Pular para o conteúdo

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 625

Глава 625. Знаменитый в округе. Господин, слуга и дух оружия

17 de janeiro de 2020 · 4 min de leitura · 894 palavras

— Судя по вашим методам культивации и сверхъестественным способностям, которые вы сегодня продемонстрировали, — тогда в Зале Пустого Неба, когда я, на ранней стадии Зарождения Ядра, захватил вас, — вы намеренно позволили мне получить нефритовую руи? — Хань Ли не стал отвечать молодой женщине напрямую, а лишь приподнял брови и задал вопрос.

Серебряная Луна, услышав это, на мгновение замерла, но затем её глаза заблестели, и она рассмеялась.

— Будучи духом нефритовой руи, я не могу долго управлять предметом, в котором пребываю, и заставлять его лететь. Чтобы покинуть Зал Пустого Неба, необходим был культиватор, который взял бы руи с собой. В тот день, когда вы забрали меня, во-первых, я действительно не сопротивлялась изо всех сил. А во-вторых, прорыв через Пустотный котёл серьёзно повредил мою силу культивации. Даже если бы я тогда сражалась насмерть, в итоге я всё равно попала бы к тем культиваторам стадии Зародыша Дао. А в таком случае мне лучше было оказаться у культиватора стадии Зарождения Ядра. — Серебряная Луна объяснила это с улыбкой.

— Среди культиваторов стадии Зарождения Ядра я был не один — разве не было ещё двоих? Почему вы выбрали именно меня? — Хань Ли на мгновение задумался и произнёс тяжёлым голосом, нисколько не расслабляясь.

— Вы имеете в виду того молодого человека по фамилии У и того парня, который культивировал методы Духовного Пути? Они оба погибли один за другим, борясь за Пустотный котёл. — Серебряная Луна слегка изменилась в лице и задала встречный вопрос.

— Верно!

— Они мне не нравились! Один был мрачный, от него исходила гробовая аура, а другой — худой, как скелет, и невообразимо уродливый. Вы, правда, не красавец-аристократ, но по крайней мере на вас можно смотреть. Подойдёт ли такая причина? — Серебряная Луна сомкнула вишнёвые губки и очаровательно улыбнулась. Её слова звучали то ли серьёзно, то ли в шутку.

Хань Ли, услышав это, не мог определиться — то ли смеяться, то ли плакать.

— Раз вы не хотите говорить, Хань не будет настаивать. Я задам ещё один важнейший вопрос. Когда я вынес нефритовую руи из Зала Пустого Неба — вы, находясь в сумке хранения, видели всё, что я делал все эти годы? — Стоило ему произнести это, как голос Хань Ли резко похолодел, и казалось, что температура в комнате мгновенно упала на несколько градусов.

— Верно. Будь то ваши методы культивации или магические сокровища, я видела каждую мелочь. Даже таинственный небесопреступный флакон мне известен вдоль и поперёк. — С лица молодой женщины исчезла улыбка, и появилось серьёзное выражение.

Хотя он и подозревал об этом, когда молодая женщина произнесла это вслух, лицо Хань Ли резко изменилось — оно мгновенно потемнело.

Он молча и холодно смотрел на молодую женщину напротив, словно обдумывая какой-то план действий.

— Не собираетесь ли вы, даоист Хань, убить меня, чтобы я промолчала? Ведь если великие секты Культивирования Бессмертия узнают о таком небесопреступном сокровище, боюсь, вам, братец Хань, не останется даже могилы. — Серебряная Луна не обратила внимания на холодное выражение лица Хань Ли и продолжила говорить с лёгкой улыбкой.

Услышав это, Хань Ли слегка прищурился, и его взгляд стал острым, как лезвие меча.

— Раз вы, Серебряная Луна, всё прекрасно понимаете и всё же осмеливаетесь говорить это так открыто — неужели вы не боитесь, что я уничтожу предмет, в котором вы пребываете? Если ваша форма и дух будут полностью уничтожены, вы, разумеется, не сможете проболтаться дальше. Неужели у вас есть какие-то иные средства, и вы считаете, что я не в состоянии вас убить? — На лице Хань Ли появилось безжалостное выражение.

— Учитывая ваши нынешние сокровища и способности, дорогой Хань, даже до Захвата Тела я вряд ли была бы вашей соперницей. А после того как я прибегла к пожиранию душ, сила культивации моего духа оружия была в значительной степени утрачена в результате Захвата Тела. Если бы мы вступили в бой, тридцатипроцентный шанс на победу для меня уже считался бы хорошим результатом. Тем более что предмет, в котором я пребываю, по-прежнему в ваших руках. Превратить меня в дым и пыль для вас — дело одного мгновения. — Серебряная Луна покачала головой, спокойно рассуждая о вещах, от которых зависела её жизнь, выглядя невозмутимой и собранной.

Хань Ли холодно фыркнул и промолчал. Молодая женщина невозмутимо продолжила:

— То, что вы, даоист Хань, продержались до сих пор и не обрушили на меня внезапный удар, — Серебряную Луну это вполне устраивает. Вы, может, и не праведник, но свои долги и обиды, похоже, отлично различаете. Если бы я не отбила удар той лисы-демона, вы, полагаю, вовсе не стали бы выслушивать мой пустой трёп, братец Хань. — Уголок её губ слегка поднялся, и на лице появилась тонкая улыбка.

— Даже если я дал вам возможность говорить, если вы не сможете меня убедить, я всё равно действую. Я не позволю существу, которое знает о флаконе, оставаться вне моего контроля. — Хань Ли не стал отрицать этого, а холодно и открыто признал.

— Хорошо, братец Хань, ваши слова как раз совпадают с тем, чего ожидала Серебряная Луна. Если бы вы не были человеком решительным и беспощадным, вы далеко не зашли бы в мире Культивирования Бессмертия. Я бы тогда вовсе не стала спешить вам на помощь. Ведь мне вовсе не хотелось бы, чтобы мой новый хозяин тут же отправился на тот свет. — На лице Серебряной Луны появилось выражение одобрения.

— Хозяин? Что вы имеете в виду? Неужели вы думаете, что одно лишь признание меня хозяином на словах заставит меня вас отпустить? — Хань Ли на мгновение опешил, но затем холодно усмехнулся.

Fim do capítulo 625