Доктор Мо был без выражения, глаза его едва приоткрыты, а одна крепко лежала на запястье Хань Ли.
Всё его внимание было сосредоточено на силе истинного ци внутри тела Хань Ли, и долгое время он не произнёс ни слова.
Лишь спустя время, равное выпитой чашке чая, он глубоко вздохнул, словно извергая из себя всю накопившуюся досаду, резко распахнул глаза, и из его мутных зрачков вырвался луч острого свечения, от которого невозможно было выдержать взгляд.
Его лицо потемнело. Очевидно, он был недоволен Хань Ли, однако слов упрёка так и не последовало.
Он равнодушно махнул рукой, давая понять, что Хань Ли должен следовать за ним.
Хань Ли послушно пошёл следом, и хотя таинственный человек рядом вызывал у него немалый интерес, он понимал, что сейчас не время для расспросов.
Войдя в комнату, Доктор Мо устало опустился в кресло, прижавшись спиной к спинке, полулёжа. Острый блеск в его глазах угас, вернувшись к облику человека, долго мучившегося болезнью.
Таинственный человек неотступно следовал за ним, не отставая ни на шаг. Когда Доктор Мо сел, тот встал позади кресла и замер неподвижно, стоя прямо как столб.
Хань Ли знал, что Доктор Мо сейчас не в духе, и не хотел самовольно нарваться на его гнев, — и потому, подражая таинственному человеку, подошёл в центр комнаты, опустил голову перед Доктором Мо и, из тактичности, больше не шевелился, ожидая, когда тот заговорит.
Прошло долгое время — никто не проронил ни слова. Хань Ли удивился и, не выдержав, тихонько попытался приподнять голову, чтобы украдкой взглянуть на Доктора Мо.
— Хочешь смотри, зачем прячешься? — только он наполовину поднял шею, как холодный резкий голос Доктора Мо донёсся до него.
Хань Ли вздрогнул, но послушно поднял голову, бросил взгляд на лицо Доктора Мо — и тут же отвёл глаза.
На лице Хань Ли выражение не изменилось, но в душе его поднимались бушующие волны, не утихая ни на мгновение.
Отчего лицо Доктора Мо стало таким жутким? На его побледневшей коже проступил тонкий слой чёрной дымки, словно одушевлённой: бесчисленные тонкие щупальца тянулись от неё, хищно шевелясь и извиваясь по всей его поверхности. Но ещё больший ужас внушало то, что Доктор Мо полностью переменил свою прежнюю бесстрастную манеру — теперь на лице его застыло жестокое, решительное выражение, он смотрел на Хань Ли с нескрываемой злобой, а в уголках губ играла ироничная усмешка.
Хань Ли почувствовал, что дело принимает дурной оборот. Неприятная тревога охватила его сердце, и нить опасной ауры начала расползаться по комнате.
Осторожно, на шаг отступил назад, незаметно просунул руку в рукав и схватился за железную трубку, спрятанную там, — нервы хоть немного ослабли. Но тут на ухо ему вдруг донёсся тихий насмешливый голос Доктора Мо.
— Маленькая смекалка — и уже хочешь пользоваться?
Доктор Мо пошевелился: неестественно выпрямился из полулежачего положения, зловеще усмехнулся, и его силуэт дрогнул — в одно мгновение он уже стоял рядом с Хань Ли, глядя на него и холодно хихикая.
Лицо Хань Ли резко изменилось, он понял — дело плохо, — и попытался поднять руку, но всё тело онемело, и пошевелиться он не мог.
Лишь тогда он увидел, как пальцы противника только что отстранились от его акупунктурных точек на груди.
Всё было слишком быстро — он так и не почувствовал, как тот нанёс удар.