— Ну всё? — Как только Хань Ли вышел из дома, Ли Фэйюй тут же нетерпеливо завозился.
Хань Ли не стал сдерживаться и бросил на него сердитый взгляд, после чего подошёл к другой, меньшей избе и, сквозь запертую дверь, холодно произнёс:
— Цю Хунь, выходи. Сегодня вечером ты мне понадобишься.
Едва Хань Ли договорил, раздался грохот — деревянная дверь разлетелась на щепки, словно бумага, и посреди клубящейся пыли из дома медленно вышел огромный силуэт.
Ли Фэйюй уставился на великана, чья мощь была под стать демону, а лицо скрывала капюшон, — и замер.
Великан бесшумно подошёл и встал за спиной Хань Ли.
— Пойдём! — Хань Ли улыбнулся. Теперь уже он поторапливал Ли Фэйюя, всё ещё стоявшего как вкопанный.
— А! — Ли Фэйюй наконец опомнился.
Он посмотрел на Хань Ли странным взглядом, потом на великана, и, крепко сжав губы, молча повёл к выходу из долины.
Хань Ли проводил его взглядом и тихо улыбнулся, потом шагнул быстрее и догнал товарища. Великан Цю Хунь шёл следом, неотступно, ни на шаг не отставая.
Хань Ли был очень доволен тем, как Ли Фэйюй тактично промолчал. Именно взаимное уважение к личным тайнам друг друга позволило им стать столь близкими друзьями.
Все шли быстро, и в мгновение ока они оказались у входа в долину. Ли Фэйюй уже занёс ногу, чтобы ступить в лес, но Хань Ли вдруг протянул правую руку и крепко схватил его за плечо, не давая сделать шаг дальше.
— Что такое? — Ли Фэйюй спросил с недоумением и лёгким раздражением. Он и так горел нетерпением.
— Идут. И не один человек, — спокойно сказал Хань Ли.
Ли Фэйюй удивлённо напряг слух, но прошло довольно долгое время, и он так ничего и не услышал.
Он с изумлением посмотрел на Хань Ли, но тот по-прежнему сохранял невозмутимость и не стал ничего объяснять.
— Ты... — Ли Фэйюй только раскрыл рот, как Хань Ли поднёс палец к губам, призывая к молчанию.
Ли Фэйюй нахмурился. Хотя и неохотно, но по привычке послушался и притих.
Прошло совсем немного времени, и выражение лица Ли Фэйюя тоже стало серьёзным. Он повернулся к Хань Ли с изумлением — наконец-то и он услышал множество шагов, одновременно раздавшихся за пределами долины. Там действительно было много людей.
— Судия Сунь! У этого леса большой колокол и тропинка — похоже, это и есть та самая Долина Божественной Руки, о которой говорил Заместитель Командира! — густой голос донёсся с другой стороны леса.
— Так, судя по карте и этому колоколу, мы действительно здесь. Запомните хорошенько — Командир отдал железный приказ: божественного врача из долины захватить живым. Никто не смеет причинить ему вред, иначе — наказание по уставу банды. Ясно? — приказал человек с резким голосом, звучавшим как петушиный крик.
— Есть!