Pular para o conteúdo

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 1870

Глава 1870. Битва в Демоническом мире. Холодный яд

17 de janeiro de 2020 · 4 min de leitura · 727 palavras

Услышав эти слова, Ши Лунь внутренне вздрогнул и почти не задумываясь швырнул мешок из кожи за спину.

Раздался глухой звук лопнувшей кожи.

Мешок мгновенно лопнул в воздухе, и из него тут же высыпался рой кроваво-красных ядовитых пчёл.

С жужжанием пчёлы тут же превратились в кровавое облако и бросились прямо на юношу, который непонятно когда очутился позади Ши Луня.

Этим юношей, разумеется, был Хань Ли, который применил технику мгновенного перемещения и внезапно появился здесь.

Увидев, что кровавые пчёлы обрушиваются прямо на него, он лишь слегка улыбнулся.

Этих пчёл было немало — около трёх-четырёх сотен. Противник вырастил их до полной зрелости, вложив немало усилий; даже для культиватора, достигшего стадии формирования ядра, они представляли бы серьёзную угрозу.

Но для него самого они, разумеется, не стоили и выеденного яйца.

Он не шевельнул ни рукой, ни ногой — лишь слегка раскрыл рот.

Из его рта вырвалось пламя пяти цветов, и вспышка ледяного холода мгновенно поглотила весь рой пчёл.

Пятицветный холодный свет закружился вокруг — и целый рой пчёл мгновенно превратился в огромный кусок льда, повисший в воздухе и неспособный пошевелиться.

Увидев это, Ши Лунь испытал смешанное чувство ужаса и ярости, однако поднял одну руку и тут же выставил перед собой древнее зеркало изумрудного цвета.

Столб изумрудного сияния вырвался из зеркала и, вспыхнув, мгновенно оказавшись в считаных дюймах от Хань Ли; скорость была невероятной.

Брови Хань Ли слегка поднялись. Он не стал уклоняться — перед ним внезапно закрутилось серое сияние, и появился слой серой световой завесы.

Изумрудный столб ударил в завесу — и бесследно растворился в ней, словно глина, брошенная в море.

Сам Ши Лунь окончательно опешил — на лице его застыло выражение полного неверия.

Хань Ли, сохраняя безучастное выражение лица, поднял руку и слегка ткнул пальцем в сторону противника.

Тонкая изумрудная нить выскочила из его пальца и, вспыхнув, беззвучно исчезла.

Следом Ши Лунь мельком уловил вспышку изумрудного света перед глазами, почувствовал холодок в области лба — и изумрудная нить, появившаяся словно из ниоткуда, пронзила ему всю голову. Тело его окаменело, и он перестал что-либо чувствовать.

Но изумрудная нить не остановилась — она стремительно обвилась вокруг тела Ши Луня и рассекла его на семь-восемь частей.

Обрубки тела посыпались вниз, орошая пространство кровавым дождём; даже Первозданный Дух, скрывавшийся внутри тела, был мгновенно рассечён и уничтожен.

— Ааа!

Это был мужчина средних лет, только что чудом спасшийся от смерти, — увидев эту картину, он невольно вскрикнул от ужаса.

Два чёрных культиватора, вовсю сражавшиеся с Хаем Дашао и Ци Линцзы, тоже, разумеется, видели, как Ши Лунь был убит. Лица их переменились, конечности оцепенели от холода, и оба открыли рты в ужасе, словно увидели призрака.

Но стоило Хань Ли повернуть голову, как его холодный взгляд скользнул по ним обоим.

Двое приспешников Ши Луня, похолодев от ужаса, почти одновременно отбросили своих противников. Один из них резко выпустил летящий нож, превратившийся в белую полосу света, и умчался на нём прочь.

Второй швырнул чёрный талисман себе на тело, и тут же клубы чёрного дыма, хлынувшие из него, поглотили его фигуру, унося в противоположном направлении.

А Хай Дашао и Ци Линцзы — один не мог подняться в воздух, а другой был настолько беден, что не имел у себя никакого летящего оружия — могли лишь стоять на месте и с тоской провожать взглядом ускользающих врагов, не в силах удержаться от проклятий.

В этот момент раздался спокойный голос Хань Ли:

«До сих пор ещё хотите уйти!»

Едва зазвучали эти слова, как с тела Хань Ли раздался раскат грома, и две золотые молнии вырвались наружу. Сделав несколько вспышек, они настигли двух бегущих тёмных фигур.

Раздалось два грохота — и оба культиватора в вспышке золотых молний превратились в пепел, не успев даже всхлипнуть.

Хай Дашао и Ци Линцзы, которые ещё мгновение назад яростно топали ногами, замерли как вкопанные.

Спустя долгое время красавец наконец проворчал:

«Ци Линцзы, ты — культиватор стадии Заложения Фундамента, и Хань тоже культиватор стадии Заложения Фундамента, но разница в могуществе просто огромна. Ты целую вечность не мог справиться с противником, а Хань убрал их одним взмахом руки. Не знаю, ты ли слишком слаб, или Хань слишком силён!»

Ци Линцзы, всё ещё пребывавший в шоке, услышав эти слова, наконец пришёл в себя и, преисполненный досады, стал торопливо оправдываться:

«Дашао, ты тоже среднего ранга телесный культиватор, и по силе не уступаешь культиватору стадии Заложения Фундамента — разве ты сам не справился со своим противником? И потом, у меня в руках остался лишь этот "Деревянный меч чёрного шелкопряда", и многие боевые приёмы мне попросту недоступны.»

Fim do capítulo 1870