В небе вдалеке неизвестно когда появилось огромное облако насекомых протяжённостью в несколько десятков чжанов, окрасившее почти половину неба в золотисто-серебристый цвет. Гулкий рокот, непрестанно доносившийся оттуда, и был тем самым оглушительным жужжанием.
А под облаком Хань Ли с бесстрастным лицом смотрел на чудака. Взгляд у него был ледяной, словно он глядел на мертвеца. Хань Ли произнёс одно короткое слово:
— Вперёд!
Огромное облако жуков мгновенно обрушилось на чудака, нависая над ним, словно чёрная туча.
У чудака побледнели руки и ноги. Эта роящаяся масса, по меньшей мере в десять раз превосходившая прежнюю, была ему совершенно не по силам. В ужасе он тут же решил отступить.
С мрачным выражением лица он взмахнул рукой, и корзина, обратившись в белый столб дыма, вернулась к нему в руку. Затем он выпустил две кроваво-красные магические печати в сторону двух демонических голов и пробормотал нечто на непонятном языке. После этого, даже не потрудившись забрать свою летающую мечь, которая всё ещё сражалась в воздухе, он развернулся и без малейших колебаний умчался прочь.
Такая решительность при бегстве застала Хань Ли врасплох.
Две демонические головы выпустили несколько мощных струй фосфорического пламени и тоже собирались лететь за хозяином, но как бы Хань Ли позволил им так просто улизнуть.
По его воле огромное облако жуков мгновенно поглотило их целиком. Какое бы количество фосфорического пламени они ни извергали, жуки-пожиратели золота — их было до нескольких десятков тысяч — мгновенно сожирали всё до последней искры.
В мгновение ока поверхность каждой из двух голов была покрыта бесчисленными жуками-пожирателями.
Увидев это, Хань Ли понял: с головами покончено. Он уже собирался убрать жуков и броситься в погоню за чудаком, когда вдруг раздались два оглушительных взрыва.
В том месте, где были поглощены головы, произошёл самоподрыв. Изумрудное пламя на мгновение окутало облако жуков.
Сердце Хань Ли сжалось от испуга, но тут же он успокоился.
По его связи с насекомыми, за исключением нескольких сотен жуков в самом центре, которые были уничтожены этим чудовищным огнём, подавляющее большинство жуков-пожирателей не пострадало.
Это означало, что ещё не полностью созревшие жуки-пожиратели всё-таки были уязвимы — при превышении определённого порога они могли быть уничтожены.
Впрочем, Хань Ли был более чем доволен. Стоило лишь выпустить жуков-пожирателей, как два чрезвычайно опасных демонических головы были вынуждены подорваться. Он был уверен, что обычный культиватор Цзедань не смог бы противостоять этому рою.
Подумав об этом, Хань Ли без лишних слов обратился в бирюзовую дугу, собрал разлетевшихся по небу жуков и ринулся в погоню за удаляющимся чудаком.
Мысли Хань Ли были просты: раз уж он вляпался в глубокую вражду с этим чудаком, следовало покончить с ним раз и навсегда. Как можно было позволить врагу так легко ускользнуть у него из-под носа.
Одновременно по его воле Цю Хунь обратился в жёлтый луч и врезался в бирюзовую дугу Хань Ли. Вместе они помчались в погоню.
Что касается Ху Юэ, Цзин Цина и остальных, то они стояли на месте, переглядываясь. Похоже, они всё ещё не могли осмыслить тот факт, что Хань Ли в одиночку заставил чудака бежать в панике.
Техника ухода чудака была весьма изощрённой. Несмотря на то что Хань Ли изо всех сил управлял Зелёной Сияющей Мечью, расстояние между ними неуклонно увеличивалось.
В одно мгновение все трое — один за другим — промчались на несколько десятков ли, и вот уже собирались покинуть пределы этого необитаемого острова.
Увидев это, в глазах Хань Ли мелькнул холодный блеск. Он глубоко вздохнул, и из его тела мгновенно вылетели семь крохотных изумрудных мечей размером с ладонь.
Облетев его тело по кругу, эти маленькие мечи слились воедино, образовав один огромный зелёный меч.
Хань Ли мелькнул — и он с Цю Хунем оказались на лезвии этого гигантского клинка.
Изумрудное свечение многократно усилилось. Хань Ли, развив скорость почти в полтора раза большую, чем прежде, обратился в изумрудную дугу длиной в более чем десять чжанов и пронзил небо.
Через время, равное одной чашке чая, Хань Ли настиг его.
Глядя на чёрный поток впереди, который упрямо мчался вперёд, Хань Ли с ледяным лицом взмахнул рукой. Две таких же изумрудных маленьких мечи помчались вперёд, а Вселенская Чаша Цю Хуня одновременно обратилась в жёлтый луч и была выпущена следом.
Бегущий впереди чудак, по-видимому, тоже ощутил, что Хань Ли не отстаёт, и потому выпустил один череп, который с разинутой пастью бросился навстречу. Сам же чудак, даже не оглядываясь, продолжил управлять своим летящим предметом.
В его расчёте этот череп хотя бы на какое-то время задержит преследователя.
Лицо Хань Ли потемнело. Молча сложив печать меча, он активировал два летящих клинка. Их изумрудное свечение мерцнуло — и вдруг два меча превратились в четыре неотличимых друг от друга луча. Два из них вместе с Вселенской Чашей помчались прямо к черепу, а оставшиеся два бесшумно слились в один летящий меч длиной около чи и, резко ускорившись, незаметно устремились в спину чудака.
Объединённый меч летел с невероятной скоростью и мгновенно оказался за спиной чудака.
Однако чудак будто что-то почувствовал и резко обернулся. В нескольких чжанах от него он тут же заметил изумрудную полосу.
Лицо чудака мгновенно побелело.
В панике он нашёл в себе силы среагировать: разинув рот, он выпустил облако чёрного тумана навстречу мечу и тут же попытался уйти в сторону, подав ускоряющий сигнал своему летящему предмету.