Pular para o conteúdo

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 223

Глава 223. Тайная лавка. Аукцион

17 de janeiro de 2020 · 3 min de leitura · 691 palavras

Учёный, выслушав Хань Ли, сначала опешил, но тут же расхохотался и заговорил весело:

— Благо вы мне это сказали, а то бы пришлось ходить впустую! Формации Секты Небесных Звёзд, конечно, славятся, но это вовсе не значит, что в Павильоне Звёздной Пыли есть первоклассные формационные знамёна и диски. Знамён и дисков там, правда, хватает и разнообразие приличное. Только это всё — обычный товар для мелких семей культиваторов и бродячих культиваторов. Настоящие артефакты высшего класса для формаций Секта Небесных Звёзд наружу не отдаёт. Ведь формации — это их коренная основа. Выпускать на свободный рынок качественные формационные знамёна и диски — значит позволить посторонним разглядеть слабости их формаций! Для них это было бы куда хуже любой выгоды.

Учёный продолжал объяснять Хань Ли, исподволь поглядывая на него. Но плащ с капюшоном на голове Хань Ли скрывал всё лицо, и разглядеть что-либо было невозможно — что неизменно вызывало у учёного чувство бессильного раздражения.

— Судя по вашим словам, вы, похоже, можете найти то, что мне нужно, — голос Хань Ли по-прежнему оставался ровным и спокойным, без тени удивления или замешательства.

Учёный огляделся по сторонам, убедился, что вокруг никого, и понизил голос, заговорив заговорщицки:

— Если вы доверяете мне, я действительно могу порекомендовать одну тайную лавку, о которой знает лишь узкий круг людей. Там продаётся товар, малая часть которого, правда, имеет некоторую... проблемную историю, но весь без исключения — первоклассного качества, какое редко встретишь на воле. Я уверен, вы найдёте там артефакты для расстановки формаций, которые вас удовлетворят.

— Тайная лавка?

Голос Хань Ли по-прежнему был спокоен, но сердце его неожиданно сжалось от волнения.

О слухах о тайных лавках Хань Ли за прошедшие годы наслышался немало. Если учёный говорит правду — это действительно редкий шанс расширить кругозор.

— Похоже, вы и сами кое-что знаете о тайных лавках. Хи-хи! Тем лучше — мне не придётся много объяснять. Ещё два-три часа, и как раз начнётся ежемесячный аукцион в этой лавке. Если хотите пойти — решайтесь скорее, я могу проводить немедленно!

Учёный, заметив, что Хань Ли не выказывает ни малейшего отвращения к тайной лавке, мысленно обрадовался: почти наверняка он нашёл нужного клиента.

— Недалеко? — неожиданно спросил Хань Ли.

— Вовсе нет, здесь же, в торговом квартале. Вы согласны? — учёный слегка взволновался. Привести в лавку потенциального постоянного клиента — за это полагается порядочная комиссия в камнях Духа!

— Идём, — Хань Ли легко выдохнул, и его голос резко стал холодным.

— Сейчас провожу! — учёный просиял и пошёл впереди.

После семи поворотов и восьми закоулков учёный привёл Хань Ли к одинокой ветхой избушке. Дверь была наглухо закрыта, без каких-либо знаков или символов — выглядела совершенно неприметно.

Однако учёный постучал по деревянной двери ритмично и легко, и та отворилась. На пороге стояла женщина лет тридцати, безликая и заурядная. Уровень её культивации не поднимался выше шестого-седьмого уровня Стадии Рафинации Ци — совершенно неприметная особа.

— Госпожа Чжан, я привёл нового клиента! Он тоже хочет участвовать в аукционе, — Ван Цзылин не дал женщине и рта открыть, тут же выдвинув вперёд Хань Ли, говоря возбуждённо.

Госпожа Чжан, услышав, что Ван Цзылин привёл нового клиента, не то чтобы обрадовалась — скорее нахмурилась, явно недовольная. Но стоит ей разглядеть, что перед ней культиватор стадии Закладки Основы, лицо её тут же смягчилось и на губах появилась улыбка.

— Вот это уже другой разговор! Старший культиватор стадии Закладки Основы. А не то что в прошлые разы — приводил кого попало. Пожалуйте, старший! — эта женщина была слаба в культивации, но никакого благоговения перед Хань Ли не выказывала, воспринимая его как обычного посетителя.

— Старший, я могу проводить вас только до сюда. Позвольте откланяться! — Ван Цзылин покраснел от слов женщины и поспешно попрощался с Хань Ли.

Хань Ли мельком взглянул в сторону, где скрылся учёный, и при подставленном боком жесте женщины вошёл в избушку.

Внутри повсюду были разложены разношёрстные материалы низкого качества для алхимии и обработки артефактов — выглядело это как обычный магазин сырья.

Пока Хань Ли внимательно всё рассматривал, женщина, вновь закрыв дверь, заговорила серьёзно:

— Пожалуйста, за мной.

Сказав это, она двумя шагами подошла к углу комнаты, протянула руку и нажала на пол.

Её ладонь вспыхнула жёлтым светом, и в полу открылась большая яма. Женщина позвала Хань Ли и первой спустилась по ступеням вниз.

Fim do capítulo 223