Pular para o conteúdo

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 175

Глава 175: Секта Чистой Пустоты

17 de janeiro de 2020 · 4 min de leitura · 779 palavras

(Мы в рекомендации — у кого есть голоса, не забудьте отдать!)

Когда он разглядел лица этих двоих, Хань Ли мысленно вздохнул. Это оказались те два ученика, которые, так же как и он, освоили только одиннадцатый слой культивации. У одного было старческое лицо, но в глазах читалась хитрецавая лукавость, а другой выглядел простаковато — явный необтёшанный паренёк, мало видавший свет.

Эта странная пара, нашедшая его, действительно застала Хань Ли врасплох. Однако, повертев мысль в голове, он приблизительно догадался об их намерениях.

— Старшие братья, вам что-то нужно? — холодно спросил Хань Ли из вежливости, и его тон недвусмысленно давал понять, что он не стремится к близкому общению. Он надеялся, что они поймут намёк и уйдут.

Очевидно, толщина кожи Старшего брата Сяна оказалась куда большей, чем предполагал Хань Ли. Тот не только не заметел его дистанцирующей манеры, но с размаху ввёл задушевную речь:

— Хо-хо, неужели младший брат Хань не придумал ничего дельного на завтрашнюю поездку в запретную зону? Ведь мы втроём — самые слабые по магической силе. Если дело дойдёт до стычки с другими сектами, именно мы первыми падём! Может, нам стоит собраться вместе и придумать план?

Хань Ли, выслушав это, несколько раз моргнул и промолчал, однако окончательно утвердился в своих догадках и примерно на девять десятых разобрался в том, чего этот человек хочет.

Похоже, старый хитрец собирался привлечь на свою сторону некоторых слабых учеников, чтобы двигаться и сражаться сообща. Тогда безопасность значительно возрастёт, и шансы на выживание покажутся куда более высокими.

Но Хань Ли прекрасно понимал, к чему приводит подобный союз: тут есть и выгода, но и серьёзные минусы.

Ведь когда все стянуты в кучу, площадь поиска резко сокращается, и найденных духовных трав будет жалкое количество. А даже если какие-то травы и обнаружат, кому они в итоге достанутся — ещё большой вопрос! Скорее всего, всё решит сила.

Хань Ли, разумеется, не испытывал ни малейшего интереса к подобному альянсу. Он не только не получит никакой выгоды, но с высокой вероятностью будет использован чужими руками в качестве пушечного мяса.

Что касается старого хитреца, тот, вероятно, тоже не таил добрых намерений — его план, несомненно, заключался в том, чтобы рыбку в мутной воде половить и на хаосе навариться.

Старик, увидев, что Хань Ли по-прежнему молчит, начал нервничать и не выдержал, заговорив снова:

— У меня, впрочем, есть одна идея, не желает ли младший брат её послушать? Она гарантированно позволит всем нам благополучно пережить эту поездку!

Старик принял загадочное выражение лица, а морщины на лбу так сбились в кучу, что Хань Ли смотрел на него с одновременным раздражением и усмешкой.

А стоявший рядом жёлтоволосый паренёк, казалось, безоговорочно преклонялся перед старым хитрецом. Он ни разу не обмолвился ни словом, но всё его выражение говорило о том, что он готов безоговорочно следовать за стариком.

Раз уж он твёрдо не собирался вступать в их альянс, Хань Ли не видел смысла продолжать разговор. Он отказался прямо:

— Простите! Я не привык действовать совместно с другими, и на этот раз не планирую делать исключение. Если Старший брат Сян хочет объединиться с кем-то, лучше поискать других братьев и сестёр!

Хань Ли говорил предельно честно и ясно.

Он знал, что лишь показав, что он не новичок, вышедший из мирка впервые, можно заставить собеседника окончательно отказаться от своих планов и больше не приставать. Иначе, учитывая ограниченное число здешних соратников, стоит Старшему брату Сяну уловить хоть толику надежды — и он будет вцепляться в свою цель до последнего. Хань Ли не хотел, чтобы этот человек донимал его бесконечно.

Услышав ответ, старик по фамилии Сян понял, что выбрал не того человека. Молодой парень перед ним мог выглядеть юным, но его речь была отточена и зрела — явный признак закалённого ветерана, прошедшего через немало испытаний. Старик больше не стал тратить слова, лишь слегка огрызнулся и удалился.

Судя по направлению, они шли к другому ученику, который медитировал на камне.

Хань Ли слегка улыбнулся, развернулся и снова принялся разглядывать тех соратников, которых стоило иметь в виду. Но на этот раз его взор упал на «младшую сестру Чэнь», стоявшую рядом с другой невзрачной девушкой. А поблизости, с видом не без тщеславия, толпились несколько молодчиков, считавших себя самыми знатными красавцами.

Уголок губ Хань Ли дрогнул несколько раз. Не мог он объяснить почему, но чем дольше смотрел на эту компанию, тем сильнее она вызывала в нём отторжение. В конце концов он решил, что лучше не видеть — и не мучиться. Он отошёл в уединённое место, сел и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Так миновало время до следующего утра. Все ученики вновь собрались на вершине горы, выстроились в ряд и ждали прибытия других бессмертных сект.

Ждали часами, и по сей час ни одного силуэта так и не появилось. Хань Ли мысленно нецензурно выражался, едва не начиная подозревать, что представители других сект намеренно затягивают ожидание, дабы измотать товарищей из Долины Жёлтого Клена.

Fim do capítulo 175