— Здесь говорить не совсем удобно. Сосудитель Сюй, как насчёт выйти наружу и там поболтать? — Крупный мужчина в парчовой одежде оглядел каменное помещение и взглянул на культиватора Звёздного Дворца в углу, сделав такое предложение.
— Наружу? Ладно. — Рубецкий мужчина согласился безразлично.
Парчовый великан обрадовался, но тут, словно вспомнив что-то, обернулся и даже выдавил улыбку в сторону Хань Ли.
— Брат Цю. Может, послушаешь вместе с нами? Вдруг сможем сотрудничать! — Парчовый великан явно попытался привлечь Хань Ли на свою сторону.
Хань Ли моргнул, услышав это, и расхохотался.
— Ладно, я как раз хотел послушать. — Хань Ли ответил с улыбкой. Затем, нисколько не колеблясь, двинулся вперёд и первым вышел из каменного дома.
— Как? Этот… не с вами? — Рубецкий культиватор, увидев это, слегка удивился.
— Он просто вместе с нами телепортировался сюда! Раньше мы его не знали! — Чернолицый мужчина средних лет, всё ещё хранивший к Хань Ли враждебность, вдруг заговорил.
Эти слова заставили парчового великана нахмуриться, хотя он промолчал.
Сюй Юнь тоже кивнул, ничем не выдав своего отношения.
Группа один за другим вышла из каменного дома.
Тем временем Хань Ли уже стоял на улице и с изумлением осматривался вокруг.
Это место было совершенно непохоже на Остров Нинцуй, который он посещал прежде.
Они оказались внутри небольшого города.
Город был невелик и весьма примитивен — в окружности лишь около двадцати с лишним ли — но это был бесспорно город, целиком выложенный из чёрного камня.
Ветхий каменный дом с формацией телепортации стоял в самом центре этого чёрнокаменного города, на возвышении, напоминающем алтарь, с крутыми каменными ступенями по всем четырём сторонам.
Благодаря высокому положению, стоя на этом возвышении, можно было обозреть всё вокруг без помех.
Город обносила как бы символическая каменная стена высотой около трёх-четырёх чжан, а примерно в чжане от неё мерцал плотный белый световой барьер, охватывающий весь город.
Внутри стены располагались каменные дома разных размеров — все немалые и величественные.
Но странно было то, что не было ни этажных строений, ни башен — все дома однообразно одноэтажные. На первый взгляд город казался заполненным по края постройками, но на деле независимых зданий было не так уж много. Одни каменные дома сливались в единые комплексы, а другие одноэтажные строения занимали поразительно обширные площади — лёгко по несколько десятков чжан вширину.
Больше всего Хань Ли поразило то, что внутри этого чёрнокаменного города смертные и культиваторы мирно смешивались, рассекая по грубым чёрнокаменным дорожкам и то и дело поспешно заходя и выходя из разных каменных домов.
Одного этого было бы уже достаточно, чтобы вызвать удивление. Но Хань Ли по-настоящему потрясло то, что подавляющее большинство смертных составляли молодые красивые женщины, каждая наряженная ярко и пёстро, словно бабочка. Остальные были крепкими мускулистыми мужчинами и несколькими изящными юношами и девушками.
Пока Хань Ли стоял, ошарашенный, парчовый великан и его спутники тоже вышли наружу под руководством рубецкого мужчины. Увидев маленький город, они тоже выглядели потрясёнными.
Ведь раз уж они собирались в Внешнее Звёздное Море, то заранее изучили сведения обо всех Островах Чудовищ. Но ни один источник не соответствовал тому, что они видели сейчас.
— Сосудитель Лю, достань нефритовую пластинку со старыми сведениями об Острове Циюань. Давай перечитаем — может, мы что-то упустили? — По лицу парчого великана скользнул странный взгляд, после чего он произнёс это тяжёлым тоном.
— Хорошо, сейчас посмотрю! — Женщина по фамилии Лю поспешно полезла в пространственный мешок.
— Вам, господа, не нужно ничего искать. Бо́льшая часть сведений об Острове Циюань, которые вы видели раньше, — подделка. Конечно, всё кажется удивительным. — Сюй Юнь поднял руку, останавливая женщину от поиска нефритовой пластинки.
— Подделка? Что вы имеете в виду? — Выражение лица парчого великана изменилось.
— Просто. Этот Остров Циюань отличается от всех других Островов Чудовищ. Каждый культиватор, вернувшийся с этого острова, получил строжайший приказ — может распространять лишь одну утверждённую версию сведений. Иначе его ждёт великая беда. Сосудитель И, раз вы попали на этот остров, я правда не знаю — стоит ли считать вас везунчиками или несчастными! — Сюй Юнь сказал это с полуулыбкой.