Pular para o conteúdo

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 1916

Глава 1916. Битва в Демоническом мире. Тени пустоши

17 de janeiro de 2020 · 5 min de leitura · 991 palavras

Тот молодой человек был не кто иной, как Хань Ли, покинувший Съезд Десяти Тысяч Сокровищ и пропавший без вести на несколько лет.

Что касается девочки, находившейся рядом, — это, разумеется, была Бай Гоэр, обладавшая Телом Ледяного Мозга.

Эта девушка уже была принята Хань Ли в ученики по имени, и каждые сто лет ей необходимо было, чтобы Хань Ли своей магической силой принудительно подавлял холодную отраву в её теле, — лишь так она могла выжить. Поэтому неудивительно, что все эти годы она неотлучно следовала за ним.

Увидев появившихся в воздухе силуэты, культиваторы клана Гу, естественно, встревожились. Многие из них озарились мерцанием духовного света и, насторожив взгляды, не сводили глаз с Хань Ли.

— Друг Сяофэн, по дороге мне пришлось столкнуться с небольшой неприятностью, и я опоздал на чуть-чуть. Прошу извинить за долгое ожидание, — Хань Ли обвёл взглядом площадку внизу, завидев молодую женщину со светлой кожей, и слегка улыбнулся.

Затем его тело мелькнуло: слой голубоватого сияния покрыл его и окутал Бай Гоэр. Мгновение спустя они появились на земле недалеко от молодой женщины.

— Ни в коем случае, это мы пришли раньше срока. То, что вы явились точно в условленный срок, клан Гу ценит превыше всего. Это наш Старейшина Сяо. В этот раз на Великом торжестве Истинных Духов мы вдвоём будем возглавлять делегацию. — Молодая женщина выглядела обрадованной и поспешно представила стоявшего рядом старика с золотистыми волосами.

— А, так это Старейшина Сяо! — Хань Ли отметил, что уровень культивации старика не уступает Бессмертной Сяофэн, владычице клана Гу, и не стал относиться к нему пренебрежительно, слегка кивнув.

— Я недостоин такой чести. Мы, младшие, уже несколько лет наслышаны о вашем имени, почтенный Старший. Теперь, когда вы лично явились ради дел клана Гу, мы можем наконец вздохнуть с облегчением, — хотя в глубине души старик с золотистыми волосами всё ещё сомневался в силе Хань Ли, на его лице не дрогнул ни один мускул. Напротив, он выказывал почтение и смирение.

Тем временем остальные культиваторы клана Гу, разумеется, поняли, что Хань Ли — тот самый могущественный союзник, которого они ждали. Однако настолько молодая его внешность не только привела их в изумление, но и вызвала целый шёпот перешёптываний.

— Друзья, не стоит так чиниться. Я пришёл сюда лишь ради взаимовыгодной сделки с кланом Гу. Впрочем, Верховная Старейшина вашего клана — Бессмертная Тяньли — как будто отсутствует. Это, пожалуй, несколько расходится с тем, что мне ранее говорил друг Сяофэн. Неужели Бессмертная Тяньли уже отправилась в путь? — Хань Ли обвёл взглядом остальных культиваторов клана Гу и сдвинул брови.

— Как же так! — Молодая женщина со светлой кожей, услышав эти слова, выглядела смущённой и беспомощной. — На этот раз на Великом торжестве Истинных Духов, вероятно, Бессмертная Тяньли не сможет представлять клан Гу.

— Что это значит? — Услышав, что ситуация расходится с первоначальной договорённостью, выражение лица Хань Ли потемнело, и он медленно произнёс.

— Успокойтесь, почтенный Старший. Невозможность участия Верховной Старейшины в этом торжестве — непредвиденное обстоятельство, и ничего не поделаешь. Дело обстоит так... — Увидев, что лицо Хань Ли приобрело неприятный оттенок, старик с золотистыми волосами поспешно принялся объяснять подробности.

— Бессмертная Тяньли получила ранение в Диких Землях и сейчас на закрытом уединении? Неудивительно — при нашем уровне культивации, как только повреждается жизненная сила, её действительно непросто восстановить. Но в таком случае возникает проблема с нашим соглашением о месте клана Гу на торжестве? — Хань Ли кивнул, но в голосе его звучала заметная нотка затруднения.

— Раз Верховная Старейшина не сможет выступить, договорённость о поднятии позиции клана Гу естественно утрачивает силу. В этот раз, если удастся гарантировать, что место клана Гу не снизится, мы сочтём обязательства выполненными. — Бессмертная Сяофэн, по-видимому, заранее обдумала этот вариант, и её выражение было серьёзным.

— Даже в таком случае трудности будут немалыми. В конце концов, я только недавно достиг стадии Слияния и не могу ничего гарантировать, — Хань Ли, услышав это, несколько смягчился, но в его голосе всё ещё звучала нотка затруднения.

— Если вы, почтенный Старший, хотя бы приложите все усилия, то помимо того, что было обещано изначально, клан Гу дополнительно приготовил для вас духовные камни высшего сорта — в качестве компенсации за изменение условий соглашения. — Молодая женщина со светлой кожей, заметив колебание Хань Ли, слегка поколебалась, а затем внезапно извлекла из рукава хранильный браслет и протянула его Хань Ли.

В сердце Хань Ли шевельнулось лёгкое волнение. Он принял хранильный браслет, мысленно заглянул внутрь, и по его лицу пробежало выражение удивления.

— Похоже, ваш клан действительно придаёт Великому торжеству Истинных Духов огромное значение, раз готов пожертвовать столь значительным количеством духовных камней. В таком случае Хань Ли, конечно, приложит все усилия на торжестве, выступая в качестве почётного гостя клана Гу. — Слегка поразмыслив, Хань Ли без лишних церемоний убрал хранильный браслет в рукав.

Молодая женщина, увидев, что Хань Ли принял духовные камни, внутренне облегчённо вздохнула и с улыбкой произнесла:

— С вашим присутствием у нас наконец появилась некоторая уверенность в успехе. До Ванлинтая, где пройдёт торжество, ещё больше месяца пути, и нам не стоит задерживаться здесь надолго. Давайте отправимся в путь! По дороге мы со Старейшиной Сяо подробно расскажем вам о деталях торжества.

— Разумеется, это лучше всего! — Хань Ли, разумеется, не имел возражений.

Итак, после присоединения Хань Ли культиваторы клана Гу поднялись в небо, обратившись в потоки света различных оттенков, и, выстроившись в колонну, устремились к горизонту.

……

«Пустошь Небесного Коня» — бескрайние пустынные земли, расположенные на границе Тяньюаньской области и Ванмяоской области.

Говорят, настолько обширна эта местность, что даже культиватор стадии Преображения, стремясь пересечь её, вынужден лететь день и ночь без остановки более месяца.

К тому же здесь повсюду носятся жёлтые ветры с песком, ни единой травинки не видать. Это хорошо известная бесплодная область, лишённая духовной энергии, и потому культиваторы здесь практически никогда не появляются.

Даже если кому-нибудь из культиваторов и приходится изредка проходить через эту пустошь, они летят не останавливаясь и ни на мгновение не задерживаются здесь.

Однако в этот день, в самой глубине пустоши, группа из более чем десятка культиваторов-людей, встав спинами друг к другу, выстроилась в круговой боевой порядок и парила на небольшой высоте.

Fim do capítulo 1916