«Обменять рецепт эликсира?»
Мгновенная улыбка на лице Полного замерла!
«Я знаю, что эти рецепты для старших братьев и учителей — вещи драгоценнее самой жизни, поэтому я не буду особенно привережничать! Лишь бы на стадии Закладки Фундамента они могли хоть немного ускорить моё Культивирование Бессмертия — я ни в чём не капризничаю!» — Хань Ли сказал весьма искренне.
С тех пор как Хань Ли в одном из разговоров с маленьким старичком узнал подробности о рецептах эликсиров в мире Культивирования Бессмертия, он всеми силами старался собрать побольше формул для собственного пользования. Ведь он обладал тайным методом ускоренного созревания трав — как мог он не использовать это преимущество по максимуму!
Однако все более-менее стоящие рецепты эликсиров находились в руках культиваторов стадии формирования Ядра. Даже если у учеников стадии Закладки Фундамента имелась пара-другая формул, они годились лишь для приготовления пустячных эликсиров. Поэтому изначально он планировал обратиться к своему учителю Ли Хуаюаню. Но, повстречав старшего дядю Лэя, Хань Ли немедленно изменил план, сменив объект внимания.
Потому что, как ни крути, добыть что-нибудь у старшего дяди Лэя было куда легче, чем у его учителя.
Дело было не только в том, что Ли Хуаюань был слишком скуп со своим Учеником по имени. Но ещё и в том, что их связывали отношения учитель-ученик, а потому Ли Хуаюань оказался бы гораздо жёстче и неуступчивее.
Если бы сегодня он применил тот же приём к Ли Хуаюаню, тот лишь бы невзначай похвалил его: «Благочестие похвально!» — и беспрекословно забрал обе духовные травы, а Хань Ли пришлось бы ещё с видом безмерной благодарности кланяться и благодарить учителя за принятие дара.
Теперь, когда он наконец-то повстречал другого культиватора стадии формирования Ядра, он, разумеется, был намерен воспользоваться этим редким шансом!
— А-а, хочешь обменять рецепт эликсира? Это, конечно, дело хлопотное. — Лэй Ваньхэ, подумав о чём-то, наконец смягчил выражение лица. Но тут же нахмурился, и его взгляд стал неуверенным.
Хань Ли, увидев это, не только не разочаровался, но и мысленно воскликнул: «Точно, будет результат!» Иначе старший дядя Лэй не стал бы так выражать лицо.
— Лишь бы рецепт был мне полезен, я приму любой и не стану слишком затруднять старшего дядю! — Хань Ли тут же понизил свою планку ещё на ступень.
— Племянник Хань! У меня действительно есть несколько неплохих рецептов, но это семейные секреты, передающиеся по одной ветви рода — не могу выдавать их на обмен! — Лэй Ваньхэ снова покачал головой с сожалением.
Хань Ли услышал это — и его разочарование было безграничным! Он даже не попытался скрыть его на лице, а Полный, увидев всё это, снова захохотал:
— Хотя семейные рецепты я тебе обменять не могу, у меня есть несколько древних формул! Одни я нашёл сам в руинах, другие получил в обмен с друзьями. Обменять их тебе — тут никаких проблем.
— Правда? Тогда я чрезмерно признателен, старший дядя! — Хань Ли обрадовался и поспешно поблагодарил.
— Погоди, пока я договорю — тогда и благодари! — Полный махнул рукой и невзначай сказал.
— Раз уж мы договариваемся об обмене, то я, как старший дядя, сначала должен кое-что разъяснить. — Полный сказал серьёзно, и Хань Ли слегка опешил.
— Прошу, старший дядя, говорите прямо — я всё выслушаю с глубоким вниманием! — Хань Ли тут же ответил почтительно.
— Какое там «выслушаю»! Я просто хочу сразу сказать неприятное, чтобы ты потом не пожалел! — Лэй Ваньхэ бросил на Хань Ли взгляд и произнёс безучастно.
— Если приготовить эликсиры строго по древним рецептам, они действительно получаются подлинными эликсирами высшего качества. Но проблема в том, что ингредиенты для этих рецептов теперь найти чрезвычайно трудно! Я просто не знаю, сможешь ли ты собрать всё необходимое. Конечно, эти ингредиенты лишь труднодоступны, но в мире они ещё наверняка существуют. Это не те другие древние рецепты, для которых сырьё давно уже исчезло! По большому счёту, большинство новых рецептов, появившихся в последнее время, — это просто повторная разработка старых формул, в которых постоянно ищут заменители ингредиентов. Так материалы для приготовления снова появились, но эффективность эликсиров значительно снизилась. Вот такова неизбежная печаль мира Культивирования Бессмертия!
Слова Полного привели Хань Ли в лёгкое замешательство. Впрочем, он достаточно уловил смысл сказанного.
— Что вы имеете в виду, старший дядя?
— Всё просто: получив рецепт, если не сможешь найти все ингредиенты, попробуй подобрать заменители и поэкспериментировать. Может, и получится! — Полный серьёзно обратился к Хань Ли.
Хань Ли услышал это и не нашёлся, что ответить! Но в душе он понимал: старший дядя, вероятно, чувствовал себя виноватым за то, что отдаёт формулу, ингредиенты для которой собрать практически невозможно, и потому заранее предупредил его, чтобы облегчить совесть.
Так, по крайней мере, старший дядя Лэй оказывается не таким уж скверным человеком! — подумал Хань Ли. Но внешне он по-прежнему сохранял покорный вид, кивая и соглашаясь, демонстрируя, что обменом рецепта он полностью доволен и не намерен отступать от договорённости.
Лэй Ваньхэ, увидев это, обрадовался, но всё же чувствовал, что берёт у племянника слишком многое, и это не давало ему покоя! Поэтому, поразмыслив, он добавил: