенно неуверенно.

«Передо мной, вероятно, гостиная в доме Интуна.»

«Интуна нет в его собственной спальне. Как старший брат, Ин Чэнь вряд ли стал бы позволять Ин Туну бродить одному — скорее всего, он где-то рядом с ним.»

Fim do capítulo 1053