Pular para o conteúdo

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 2359

Глава 2359. Нисхождение истинного бессмертного. Древний алтарь

17 de janeiro de 2020 · 5 min de leitura · 951 palavras

Чёрный гигантский корабль пробыл над поверхностью моря лишь мгновение, издал гулкий рев и снова пронзил воздух, устремляясь прочь, пока не скрылся на далёком горизонте.

Два месяца спустя над лесом из великанов-деревьев, кроны которых терялись в вышине, мгновенно возник силуэт Демонической Священной Ладьи.

На палубе в носовой части ладьи стояли Хань Ли, Инь Юэ и Чжу Гоэр.

Ши Лаоцзу, демонический культиватор стадии слияния, почтительно стоял несколько позади троицы.

К тому времени высший демонический культиватор уже узнал о том, что Хань Ли — представитель человеческой расы, недавно вступивший на стадию Великого Достижения. Ошеломлённый этой новостью, он давным-давно отправил к ветрам все свои прежние мелкие расчёты.

Всё это время он честно и послушно возил Хань Ли и его спутников по большей части окрестных земель, побывав сразу в нескольких местах, где по слухам появлялся древний алтарь.

Однако, к сожалению, до сих пор все попытки оставались безуспешными — алтарь так и не был найден.

— Вот это то место, о котором ты говорил? — не оборачиваясь, спросил Хань Ли.

— Да, почтенный Старший! Этот Зловещий Лес Густого Тумана славен даже среди нашего народа — его называют местом, откуда нет возврата для всех, кто ниже стадии Преображения. Только те, кто находится на стадии Великого Пустотного и выше, могут с трудом обезопасить себя здесь, а для остальных девять из десяти проникших сюда обречены на гибель. Ведь в этом лесу помимо невероятно опасных природных ловушек бродят чудовищно сильные звери-демоны, не обладающие разумом, и к тому же обитает несколько видов ядовитых насекомых, с которыми лучше не связываться. Разумеется, всё это для существа вашего уровня — пустяк.

— А алтарь Сынань действительно появлялся здесь? — кивнув, снова спросил Хань Ли, не выдавая никаких эмоций.

— Докладываю, почтенный Старший: в центре этой болотины внизу несколько моих друзей-культиваторов издалека замечали тот древний алтарь несколько раз. Однако сам алтарь пришёл в упадок — за исключением древних знаков на его поверхности, которые ещё представляют некоторый интерес для мастеров формаций, обычным людям он мало на что годится, так что никто толком не подходил рассмотреть его внимательно.

— Хех, раз так, давайте спускаться. У меня предчувствие — семь-восемь шансов из десяти, что алтарь как раз здесь, — с хихиканьем произнёс Хань Ли.

Чжу Гоэр и Инь Юэ, услышав это, обе обрадовались.

Немедленно все спрыгнули с ладьи и понеслись вниз, к обширной болотине посреди густого леса.

Над болотой висел слой бледно-зелёной ядовитой дымки — культиватор стадии Великого Пустотного или ниже не мог пробыть внутри сколько-нибудь долго, не имея при себе редкого защитного сокровища. Кроме того, в дымке водились крошечные ядовитые черви, похожие на пиявок: стоит им незаметно проникнуть внутрь тела, и изгнать их будет чрезвычайно трудно. Поэтому для рядового демонического культиватора это место действительно было смертельно опасно.

Однако для Хань Ли всё это было всё равно что ровная поляна — он не обратил ни малейшего внимания. Стоило нескольким огненным шарам серебряного пламени с гулом вылететь из его тела, как волны жара тут же обрушились во все стороны, целиком рассеяв ядовитую дымку в пределах десяти мур. Ядовитые черви и прочая нечисть были мгновенно испепелены серебряным пламенем и не могли приблизиться к троице даже на полшага. Когда изредка попадались несколько неразумных зверей-демонов, Хань Ли даже не приходилось поднимать руку — Инь Юэ одним лишь лёгким взмахом рассекала их.

Вскоре группа прибыла в незаметный уголок болота.

Глаза Хань Ли внезапно вспыхнули — на расстоянии нескольких ли он разглядел древний алтарь высотой около ста чжанов, парящий над водной гладью.

— Нашли! Ши, оставайтесь здесь. Мы подойдём сами, — с лёгкой улыбкой на лице приказал Хань Ли.

Ши Лаоцзу, разумеется, не стал бы возражать, и поспешно склонился в поклоне, выразив согласие.

Инь Юэ и Чжу Гоэр с радостным нетерпением последовали за Хань Ли к высокому алтарю.

Вскоре все оказались в непосредственной близости от алтаря.

Хань Ли остановился и, подняв голову, тщательно осмотрел высокое строение перед собой.

Алтарь имел форму четырёхгранника, разделённого на три яруса — от основания к вершине. Поверхность была испещрена неизвестными древними иероглифами, но более половины из них оказались скрыты под слоем бледно-зелёного мха. Кроме того, все четыре угла алтаря были полуразрушены — строение выглядело чрезвычайно древним.

— Вот оно — подлинный древний алтарь Сынань, дошедший до нас с незапамятных времён! Согласно словам Бао, стоит лишь в нужное время активировать его секретным искусством и рассчитать те пространственные координаты, о которых он говорил, и можно будет найти вход в Малый Духовный Мир. Гоэр, ты родилась в Малом Духовном Мире. В твоей душе от рождения есть отзвук атмосферы этого мира — мне понадобится тонкий отзвук твоего духовного сознания, чтобы определение координат было точнее, — повернувшись к Чжу Гоэр, сказал Хань Ли.

— Конечно! Я сделаю всё возможное! — поспешно ответила Чжу Гоэр.

По её чрезмерно радостному выражению лица нетрудно было понять, что она сама с нетерпением ждёт возвращения в Малый Духовный Мир.

Инь Юэ лишь улыбалась, промолчав.

Хань Ли не стал скрывать от этой близкой подруги возможность того, что Наньгун Вань может находиться в Малом Духовном Мире, — он сообщил ей об этом уже давно.

При нынешнем уровне развития Инь Юэ ей, разумеется, были чужды такие обычные женские чувства, как ревность — напротив, она с радостью соглашалась отправиться вместе с ним в Малый Духовный Мир на поиски Наньгун Вань.

Хотя Хань Ли и был уверен, что Бао не стал бы обманывать его в таком деле, использование древнего алтаря для расчёта входа в иной мир было для него первым опытом. Могут ли возникнуть непредвиденные осложнения в ходе проведения обряда, какова будет точность результатов — всё это оставалось неясным.

Поэтому хотя Хань Ли и выглядел спокойным, когда дело наконец дошло до самого главного, в его душе не могло не возникнуть лёгкое напряжение. Если бы не слова Бао о том, что для расчёта координат Малого Духовного Мира через древний алтарь необходимо определённое время, он взялся бы за это давно и не стал бы дожидаться сегодняшнего дня.

Fim do capítulo 2359