«Значит, семена в моих руках, возможно, и впрямь не совсем того, что нужно, дорогой друг. Но я не смогу пробыть в Тяньюань-чэн слишком долго. Сколько удастся обменять на древние лекарственные растения — столько и обменяю.» Лицо женщины из звероплемён утратило прежний блеск, и она произнесла с лёгким вздохом.
«Нечего печалиться, юная госпожа. Я ведь не говорил, что на этот раз пришёл исключительно ради семян лекарственных растений. Если вы поможете мне собрать определённые материалы, я также готов обменять их на древние лекарственные растения.»
«Материалы?»
«Верно. Вот список. Юная госпожа можете посмотреть, сколько из перечисленного удастся найти среди звероплемён.» Говоря это, Хань Ли взмахнул рукавом, и белый нефритовый свиток устремился вперёд.
Белоснежная рука вынырнула из чёрного тумана и мгновенно схватила нефритовый свиток.
«О-о, немало из этих материалов — наши духовые кости и внутренние эликсиры. Ты не стесняешься записывать такие вещи, дорогой друг. Ты что, снова собираешься выковывать какие-то артефакты?» Женщина лишь бросила взгляд духовным восприятием на список и издала тихий возглас удивления.
«Хань Ли действительно собирается выковать несколько сокровищ. Что такого в нескольких духовых костях и внутренних эликсирах? Вы ведь сами, звероплемена, постоянно этим занимаетесь.» Хань Ли невозмутимо ответил.
«Хм, это верно. Но когда мы, звероплемена, вынуждены использовать духовые кости и эликсиры для выковки, мы берём материалы других кланов. Своих соплеменников, какими бы лучшими они ни были, никогда не используем. А вы, люди, так постоянно поступаете, что давно стало табу для многих из нас, звероплемён.» Женщина холодно фыркнула.
«Мне кажется, юная госпожа не слишком серьёзно к этому относится. Иначе не стала бы мне об этом говорить.» Хань Ли тихо рассмеялся, как будто его это совершенно не заботило.
Женщина, окутанная чёрным туманом, услышав эти слова, помедлила и лишь после этого медленно произнесла:
«Пока материалы не из моего собственного клана, мне это безразлично. Но вещи, перечисленные в твоём нефритовом свитке, чрезвычайно редки даже среди звероплемён. Я смогу раздобыть не более двух третей. И цена на них будет очень высока.»
«Ничего страшного! Лишь бы материалы подошли — за древние лекарственные растения я не допущу, чтобы юная госпожа осталась в проигрыше.» Лицо Хань Ли озарилось радостью, и он ответил без тени колебания.
«Хорошо, раз друг так говорит — значит, договорились. Но эти вещи я не смогу привезти в Тяньюань-чэн для обмена. Если друг заинтересован, давайте обменяемся на Великой ярмарке сокровищ через несколько лет. Это крупнейшая торговля, которую мы, люди и звероплемена, проводим совместно каждую тысячелетию. Место проведения на этот раз уже определено — Гора Девяти Бессмертных на границе территории Чёрной Черепахи и Земель Небесной Лисы.» Женщина в чёрных одеждах произнесла.
«Великая ярмарка сокровищ! Ум-м, я действительно кое-что слышал о ней. Раз друг так говорит — Хань Ли просто обязан на неё отправиться.» Хань Ли поразмыслил и кивнул.
«Хорошо, значит, договорились. Я сначала вытащу семена целебных растений, а ты посмотри, какие тебе подходят. А затем обменяемся знаками, чтобы на самой ярмарке легко найти друг друга.» Женщина из звероплемён красочно улыбнулась — голос её стал мягким и мелодичным, незаметно вплетая в себя лисью прелесть.
Хань Ли не имел других замечаний и охотно согласился.
……
Через время, равное приёму пищи, Хань Ли вышел из дворца с лёгкой улыбкой на лице.
Этот визит на рынок действительно принёс неожиданную выгоду.
Нефритовый свиток, который он передал женщине из звероплемён, содержал не только материалы для изготовления лекарственных препаратов, но и немало предметов, необходимых для выковки Тайициншаня.
Выковка этого горного сокровища оказалась куда сложнее, чем той горы Юаньцзы.
Не только вспомогательные материалы превосходили первое в количестве, но и многие из них были редкими даже для Мира Духов, и раздобыть их было непросто. К счастью, в конце списка он указал немало заменяющих материалов другого типа. Больше всего среди них оказалось духовных костей и эликсиров необычных зверей.
Таких материалов среди людей, разумеется, было немного. Поэтому он и не поручал это дело учёному и его спутникам.
Теперь, повстречав эту женщину из звероплемён во дворце, он, разумеется, не стал стесняться и выписал всё сполна.
Хотя звероплемена и не считались слишком могущественными, разнообразие зверей, птиц и прочих необычных существ в их рядах исчислялось миллионами.
К тому же, населяя Мир Духов уже столько тысячелетий, они накопили бесчисленное множество материалов вроде духовых костей и внутренних эликсиров.
Не нужно многого! Достаточно, чтобы эта женщина раздобыла две трети перечисленного — и это уже будет немалая помощь.
Если повезёт, то на самой Великой ярмарке сокровищ, быть может, удастся ещё кое-что приобрести. А что касается оставшихся немногочисленных материалов, их можно будет искать постепенно.
Хань Ли обдумывал свои замыслы и неторопливо вернулся в лавку, из которой вышел в самом начале.
Тамошний хозяин уже давно подготовил хранильный браслет и почтительно ждал его.
Хань Ли принял браслет, бросил на него взгляд — и нахмурился.
Как и следовало ожидать, в хранильном браслете оказалось лишь незначительное количество нужных материалов. Похоже, ему действительно понадобится долгосрочная помощь учёного и его спутников.
Хань Ли невозмутимо расплатился духовными камнями и покинул лавку.
Он не стал заходить больше никуда, а сразу превратился в зелёное сияние и взмыл ввысь, направляясь в «Павильон Собрания Бессмертных» — место в Тяньюань-чэн, специально предназначенное для размещения культиваторов высокого ранга.
Хотя его и называли павильоном, на деле «Павильон Собрания Бессмертных» представлял собой комплекс из более чем десяти отдельных зданий.